Перевод "cameos" на русский

English
Русский
0 / 30
cameosкамея гемма
Произношение cameos (камиоуз) :
kˈamɪˌəʊz

камиоуз транскрипция – 9 результатов перевода

Nothing, it just sounds so serious.
Brings to mind a room full of old ladies wearing black dresses and cameos and pushing spoonfuls of cod
That's a very flattering portrait of my friends you're painting.
Ничем, просто звучит так серьезно.
Представляется комната, полная пожилых дам, одетых в черное, с камеями, и они пичкают детей рыбьим жиром.
Очень лестный портрет моих подруг.
Скопировать
Is that unusual?
Your profile - is now like cameos.
I see us together, depicted on the coin.
Правда, необычно?
Ваш профиль - это настоящее подобие камеи.
Я вижу нас вместе, изображёнными на медали.
Скопировать
- It was the greatest movie I've ever seen in my life!
And you wouldn't believe the celebrities who did cameos-- Dustin Hoffman, Michael Jackson--
Of course, they didn't use their real names, But you could tell it was them. - Lisa!
А если честно? - Это самый лучший фильм, который я видела в жизни!
Не поверишь, кто играл эпизодические роли - Дастин Хоффман, Майкл Джексон.
Не под своими именами но было понятно - это они.
Скопировать
Oh, ladies and gentlemen, can't stand it when I finally get the chance to speak for once.
Vatican cameos.
What did he say?
Дамы и господа, подумать не мог, что мне доведётся это сказать.
Ватиканские камеи.
Что он сказал?
Скопировать
Geekly beloved, we are gathered here in the eyes of me,
King of the Cameos,
Stan Lee.
Джикли любимой мы собрались здесь перед глазами меня
Короля камео,
Стэна Ли
Скопировать
No idea.
Any more ghost cameos in the dailies?
Not in the first six hours.
Без понятия.
Еще какие-нибудь призраки в ежедневниках?
В первых шести часах - нет.
Скопировать
Open it, please.
Vatican cameos!
Do you mind?
Откройте, пожалуйста.
Ватиканские камеи!
- Думаете стоит или нет?
Скопировать
Yeah, like a Buckner bulldog with a sombrero?
I think cameos are making a comeback.
- It's beautiful. - Honey, I don't think she heard you.
Да, как бульдог Бакнер с сомбреро?
Я думаю, что камеи опять в моде. - Это красиво.
- Дорогая, я не думаю, что она слышит тебя.
Скопировать
- Not now.
- Vatican cameos.
- In a minute.
- Не сейчас.
Ватиканская камея.
- Через минуту.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cameos (камиоуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cameos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить камиоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение