Перевод "гемма" на английский
Произношение гемма
гемма – 30 результатов перевода
Именно, именно.
Я не хочу знать, Гемма.
Я не хочу знать.
Exactly, Exactly.
I don't want to know, Gemma.
I don't want to know.
Скопировать
Да.
Гемма хотела, чтобы я не волновался об этом пока она не поговорит с Джарвисом.
Знаешь, вся эта дополнительная работа означает что мы не будем проводить много времени вместе.
Yes.
Gemma wanted me to keep quiet about it until she'd talked to Jarvis.
All this work means we won't spend much time together.
Скопировать
По крайней мере...
Как что-то может проникнуть внутрь Колеса, Гемма?
Как?
At least...
How can anything get inside the Wheel, Gemma?
How?
Скопировать
Как хорошо.
Хм, Гемма.
Скажите мне, что... вы можете сказать мне о Диспетчере, Джарвисе.
How nice.
Hmm, Gemma.
Tell me... tell me about the Controller, Jarvis.
Скопировать
Минутку.
Гемма, Вы должны предупредить все Колесо, и вам нужно что-то существеннее медикаментов, чтобы помешать
Не имеет значения, как это делать.
Just a minute.
Gemma, you must alert the whole Wheel and you need something stronger than drugs to stop your people from being taken over. It doesn't matter how crude it is.
A metal plate and a transistor will do.
Скопировать
О. Мои соболезнования.
Мое имя Гемма.
Гемма...
Oh. I'm so sorry.
My name's Gemma.
Gemma...
Скопировать
Но это слишком рано.
Гемма, будьте разумны.
Я знаю опасность.
But it's much too soon.
Gemma, be reasonable.
I know the dangers.
Скопировать
Я встретил его, когда он шел на дежурство.
Гемма!
Гемма, вы знали об этом Берналиуме на ракете?
I met him when he was going off duty.
Gemma!
Gemma, did you know about this Bernalium from the rocket?
Скопировать
Похоже, я нашла выход.
Гемма, Оскар, это Феликс.
Привет!
I may have a solution.
Gemma, Oscar, this is Felix.
Hello!
Скопировать
Хорошо.
Гемма!
Смотри, мам, а мы трансвеститы!
Good.
Oh, Gemma!
Look, mom, we're crossdressers!
Скопировать
Мамочка?
Гемма?
А кто эти тети?
Hmm? Mommy?
Gemma!
Who are those ladies?
Скопировать
Но мы все еще не можем быть абсолютно уверены.
Гемма, я прошу Вас об одном - не подвергать меня психоанализу.
Вы думаете, что у меня масса времени?
But we still can't be absolutely certain.
Gemma, one thing that I beg of you - Don't subject me to psychoanalysis.
You think I'm having a wail of a time don't you?
Скопировать
Эй, слушайте!
Не спорьте со мной Гемма!
Это мое решение!
Hey, listen!
Don't argue with me Gemma!
The decision is mine!
Скопировать
Он пригрозил откусить мне голову.
Вы сказали... сказали Гемме Корвин?
Нет, она была занята только что прибывшими.
He bit my head off.
Have you tell... told Gemma Corwyn yet?
No, she was busy with the new arrivals.
Скопировать
- Они могут быть связаны.
Боже правый, Гемма, только не начинайте!
Что вы собираетесь, создать проблему?
- They could be connected.
Don't you start!
What are you going to do? Make trouble?
Скопировать
- Не волнуйтесь об этом. Я послал людей, чтобы проверить ее.
Но тайны..., Пожалуйста, Гемма, только не вы.
Рентген-снимок обработан.
- I've sent some men to look it over.
But mysteries... Please, Gemma, not you as well.
The X-rays are processed now.
Скопировать
Джарвис...
Вы могли бы прочитать нотацию о морали, Гемма.
Это превосходно.
Jarvis...
You might want to make a note about morale, Gemma.
It's excellent.
Скопировать
Ага, решил.
Я думала Гемма его отговорила.
Только потому, что она думала там может кто-то быть.
Too right he is.
I thought that Gemma talked him out of it.
Only because she thought there might be somebody on board.
Скопировать
Теперь, все , давайте вернемся к нормальному распорядку.
Гемма, я хочу поговорить с вами у себя.
Лалехем и Вэллэнс ждут сигнала.
Now, all of you, let's get back to normal working conditions.
Gemma, I want a word with you in my quarters.
Laleham and Vallance are waiting for a go-ahead.
Скопировать
Все же стоит прислушаться и принять меры предосторожности на всякий случай...
Не говорите мне как делать мою работу, Гемма.
Я - все еще Диспетчер этого Колеса, и все будет так как я скажу.
Still worth listening and taking precautions just in case there is anything...
Don't tell me my job, Gemma.
I am still Controller of this Wheel and this will be run my way.
Скопировать
Мое имя Гемма.
Гемма...
Как хорошо.
My name's Gemma.
Gemma...
How nice.
Скопировать
Уже лучше.
Я совершил обход, Гемма.
Все работает как часы.
That's better.
I've done a tour, Gemma.
Everything running like clockwork.
Скопировать
Гемма!
Гемма, вы знали об этом Берналиуме на ракете?
Да, Таня сказала мне.
Gemma!
Gemma, did you know about this Bernalium from the rocket?
Yes, Tanya told me.
Скопировать
Спрятаный в коробке молока.
Телефон зарегистрирован на Гемму Миллер.
Мы связались с ней.
Hidden inside a resealed milk carton.
The phone is registered to a Mrs Gemma Miller.
We've been in touch with her.
Скопировать
Я, ты и твоя чертова работа!
Гемма, извини.
- Этого недостаточно, Олдмэн!
Me, you and that bloody job.
Gemma, I'm sorry.
It's not good enough, Oldman!
Скопировать
Гемма?
Нет, Гемма...
Гемма - это уменьшительное от Джерома?
Gemma?
No, Gemma...
Gemma? Short for Jeremy?
Скопировать
Гемма это..
Гемма.
Так ты лесбиянка?
It's Gemma as in...
Gemma.
So, you're gay?
Скопировать
Я всегда буду любить тебя, Олдмен.
Гемма, подожди.
Ты не встречала этого человека?
I'll always love you, Oldman.
Gemma, wait.
Have you seen this man?
Скопировать
Да, хорошо, не важно.
Гемма?
Нет, Гемма...
Yeah, fine, whatever.
Gemma?
No, Gemma...
Скопировать
Нет, Гемма...
Гемма - это уменьшительное от Джерома?
Нет.
No, Gemma...
Gemma? Short for Jeremy?
No.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гемма?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гемма для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение