Перевод "calzone" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение calzone (калзоуни) :
kalzˈəʊni

калзоуни транскрипция – 30 результатов перевода

Not my problem.
You gave me a sucky calzone.
I don't care if you have to go back there and make it yourself!
Меня не волнует.
Мне дали плохие кальзОне.
Плевать я хотел, даже если вам придется печь их самой!
Скопировать
What is this?
I'll make you a new calzone, sir.
Fresh basil, garlic.
Ну что еще такое?
Позвольте я приготовлю вам кальзоне, сэр.
Базилик, чеснок.
Скопировать
Hey, is she all right?
It's her grandma's calzone recipe.
She takes criticism very personally.
С ней все в порядке?
Да. Это еще ее бабушки рецепт.
Тяжело переживает критику.
Скопировать
What's up?
- I hate my calzone. - Oh? What's wrong with it?
It's just not good, and I want a new one.
Простите. Что стряслось?
Мне не нравятся КальзОне.
А что именно не так? Просто не вкусно, дайте другую порцию.
Скопировать
She takes criticism very personally.
Prep some dough for a calzone for me, and get someone to chop some basil.
Yeah, OK. Who are you?
Тяжело переживает критику.
Приготовьте мне тесто на кальзоне и быстренько нарежьте базилик.
Ладно, сейчас.
Скопировать
So...
I've got a calzone for me and a capricciosa for Pernille.
There's a pepperoni for you and one with meat sauce for the boys.
Так что...
Взял пиццу Кальцоне мне и Capricciosa для Перниллы.
Тебе, конечно, Пепперони. Для мальчиков с соусом.
Скопировать
Live long and prosper.
That's the least appetizing calzone I've ever seen.
No!
Долгой жизни тебе и процветания!
Это самое неаппетитное ископаемое из тех, что я видел.
Нет!
Скопировать
I really am in a bad situation now.
What's Steinbrenner gonna do if he doesn't get his calzone?
What's he gonna do?
Я в очень плохой ситуации.
Что Штейнбреннер сделает, если не получит свою кальзоне?
Что он сделает?
Скопировать
- I hear you make a mean "calazon."
- Calzone.
- Yeah, calzone, yeah.
- Говорят, вы делаете неплохой "кализон".
- Кальзоне.
- Да, кальзоне.
Скопировать
- Calzone.
- Yeah, calzone, yeah.
- The best.
- Кальзоне.
- Да, кальзоне.
- Лучшая в городе.
Скопировать
All right. Well, lay them on me. I'll have three of them.
- Three calzone.
- Yeah, yeah.
Я буду три таких.
- Три кальзоне.
- Да, да.
Скопировать
They're really building a Utopian society up there.
- And you attribute this to the calzone?
- Yeah.
Они прямо строят утопическое общество.
- И ты считаешь, что всё благодаря кальзоне?
- Да.
Скопировать
This Costanza.
Where's my calzone?
It's 1: 15.
Этот Костанцо.
Где моя кальзоне?
Уже час пятнадцать.
Скопировать
And he's not in this office.
He's got the calzone!
Costanza!
И не в этом кабинете.
У него кальзоне!
Костанцо!
Скопировать
It's a pride thing.
All our food, pizza, calzone, buffalo mozzarella olive oil.
These fucks had nothing.
это дело чести.
Вся наша еда - пицца, кольцоне, бафало моццарелла оливковое масло.
У этих пидоров вообще ничего не было.
Скопировать
A lovely boy.
Shared his calzone with me.
That was a heck of a sandwich.
Чудесный мальчик.
Поделился со мной кальзоне.
Чертовски хороший был сэндвич.
Скопировать
Looks pretty tasty.
- It's a calzone, sir.
- Calzone, huh?
Выглядит вкусно.
- Это кальзоне, сэр.
- Кальзоне, да?
Скопировать
Move it out.
Big Stein wants an eggplant calzone.
He must have one.
Ножками, ножками.
Большой Штейни хочет кальзоне с баклажанами.
Он должен её получить.
Скопировать
There's no need for me to take up more of your time.
- Your name is what, Calzone?
- Falsone.
Нет необходимости больше отнимать ваше время.
-Как твоя фамилия, Кэлсон?
-Фэлсон.
Скопировать
I will help you but I will expect something in return.
- Well, for starters I want a calzone of my own.
All right.
Я тебе помогу но буду ожидать кое-что взамен.
- Что?
Ладно.
Скопировать
What's this?
Well, I was dropping off the calzone money for the week.
- Shouldn't you be at work by now?
Что?
Вот деньги за кальзоне на эту неделю.
- Разве ты не должен быть сейчас на работе?
Скопировать
- It's a calzone, sir.
- Calzone, huh?
Let's see it.
- Это кальзоне, сэр.
- Кальзоне, да?
Посмотрим.
Скопировать
Excellent.
Excellent little calzone you got there, Costanza.
Okay. A little jealous.
Отлично.
Отличная у тебя кальзоне, Костанцо.
Даже немного завидую.
Скопировать
Bold and beautiful.
This calzone is fantastic.
And look, the pita pocket prevents it from dripping.
Самоуверенная и красивая.
Потрясающая кальзоне.
А с хлебной лепёшкой можно не бояться запачкаться.
Скопировать
Yeah.
So let me ask you a question about the tip cup because I had a little thing with the calzone guy there
I go to drop a buck in the tip jar and just as I'm about to drop it in, he looks the other way.
Да.
Можно я спрошу тебя о банке для чаевых потому что на этой неделе у меня случилось недоразумение с продавцом.
Я собирался бросить доллар в эту банку и в момент бросания он посмотрел в другую сторону.
Скопировать
- They like my epididymis better.
- Ray, buy me a calzone. - I can't.
I'm working.
- Они скребут мне метром ниже.
- Рэй, готовь мне снадобье.
- Не могу. Я работаю.
Скопировать
-What was the last thing you ate?
-Calzone.
-What time?
- Что вы в последний раз ели?
- Пиццу-кальзон.
- Когда?
Скопировать
For the pizza!
Which one would like the calzone? This one, "tonno" this one, vegetarian.
It's expensive, sister. It's really expensive.
Из-за пиццы.
Один хотел Кальцоне этот хотел с тунцом этот вегетарианскую.
Это дорого, сестричка!
Скопировать
Lots of love.
Due Calzone.
Do them well, they're for the superintendent.
Что нового? Целую.
"Королевская", "Савойская".
Постарайся! Для комиссара полиции.
Скопировать
Just a stunning culinary innovation.
It was a calzone.
It was literally just a small calzone.
Просто потрясающая кулинарная инновация.
Это был кальцоне.
Это был действительно просто маленький кальцоне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов calzone (калзоуни)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы calzone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить калзоуни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение