Перевод "calorie" на русский
calorie
→
калория
Произношение calorie (калэри) :
kˈaləɹi
калэри транскрипция – 30 результатов перевода
See you then.
Calorie house.
Wasn't the cutlet good?
Увидимся.
РЕСТОРАН "КАЛОРИЯ"
Котлеты были хорошими, не правда ли?
Скопировать
The new cook's soup is amazing!
Ragout was like in health resort, each calorie in its place
We don't care, our lunch is just as good.
А зря не обедали, щи у новой поварихи, во!
- Рагу как в санатории, каждый калорий на своем месте.
- У нас ничего, свой обед не хуже.
Скопировать
If I'm too good for him, then how come I'm not with him? I have got an idea.
Let's blow off seventh and eighth... go to the mall, have a calorie fest, and see the new Christian Slater
You guys.
Если я слишком хороша для него, то почему не смогла быть с ним?
Я без понятия. Давай прогуляем седьмой и восьмой, пойдём в ТЦ, устроим пирушку, и глянем нового Кристиана Слейтера.
Девочки!
Скопировать
No, just a hard-boiled egg.
Just a 70-calorie hard-boiled egg for old tubbo.
Well, maybe a little dry toast... with some butter on it.
Знаю. А он здесь? Нет.
Он запаздывает. - Письма от зрителей есть? - Не знаю.
Не успела посмотреть. Клоун Хохотун, клоун Хохотун.
Скопировать
Vegetables!
And you will be delighted to know as well as your Christmas calorie increase, the society is furnishing
The Christmas tree.
ќвощи!
"ак же ¬ы будете рады узнать о рождественской калорийной прибавке, сообщество обеспе€иваетс€ снова традициональным атрибутом данного праздника--
–ождественской Єлкой.
Скопировать
They asked me if I was running a Trojan horse. I said no.
I was simply telling people the raisin muffin calorie count was wrong.
You don't believe me, take one of those muffins down to the lab.
Они спросили меня: "Не пыталась ли я запустить троян." Я ответила: "Нет."
Я-я просто информировала других людей, что подсчет калорий в булочке с изюмом был неверным. И это так, Тоби.
Если ты не веришь мне-- тебе следует взять одну из этих булочек и, знаешь, отнести ее в лабораторию.
Скопировать
I'm Lucien. I've got dark hair and I weigh 110kg.
. - Low-calorie or zero-carbon?
I was thinking prison food?
Меня зовут Люсьен, я шатен и вешу сто десять килограммов.
- Тебе необходим режим. - Меньше белков или углеводов?
Я подумал о тюремном режиме.
Скопировать
Here you are, boys.
We'll bring out a whole line... of homo-sapiens low-calorie delicacies... juicy raw rump... brains soaked
Just before we leave tomorrow... we'll have a little party dinner with fresh local meat.
Ешьте, мальчики.
Мы откроем новую линию... низкокалорийных деликатесов из гомо сапиенс... сочный сырой огузок... Мозги, вымоченные в лимонном соке... соус из спинного мозга... рагу из разных органов... сапиенс-бургеры... жевательные конфеты в форме гомо сапиенс.
Прежде чем мы покинем планету... мы устроим небольшую вечеринку с ужином из местного мяса.
Скопировать
-Nothing.
Humans prefer low-calorie bait.
Well, that makes 1 46,000 unsuccessful hunts in a row.
-Никого.
Современные активные люди предпочитают низкокалорийную наживку.
Что ж, это будет стосорокашеститысячная безуспешная охота подряд.
Скопировать
Listen, if I choose to eat in my own space, that's my prerogative, right?
Do you want a glass of low calorie H2O?
Just leave her alone.
Слушай, если я хочу, есть в одиночестве, то это моё право, так?
Эй, хочешь стакан низкокалорийной воды?
Оставь её в покое.
Скопировать
She went through a merciless series of treatments.
Like an athlete training for the Olympics, she counted every calorie, went to bed every night at nine
She was absolutely determined to be ready, ready for those cameras that would never turn.
Она стойко перенесла серию беспощадных процедур.
Как спортсмен, готовящийся к олимпийским играм, она считала каждую калорию. Ложилась спать всегда в девять.
Она определенно решила быть готовой. Готовой предстать перед кинокамерами, которых не будет.
Скопировать
- I highly recommend it.
- "Low-calorie peas?"
- Hard to digest.
-Рекомендую.
-"Диетический горошек".
-Тяжелое блюдо.
Скопировать
That doesn't seem healthy.
Cuts the calorie content in, like, half.
Why are you two back without any ice?
Они не выглядят как здоровая еда.
Агаа, Урезает калории в, типа, половину.
Почему вы двое вернулсь без мороженного?
Скопировать
All right, you'll be hearing from me.
So, basically everybody has to keep track of their calorie count and report 'em to me so that I can put
Is Mills gonna tell us how many calories he's putting in everything?
Все правильно, вы еще услышите меня.
Итак, в общем, все должны записывать данные о своих калориях и отдавать их мне, чтобы я могла внести их в специальную папку.
А Миллс скажет нам сколько калорий в его еде?
Скопировать
Top it all off with two scoops of pistachio ice cream, and finish it with another sesame-seed bun.
The 600,000 calorie triple bypass burger.
Starbucks?
Завершите это двумя ложками фисташкового мороженного, и закончите это другой булочкой с кунжутом.
600,000 калорий в тройном гамбурге байпас.
Старбакс?
Скопировать
"I believe in pink.
"I believe that laughter is the best calorie burner.
"I believe in kissing.
"Я верю в розовое.
Я верю, что смех - лучшее средство для сжигания калорий.
Я верю в поцелуи.
Скопировать
You know what I'm going to get you as a present?
A calorie book.
Please don't.
Знаешь, что я подарю тебе?
Справочник калорий.
Не надо.
Скопировать
Yeah.
A calorie book as a gift is not so good.
Eva tells me you're a therapist.
Да.
Справочник по калориям - не очень хороший подарок.
Ева говорит, что вы психотерапевт.
Скопировать
A calorie book?
You're going to buy me a calorie book?
Okay, well, I'm sorry.
Справочник калорий?
Ты купишь мне справочник калорий?
Ладно, прости.
Скопировать
Okay, well, I'm sorry.
I'm obviously not going to buy you a calorie book.
I thought you actually liked me.
Ладно, прости.
Естественно, я не буду его покупать.
Я думал, что нравлюсь тебе.
Скопировать
That was complete... nothing.
A calorie book?
You're going to buy me a calorie book?
Это было... Просто так.
Справочник калорий?
Ты купишь мне справочник калорий?
Скопировать
Here's the bad news.
He says that calorie-wise, a glass of wine is the same as a slice of chocolate cake.
I don't buy it.
Плохие новости таковы:
Он говорит, что по калориям, бокал вина - это то же самое, что кусок шоколадного торта.
Я ему не верю.
Скопировать
Kristina, I appreciate all the issues you might be facing with your son.
But you cannot possibly be advocating to put back into our schools more sugar and high calorie junk.
Well, I'm sorry, Kristina, but you have no idea how hard we worked to get that vending machine out.
Кристина, я понимаю, как тебе нелегко приходится с сыном.
Но как ты можешь выступать за то, чтобы в наши школы вернулся источник вредной высококалорийной дряни.
Извини, Кристина, но ты представить себе не можешь, каких трудов нам стоило убрать эти автоматы.
Скопировать
I enjoy the maze part, and the eating-without-eating part.
Pac-dots are calorie-free.
What's the verdict on the prince intelligence?
Мне нравятся лабиринты и есть не по-настоящему.
Точки, которые ест Пакман, некалорийные.
Какой вердикт по разведданным Принса?
Скопировать
Well, Mike Biggs showed up with nothing but a can of Diet Coke.
Just needed one calorie to take down that dirtbag.
I'm just glad nobody else was hurt.
А Майк Бигс обезвредил стрелка банкой газировки.
Шипучкой уложил того подонка.
Я рад, что никто больше не пострадал.
Скопировать
scully searched for
"how much fudge is in a calorie?"
i never found the answer, but it was a good question.
Скалли искал
"Сколько помадок в одной калории?"
Так и не нашёл ответ на этот хороший вопрос.
Скопировать
Well, look at that.
Burned a whole calorie.
I guess you got here early to burn off that banana bread I baked you.
Посмотрите на это.
Сжег все калории.
Я думаю, вы пришли сюда так рано, чтобы сжечь тот банановый хлеб, который я испек вам.
Скопировать
What?
Oh, I'm just, uh... looking at the... the calorie content.
I'm... I'm a little nearsighted, so this helps me.
Что?
О, я просто, ах... смотрю... сколько тут калорий.
Я... я немного близорук, так что, мне так удобней.
Скопировать
- Which is why he immediately didn't like us When we took over mauricio's spot.
- That and the fact that we were handing out 2,000-calorie-a-serving holiday balls Outside of his gym
When the sabotage didn't work, Roid rage must have kicked in, and thwack.
И он возненавидел нас с того самого момента, как мы заняли место Маурисио.
Это, и еще то, что мы раздавали 2000-калорийные праздничные шарики на пороге его спортзала.
Когда саботаж не сработал, стероиды ударили ему в голову и... тыдыщ.
Скопировать
So, how do you reduce your IGF-1?
Well, studies on calorie restrictors suggests that eating less helps, but it's not enough.
As well as cutting calories, you have to cut your protein intake.
Как же можно уменьшить содержание IGF-1?
Ну, исследования, посвященные ограничению калорийности свидетельствуют, что ограничение объема съеденного помогает, но этого недостаточно.
Кроме ограничения калорий, вы должны сократить потребление белка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов calorie (калэри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы calorie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить калэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение