Перевод "calzones" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение calzones (калзоуниз) :
kalzˈəʊniz

калзоуниз транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah, my grandma came over from Naples.
Been making calzones since before you were born.
How old do you think I am?
Вы теперь в тройке победителей.
Моя бабушка родом из Неаполя.
Вы еще не родились, а я уже пек кальзони.
Скопировать
Okay, I didn't mean to steal that Frisbee.
I thought two calzones were mating!
Lousy dog cop!
Слушайте, я не хотел красть тарелку.
Я думал это пирог.
Подлый собаковод.
Скопировать
We had a deal.
I believe the deal was that I get your calzones on my route.
Well, today I won't be going on my route, will I?
Мы заключили сделку.
Сделка состояла в том, что я покупаю твои кальзоне, когда еду по своему маршруту.
А сегодня я на маршрут не выйду.
Скопировать
All right. Your order is ready.
Three calzones and one hot shirt and jacket.
This is all burned up.
Ваш заказ готов.
Три кальзоне... -...и одна горячая рубашка с пиджаком. - О, да.
Они же подгорели.
Скопировать
What the hell do I know about cooking a shirt?
Seven fifty for calzones.
Burned up.
Что, чёрт возьми, я знаю о приготовлении рубашек?
Семь пятьдесят за кальзоне.
Всё сгорело.
Скопировать
- That's all I got.
- Then you got no calzones.
- Wait a minute!
- Я же сказал: это всё, что у меня есть.
- Тогда вы не получите кальзоне.
- Подождите!
Скопировать
These clothes.
Costanza, how come these clothes smell like calzones?
My friend put them in the pizza oven.
Эта одежда.
Костанцо, как вышло, что эти тряпки пахнут как кальзоне?
Мой друг положил их в духовку для пиццы.
Скопировать
I was never that big on creeds.
You're supposed to deliver my calzones.
We had a deal.
Плохой из меня символ почтальона.
Ты должен принести мне кальзоне.
Мы заключили сделку.
Скопировать
- Oh, my God.
I got the calzones, Mr. Steinbrenner.
Oh, beautiful.
- О, Боже.
Я купил кальзоне, мистер Штейнбреннер.
Отлично.
Скопировать
Big mess, very sloppy.
We're gonna stick with the calzones from Paisano's.
That's the ticket.
Бардак в коробке, всё в кучу.
Остановимся на кальзоне от Пайзано.
Вот и всё.
Скопировать
What happened to you?
Where are the calzones?
He wouldn't give them to me because I wanted to pay in change.
Что с тобой случилось?
Где кальзоне?
Он их мне не отдал, потому что я хотел заплатить мелочью.
Скопировать
I've got eggplant on my mind.
Costanza, go get me a couple of calzones right now.
Pronto.
У меня на уме одни баклажаны.
Костанцо, сбегай мне за парочкой кальзоне.
Быстро.
Скопировать
You're in big trouble, buddy.
Your e-coupon for Big Mike's Calzones expires today.
You're damn right.
У тебя большие проблемы, приятель.
Срок твоего купона на пиццу Биг Майка истекает сегодня.
Все верно.
Скопировать
We need to detox and clean out our systems.
Does that mean we have to give up calzones?
Yeah.
Мы нуждаемся в детоксикации и очистке нашего организма.
Это значит нам придется отказаться от Кальцо́не (чебурека)?
-Да.
Скопировать
Morgan.
I'm gonna go pick up three or four calzones and crawl into bed.
Who am I kidding?
- Морган.
Я проглочу три-четыре пирожка, и завалюсь спать.
Перед кем я притворяюсь?
Скопировать
Oh, yeah.
I didn't eat those stupid mini-calzones.
Haver-food rule number six-- never eat anything with a sauce I have to dip myself.
О, да.
Я не ел те дурацкие мини-кальцоне.
Правило Хавер-едока номер 6: "Никогда не ешь ничего, что нужно самому опускать в соус".
Скопировать
I'm not your maid.
The calzones... betrayed me?
Never again, guys.
Я вам не служанка.
Кальцоне... Предал меня?
Больше никогда, парни.
Скопировать
Those are calzones!
- I love calzones!
- We know!
Это же кальцоне!
Я люблю кальцоне!
- Мы знаем!
Скопировать
Speaking of which, how's the new gig coming?
Well, I got a raise, and my fridge is full of calzones, so not complaining.
The reason I ask is this town is gonna need a new city manager.
Кстати об этом, как дела на новой работе?
Что ж, мне подняли зарплату и мой холодильник полон кальцоне, так что не жалуюсь.
Я спрашиваю об это, потому что городу понадобится новый городской управляющий.
Скопировать
That's not pizza.
Those are calzones!
- I love calzones!
Это не пицца.
Это же кальцоне!
Я люблю кальцоне!
Скопировать
- I am not gonna have any hamburgers.
I'll take some meat loaf, some calzones but put the marinara sauce on the side.
With corn, either on the cob or whatever you got.
Я не буду никаких гамбургеров.
Я возьму мясного рулета, немного кальцони только чтобы соус маринара был сбоку.
С кукурузой, только из банки или с любой, какая есть.
Скопировать
I'm way ahead of you. Thanks.
And do you have the calzones for table three?
Oh, crap.
Большая пеперони с грибами на 9 стол.
Я на голову впереди тебя. Спасибо.
А ты сделал кальзоне на третий стол?
Скопировать
I'm busy managing the feast.
Vice president in charge of calzones.
Where the fuck you been anyway?
Я занимаюсь организацией праздников.
Командир отряда по выпечке кальцОне.
А ты то где шароёбился?
Скопировать
The truth is, the pizzas were real.
- Calzones.
Trick photography.
Но правда в том, что пиццы были настоящими.
- С сыром и окороком.
Фотографический трюк.
Скопировать
Unfolded calzone stromboli. Ici, por favor.
You do know that calzones come folded.
Yeah, but it's half the fun.
Несложенный пирог стромболи.
Ты же знаешь, что стромболи подают сложенным?
Да, но так прикольнее.
Скопировать
Wait wait! Robin.
Can you pick up some calzones?
Wait... Nora, wait. Wait.
Погоди, погоди, Робин.
Захвати пирог с курятиной.
Нора, погоди.
Скопировать
The oven's already off.
Look, I got a couple calzones left.
I can drop 'em off on my way home.
Печи уже выключены.
Слушай, еще осталось пару пирогов.
Я могу завести их по пути домой.
Скопировать
I'm just learning how to make a "cali-zoin-za."
Or, as you Americans like to say, calzones.
- Do you want one?
Я как раз учусь, как готовить "каль-зуан-зу".
Или, как говорите вы, американцы, кальцоне.
- Хочешь одну?
Скопировать
And they do.
Okay, how about some calzones?
Calzones are like pizzas but they're harder to eat.
И с успехом.
Хорошо, а как насчет кальцоне? *итальянский пирог
Кальцоне - это почти пицца, но их труднее съесть.
Скопировать
Okay, how about some calzones?
Calzones are like pizzas but they're harder to eat.
They're dumb and so was that idea.
Хорошо, а как насчет кальцоне? *итальянский пирог
Кальцоне - это почти пицца, но их труднее съесть.
Они бессмысленны, как и твоя идея.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов calzones (калзоуниз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы calzones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить калзоуниз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение