Перевод "campos" на русский
Произношение campos (кампоуз) :
kˈampəʊz
кампоуз транскрипция – 30 результатов перевода
- I wanted to have a word with you.
- Of course, Campos.
And all of you better not stop!
Мне нужно поговорить с вами, отче.
Я к вашим услугам, капрал. Идите за мной.
А вы не прекращайте занятия!
Скопировать
- In heaven, on earth and everywhere!
Come in, Campos.
What brings you here, corporal?
На небесах, на земле и повсюду.
Войдите, Кампос.
Что вас привело к нам, капрал?
Скопировать
Where exactly did you say you lived in Brazil?
Campos.
Tell me more about it.
Где конкретно вы жили в Бразилии?
В Кэмпосе.
Расскажите мне о нем побольше.
Скопировать
Bernard Goujon
Miguel Angel Campos
Rafael Jimenez
— Бернар Гужон.
Мигель Анхель Кампос.
Рафаэль Хименес.
Скопировать
Sit down.
Pilar Campos, lesson 17.
There are some animals that parasites on others.
Садись.
Пилар Кампос, 17 урок.
Есть некоторые животные, которые паразитируют на других.
Скопировать
Not exactly favorite, Goyita, and you know it yourself.
Whom I most like is Pilar Campos.
- It is a very particular affection, Goya.
У меня нет любимчиков, Гойита, и ты это знаешь.
Хотя, мне больше всего нравится, Пилар Кампос.
- Это просто симпатия, Гойя. - Пилар Кампос?
Скопировать
- It is a very particular affection, Goya.
- Pilar Campos?
- It's a stupid subject.
- Это просто симпатия, Гойя. - Пилар Кампос?
Он идиот.
Это глупый вопрос.
Скопировать
Yes, through the kitchen.
Genoveva, as I said you should have told Mr Melo Campos.
But well, we shall now take precautions.
– Да, из кухни.
Повторяю, вы должны были сказать об этом священнику.
Сейчас мы пытаемся принять меры предосторожности.
Скопировать
Charles Cain.
Used to be Charles Campos.
This Charles Cain. I just met this guy. He works in the Beverly Hills Gun Club.
Чарльз Кейн.
Раньше звался Чарльзом Кампосом.
Я только что познакомился с этим парнем в Стрелковом клубе.
Скопировать
Animals, all of 'em.
Campos, stand there.
Jackson, back door.
НАСТОЯЩИЕ ЗВЕРИ.
КАМПОС, ДАНСИНГ.
ДЖЭКСОН, ЧЕРНЬIЙ ХОД.
Скопировать
So you don't go doing nothing...foolish.
Campos.
You'll find them on the road to Bisbee.
ТАК ЧТО ПОСТАРАЙСЯ БЕЗ ГЛУПОСТЕЙ. ХОРОШО?
КАМПОС.
ЗАБЕРЕТЕ ИХ НА ДОРОГЕ В БИСБИ, ПАРНИ.
Скопировать
Jorgensen.
Campos.
Jackson.
ЙОРГЕНСОН.
КАМПОС.
ДЖЭКСОН.
Скопировать
He and raul meet every day for lunch.
CAMPOS THE BOSS
Is that kind of firepower normal, or is this a special occasion?
Он и Рауль едят тут каждый день в обед.
Кампос Босс
Такая огненная поддержка нормальна или это только на необычные мероприятия?
Скопировать
Is that kind of firepower normal, or is this a special occasion?
Campos is in a turf war with the mexicans.
They put a hit out on him last week.
Такая огненная поддержка нормальна или это только на необычные мероприятия?
У Кампоса война с мексиканцами.
Они напали на него на прошлой неделе.
Скопировать
Then I let campos know that raul is spilling information to a new friend behind his back.
Campos deals with raul for us, and it looks like you had nothing to do with it.
You make it sound so easy.
Потом я дам знать Кампосу, что Рауль передает информацию своему новому другу у него за спиной.
Кампос разберется с Раулем за нас, и все будет так, как будто ты тут и не причем.
Тебя послушать, звучит легко.
Скопировать
You'll be my boss.
I don't even want to meet campos.
I mean, the way I see it, I'm just here to make you look good, me to make money.
Ты будешь моим боссом.
Я даже не хочу встречаться в порту.
Я имею в виду, что я здесь, чтобы сделать тебе добро, а себе заработать.
Скопировать
Not until I'm --
I'm sure that you can protect me from campos.
Don't worry.
Пока меня...
Я уверен, вы сможете защитить меня от Кампоса.
Не волнуйся.
Скопировать
He's headed to a maximum-security facility for his own protection.
With what he gave us, campos will be going away for a long time, too.
I can't thank you enough.
Он отправляется в максимально охраняемую тюрьму для своей же защиты.
И с тем, что он нам дал, Кампос сядет надолго, тоже.
Я даже не знаю, как тебя поблагодарить.
Скопировать
I'm D.E.A. I'm a cop.
I've been undercover for two years, making a case against raul's boss, campos.
He runs a billion dollars in cocaine through miami for the valdez cartel.
Я из Управления по борьбе с наркотиками. Я коп.
Я была под прикрытием два года, вела дела против босса Рауля, Кампоса.
Он зарабатывает миллиарды долларов, перевозя кокаин.
Скопировать
The hostess job at ernesto's is my cover.
That's where campos likes to eat and talk business.
I tried not to draw attention to myself, but raul noticed me.
Работа в Эрнесто - мое прикрытие.
Там Кампос любит обедать и говорить о делах.
Я старалась не привлекать к себе внимания, но Рауль заметил меня.
Скопировать
Ernesto's -- that's where I work.
There's campos.
He and raul meet every day for lunch.
Эрнестос... здесь я работаю.
Вон Кампос.
Он и Рауль едят тут каждый день в обед.
Скопировать
I need to get in with raul quietly, make myself useful, get some information.
Then I let campos know that raul is spilling information to a new friend behind his back.
Campos deals with raul for us, and it looks like you had nothing to do with it.
Я должен приблизиться к Раулю потихоньку, сделать себя полезным, достать информацию.
Потом я дам знать Кампосу, что Рауль передает информацию своему новому другу у него за спиной.
Кампос разберется с Раулем за нас, и все будет так, как будто ты тут и не причем.
Скопировать
Pablo Morales?
Blanca Campos?
It's Bianca now.
Пабло Моралес?
Бланка Кампос.
Я теперь Бьянка.
Скопировать
Hi...
Diego Campos.
My grandmother made some enchiladas.
- Привет.
Я ваш сосед, Диего Кампос.
- Моя бабушка приготовила вам энчиладос.
Скопировать
I didn't know you sent out for Mexican food.
This is Diego Campos, our neighbor.
I'm Jonathan Webber, Wesley's partner.
Нет, не надо. Я не знал, что ты заказал мексиканскую еду.
Это Диего Кампос, наш сосед.
Я Джонатан Уеббер, партнер Уэсли.
Скопировать
- Nice to meet you.
Campos?
We ll, my grandmother. But every one calls her Sara.
- Приятно познакомиться с тобой.
Значит, есть еще миссис Кампос?
А, нет... это моя бабушка, но все зовут ее просто Сара.
Скопировать
I'm Wesley.
Campos, Diego's grandmother. Wesley.
Very nice to meet you. Call me Sara.
Я Уэсли.
А вы, должно быть, миссис Кампос, бабушка Диего?
Уэсли... очень приятно познакомиться с тобой, зови меня Сара.
Скопировать
Another bottle of Pinot Noir for table five.
Right away, Miss Campos.
Call me Blanca.
- Еще бутылку "Пино" на столик 5.
- Без промедления, мисс Кампос.
Зови меня Бьянка.
Скопировать
It's blind Willie Johnson, Phillip.
Simon campos.
Where the hell did you find a first-press 78?
Это слепой Вилли Джонсон, Филлип.
Саймон Кэмпос.
И где, черт возьмы, ты нашел первое издание?
Скопировать
This isn't the way to the funeral home.
Campos.
What are you talking about?
Это не дорога к похоронному бюро.
О, вы и не поедите туда, мистер Кампус.
О чем вы говорите?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов campos (кампоуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы campos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кампоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
