Перевод "campos" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение campos (кампоуз) :
kˈampəʊz

кампоуз транскрипция – 30 результатов перевода

Charles Cain.
Used to be Charles Campos.
This Charles Cain. I just met this guy. He works in the Beverly Hills Gun Club.
Чарльз Кейн.
Раньше звался Чарльзом Кампосом.
Я только что познакомился с этим парнем в Стрелковом клубе.
Скопировать
- It is a very particular affection, Goya.
- Pilar Campos?
- It's a stupid subject.
- Это просто симпатия, Гойя. - Пилар Кампос?
Он идиот.
Это глупый вопрос.
Скопировать
Bernard Goujon
Miguel Angel Campos
Rafael Jimenez
— Бернар Гужон.
Мигель Анхель Кампос.
Рафаэль Хименес.
Скопировать
- In heaven, on earth and everywhere!
Come in, Campos.
What brings you here, corporal?
На небесах, на земле и повсюду.
Войдите, Кампос.
Что вас привело к нам, капрал?
Скопировать
- I wanted to have a word with you.
- Of course, Campos.
And all of you better not stop!
Мне нужно поговорить с вами, отче.
Я к вашим услугам, капрал. Идите за мной.
А вы не прекращайте занятия!
Скопировать
– Yes, through the kitchen.
Genoveva, as I said you should have told Mr Melo Campos.
But well, we shall now take precautions.
– Да, из кухни.
Повторяю, вы должны были сказать об этом священнику.
Сейчас мы пытаемся принять меры предосторожности.
Скопировать
Not exactly favorite, Goyita, and you know it yourself.
Whom I most like is Pilar Campos.
- It is a very particular affection, Goya.
У меня нет любимчиков, Гойита, и ты это знаешь.
Хотя, мне больше всего нравится, Пилар Кампос.
- Это просто симпатия, Гойя. - Пилар Кампос?
Скопировать
Sit down.
Pilar Campos, lesson 17.
There are some animals that parasites on others.
Садись.
Пилар Кампос, 17 урок.
Есть некоторые животные, которые паразитируют на других.
Скопировать
Where exactly did you say you lived in Brazil?
Campos.
Tell me more about it.
Где конкретно вы жили в Бразилии?
В Кэмпосе.
Расскажите мне о нем побольше.
Скопировать
- Lunch with the mayor.
- Campos.
- Lunch with me.
- Обед с мэром.
- Кэмпос.
- Обед со мной.
Скопировать
Jorgensen.
Campos.
Jackson.
ЙОРГЕНСОН.
КАМПОС.
ДЖЭКСОН.
Скопировать
Animals, all of 'em.
Campos, stand there.
Jackson, back door.
НАСТОЯЩИЕ ЗВЕРИ.
КАМПОС, ДАНСИНГ.
ДЖЭКСОН, ЧЕРНЬIЙ ХОД.
Скопировать
So you don't go doing nothing...foolish.
Campos.
You'll find them on the road to Bisbee.
ТАК ЧТО ПОСТАРАЙСЯ БЕЗ ГЛУПОСТЕЙ. ХОРОШО?
КАМПОС.
ЗАБЕРЕТЕ ИХ НА ДОРОГЕ В БИСБИ, ПАРНИ.
Скопировать
Cell phone number.
The print is for Campos.
The number is for me.
Номер мобильного.
Отпечаток для Кампоса.
Мобильный для меня.
Скопировать
Ernesto's -- that's where I work.
There's campos.
He and raul meet every day for lunch.
Эрнестос... здесь я работаю.
Вон Кампос.
Он и Рауль едят тут каждый день в обед.
Скопировать
He and raul meet every day for lunch.
CAMPOS THE BOSS
Is that kind of firepower normal, or is this a special occasion?
Он и Рауль едят тут каждый день в обед.
Кампос Босс
Такая огненная поддержка нормальна или это только на необычные мероприятия?
Скопировать
Is that kind of firepower normal, or is this a special occasion?
Campos is in a turf war with the mexicans.
They put a hit out on him last week.
Такая огненная поддержка нормальна или это только на необычные мероприятия?
У Кампоса война с мексиканцами.
Они напали на него на прошлой неделе.
Скопировать
Then I let campos know that raul is spilling information to a new friend behind his back.
Campos deals with raul for us, and it looks like you had nothing to do with it.
You make it sound so easy.
Потом я дам знать Кампосу, что Рауль передает информацию своему новому другу у него за спиной.
Кампос разберется с Раулем за нас, и все будет так, как будто ты тут и не причем.
Тебя послушать, звучит легко.
Скопировать
I need to get in with raul quietly, make myself useful, get some information.
Then I let campos know that raul is spilling information to a new friend behind his back.
Campos deals with raul for us, and it looks like you had nothing to do with it.
Я должен приблизиться к Раулю потихоньку, сделать себя полезным, достать информацию.
Потом я дам знать Кампосу, что Рауль передает информацию своему новому другу у него за спиной.
Кампос разберется с Раулем за нас, и все будет так, как будто ты тут и не причем.
Скопировать
Not until I'm --
I'm sure that you can protect me from campos.
Don't worry.
Пока меня...
Я уверен, вы сможете защитить меня от Кампоса.
Не волнуйся.
Скопировать
He's headed to a maximum-security facility for his own protection.
With what he gave us, campos will be going away for a long time, too.
I can't thank you enough.
Он отправляется в максимально охраняемую тюрьму для своей же защиты.
И с тем, что он нам дал, Кампос сядет надолго, тоже.
Я даже не знаю, как тебя поблагодарить.
Скопировать
I'm D.E.A. I'm a cop.
I've been undercover for two years, making a case against raul's boss, campos.
He runs a billion dollars in cocaine through miami for the valdez cartel.
Я из Управления по борьбе с наркотиками. Я коп.
Я была под прикрытием два года, вела дела против босса Рауля, Кампоса.
Он зарабатывает миллиарды долларов, перевозя кокаин.
Скопировать
The hostess job at ernesto's is my cover.
That's where campos likes to eat and talk business.
I tried not to draw attention to myself, but raul noticed me.
Работа в Эрнесто - мое прикрытие.
Там Кампос любит обедать и говорить о делах.
Я старалась не привлекать к себе внимания, но Рауль заметил меня.
Скопировать
You'll be my boss.
I don't even want to meet campos.
I mean, the way I see it, I'm just here to make you look good, me to make money.
Ты будешь моим боссом.
Я даже не хочу встречаться в порту.
Я имею в виду, что я здесь, чтобы сделать тебе добро, а себе заработать.
Скопировать
If you want to undergo this, we're gonna have to go about this very delicately.
Campos, came in to observe?
Yeah, sure.
Если вы решили прибегнуть к этому... нам нужно быть очень осторожными.
Вы не будете против, если мой коллега, доктор Кемпос, понаблюдает?
Нет, конечно.
Скопировать
Good news.
We have intel that Braga's number two, Ramon Campos, will hold a street race in Koreatown tomorrow night
They've already chosen 3 drivers from previous races.
Отличная новость.
Есть данные, что правая рука Брага, Рамон Кампос устроит завтра уличную гонку в карельском квартале, чтобы пополнить ряды курьеров.
По прошлым заездам мы уже выбрали трех водителей.
Скопировать
Run them both.
I know one of these is Campos'. I think the other might be Braga's.
And you're gonna have to go beyond Interpol.
Пробей обоих.
Я знаю, что один Кампос, а второй, возможно, Брага.
Но только не обращайся в Интерпол.
Скопировать
I got some business of my own.
Get Campos.
It's them.
Вот что. У меня свой бизнес.
Дай Кампоса.
Это они.
Скопировать
Go!
Campos is Braga!
Come on.
Вперед!
Кампос — это Брага.
В машину.
Скопировать
Pablo Morales?
Blanca Campos?
It's Bianca now.
Пабло Моралес?
Бланка Кампос.
Я теперь Бьянка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов campos (кампоуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы campos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кампоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение