Перевод "calis" на русский
Произношение calis (кализ) :
kˈɑːliz
кализ транскрипция – 24 результата перевода
I'm about to be part of the chemical generation.
Doves, playboys, biscuits, barrels, calis, clear caps, China whites, rhubarbs, looney tunes, New Yorkers
Bang on it. Larging it.
- Все равно он это рано, или поздно сделает.
Tак уж лучше со мной, чем в дурной компании. - Ты только присматривай за ним! Xорошо?
- Я не собираясь стать частью этого химического поколения.
Скопировать
Helen, I swear I don't know.
Wilson briefed the tabloids that Cal is sleeping with Anne.
That's not the case.
Хелен, клянусь, я не понимаю.
Уилсон разболтал газетчикам, что Кэл спит с Энн. Если ты знала, я тебя никогда не прощу.
Все совсем не так.
Скопировать
Are you kidding me?
Cal is dead, and Fusco's being investigated by IAB.
I understand that you're upset, but we have a doctor in peril.
Ты издеваешься?
Кэл погиб, а Фуско находится под расследованием у внутреннего отдела.
Я понимаю, что вы расстроены, но у нас доктор при смерти.
Скопировать
Okay, look.
Cal is one of my best friends.
I promise he won't hurt you, okay?
Ладно, послушай.
Кэл - один из моих самых лучших друзей.
Обещаю, он тебя не обидит, хорошо?
Скопировать
This is a disaster.
Cal is gonna marry that waitress in like three weeks.
Or you could be happy for Cal 'cause he met his earth angel.
Это катастрофа.
Кэл женится на этой официантке через три недели.
Ты должен радоваться за Кэла, он встретил своего ангела.
Скопировать
Figures.
Cal is very sick, but don't worry.
I'll figure it all out.
Заметно.
Кэл очень болен, но не волнуйтесь.
Я выясню, что с ним.
Скопировать
You have to talk to her.
Cal is asking us to push the deadline.
We really can't afford to keep doing this type of thing.
Это твоя обязанность!
Коул попросил нас дать ему больше времени!
Мы не можем больше ждать!
Скопировать
- Hello.
CAL: Is it a night for it?
Oh... uh, yeah, yeah, I think it is.
Привет!
Думаешь сегодня для этого подходящий вечер?
Да. думаю да!
Скопировать
look, it's hard for me to talk about it but I got the black eye
But Cal is not so
Could make that kind of thing?
Слушай, мне неудобно тебе об этом говорить, но те синяки у меня на лице - это его работа.
Но Кэл на такое не способен.
Он не занимался такими вещами.
Скопировать
What about you,Beth?
Looks like Cal is still recovering.
Yeah.
А ты, Бэт?
Кажется, Кэл ещё не пришёл в себя.
Да.
Скопировать
This is CAL.
CAL is a child!
A child hooked up to a mainframe!
Это ШЭЛ.
ШЭЛ – ребёнок!
Ребёнок, встроенный в систему!
Скопировать
So, how was Italy?
Well, Cal is still in Rome --some business thingy-- but scandal or no scandal, I had to be back for our
Julie, there's something that I need to tell you.
- Как Италия?
- Кэл ещё в Риме.. у него там дела Но.. независимо от того был ли скандал я должна была вернуться к выпуску первого номера
Джули.. я должна тебе кое-что сказать
Скопировать
No, thank you.
Um, so Cal is your boyfriend?
That's right.
Нет, спасибо.
Так Кэл - ваш парень?
Совершенно верно.
Скопировать
I'll recycle.
One thing about Cal is he's-- insufferable.
No--well, yes, sometimes.
Сдам их в макулатуру.
У Кэла есть одна особенность, он... невыносим.
Нет... то есть, да, иногда.
Скопировать
Oh, no one faked anything!
- Cal is dead.
- No.
- Никто ничего не инсценировал!
Кол погиб.
- Нет.
Скопировать
And now...
Cal is the one to make a choice.
Finish off Travis here or... stab Lucas.
А теперь...
Очередь Кэла делать выбор.
Добить Трэвиса, или... ударить ножом Лукаса.
Скопировать
So, what are we doing today?
Well, as you know, my husband, Cal, is running for senate.
And if he wins...
Так, что же мы делаем?
Ну, как ты знаешь, мой муж, Кэл, баллотируется в сенаторы.
И если он победит...
Скопировать
No, probably better to take the same slash and burn, scorched earth approach you take with everything else in your life.
Cal is a contingency plan.
And it's a good one to have in place.
- Нет, наверняка лучше рвать, метать и жечь, как ты привык.
- Кэл - наш запасной план.
И нам он очень пригодится.
Скопировать
Thought I'd take a drive.
Cal is reckless, and he will bring the movement down.
No one has seen him since last night.
Решил прокатиться.
Кэл безрассуден, он приведёт Движение к краху.
С прошлой ночи его никто не видел.
Скопировать
I'm here for Sean.
Cal is reckless, and he will bring The Movement down.
His demons will get the better of him.
Я приехал за Шоном.
Кэл безрассуден, он приведёт Движение к краху.
Его демоны одолеют его.
Скопировать
Whatever happened, your brothers didn't have anything to do with it.
Now Cal is gone... ..and my heart is broken.
But life is for the living, Ellie.
Что бы не случилось, твои братья с этим не связаны.
Калл умер, и мое сердце разбито.
Но жизнь для живых, Элли.
Скопировать
We need to be talking to them now.
Let's inform all three slaves that Cal is dead, that Mike is dead. See what that does.
Chris and Janet to look over this ledger.
Нам нужно срочно с ними поговорить.
Давайте-ка расскажем этим троим, что Кэл и Майк мертвы, посмотрим, как они на это отреагируют.
Крис, Дженет, изучите ее гроссбух.
Скопировать
Mom, I don't really want to hear...
He said, "Cal is our son. "Not that man's.
He's ours."
Мам, я правда не хочу слушать...
Он говорил: "Кэл — наш сын.
Не этого человека. Он наш".
Скопировать
Listen.
I'm concerned that Cal is gonna run circles around this woman. How you feeling, Agent Gaines?
I'm solid.
Слушай.
Я уверен, что Кэл продолжит наворачивать круги вокруг этой женщины.
Кстати, как вы, агент Гейнс? В наилучшей форме.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов calis (кализ)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы calis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кализ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение