Перевод "can-can" на русский
Произношение can-can (канкан) :
kaŋkˈan
канкан транскрипция – 30 результатов перевода
His hobby is botany.
- Can? - Can.
I reach Botany.
Его хобби - ботаника.
- Сможет?
- Сможет. Я рублю в ботанике.
Скопировать
I wouldn't dream of contradicting you.
Can... Can you repair the laser gun in time?
Well, that's not the worry.
Не хочу противоречить вам. Может...
Вы сможете отремонтировать лазер вовремя?
Не беспокойтесь.
Скопировать
It's much too dangerous to jump through the fire with your clothes on.
What-what religion can-can-can they possibly be learning... j- jumping over bonfires?
Parthenogenesis.
Слишком опасно... прыгать через огонь в одежде.
И можно узнать, какая такая религия учит... перепрыгивать через костры?
Партеногенез.
Скопировать
This is not the Meat Rack, huh?
You can can the fag act with me, Brick.
Now listen, I think I've come up with something.
Это же не съемка новой серии Meat Rack?
Со мной эти ваши штучки не пройдут, Брик.
Теперь слушай. Мне кажется, я кое-что придумал.
Скопировать
Madam, we must with all haste raise an army to march upon Scotland.
Can... can...?
Can we not send emissaries?
Мы должны срочно собрать войско
Но, может
Может, послать эмиссаров?
Скопировать
Hey!
Can... can I come in? Yeah.
Thanks.
- Здравствуй.
Можно мне войти?
- Да.
Скопировать
There's something wrong with the EMH.
Can-can you be more specific?
She's a Counselor, Lieutenant, not an Engineer.
Здесь что-то не так с ЭМГ.
М-можете более определённо?
Она советник, лейтенант, а не инженер.
Скопировать
Why, that's no trouble at all.
Uh, Frasier, can-can I just...
Now, Dad, don't worry.
Что ты, нисколько не против.
- Фрейзер, а давай я...
- Папа, не волнуйся.
Скопировать
I saw lights flashing in your office.
And somebody was dancing the can-can.
Right.
Я увидела, что в Вашем офисе вспыхнули огни.
И кто - то танцевал канкан.
Правда.
Скопировать
It's stupid.
Can... can we be friends?
All right.
Это глупо.
Может, мы с тобой помиримся?
Давай.
Скопировать
- Oh, the outburst of the young lady in court.
Can--can we ignore that?
And also, the victim, he was a government minister.
Но эта вспышка молодой леди в суде.
Разве можно ее игнорировать?
К тому же, речь идет о государственном министре!
Скопировать
Are you okay?
Can, can you get up?
God, sir, this is not good.
!
¬ы можете встать?
Ѕоже, сэр, это не хорошо.
Скопировать
Thank you.
Can... can you help us?
Come on.
Спасибо.
Ты... можешь нам помочь?
Пошли.
Скопировать
Be quiet, please!
You never saw a can-can before?
So what happens now?
Пожалуйста, тише.
Вы никогда не видели канкан?
Что будем дальше делать?
Скопировать
Here we are.
Can... can I get you anything, citizen?
Ah, yes.
Сюда, гражданин. Мы на месте.
Можеть вам что-нибудь нужно, гражданин?
Ах, да.
Скопировать
I wanna be with you when that train comes in.
- Can...can you handle a gun?
- Sure I can.
Я хочу пойти с тобой, когда приедет поезд.
- Ты... умеешь пользоваться пистолетом?
- Конечно.
Скопировать
Okay, got it.
As quickly as you can, can you bring us the check?
I'm about to give this guy the ol' I'm not feeling it.
Конечно, понятно.
Так быстро как только возможно, принесёте нам чек?
Я собираюсь сказать этому парню, что не чувствую ничего.
Скопировать
- Don't you know I can do anything?
Well, can-- Can you enter two women?
It's couples, but a transvestite danced last year.
-Разве вы не знаете, что я все могу?
Ну, может... А могут участвовать две женщины?
Это должны быть пары, но в прошлом году там танцевали трансвеститы.
Скопировать
- Can you hear me now?
- We can! Can you hear me now?
- Gail! Oh, my God.
- Конечно!
А сейчас меня слышно?
О, чёрт!
Скопировать
"Shit, how are we going to pay ça?"
And the other can "Can être, but look..."
We can not réaliser how men are with child sex.
"Это ужасно. Как мы блять за это рассчитаемся?"
А вторая: "Да, я знаю, но посмотри."
Не трудно заметить, как по-детски мужчины относятся к сексу.
Скопировать
Me too.
Lisa, can- Can you clean up here, please?
What are you doing?
И ты меня.
Лиза, ты не приберёшь здесь?
Что ты делаешь?
Скопировать
It's almost 5:00.
Can you,can,can I just give a checkue and you drive me back to my, um, car?
I'm sorry that he is not
- Время - почти пять часов.
Может, я просто заплачу вам штраф, и вы отвезете меня обратно?
Извини, что обогреватель не работает.
Скопировать
Mr Keller says they need the storyboards Mr Keller says they need the storyboards for the catacomb sequence now, now, now.
Tell him I'm hurrying as fast as I can, can, can. Tell him I'm hurrying as fast as I can, can, can.
Pray my hand holds out. Pray my hand holds out.
Мистер Келлер говорит, что ему нужна раскадровка сцены в катакомбах срочно-срочно-срочно.
Скажи ему, что я тороплюсь, как только могу-могу-могу.
Молитесь и дастся вам.
Скопировать
- What?
As soon as Ky-Ky gets back from the can-can.
- Oh, no.
- Что?
Да, как только Кай-Кай вернется из сор-тира.
- О,нет.
Скопировать
Here's an ethical question.
Can-Can a parent take a teacher out for a drink? Or...
I don't know. Uh, do you have a wife?
У меня вопрос.
Этично ли будет родителю пригласить учителя куда-нибудь выпить, или...
Ну не знаю.
Скопировать
- Okay.
Okay, can-- can you-- can you put that so he-- he can't see it?
And thank you.
- Ясно.
Хорошо. Можешь убрать его отсюда, чтобы Джон не увидел? Спасибо.
Да, Дженис!
Скопировать
And CC3 was using high-tech hazmat suits made by a company called Shining Armor, which is weird, because the military isn't even using these things yet, but Shining Armor refuses to admit they built them and Battle Support Services refuses to admit they were using them, so...
Can... can you get us a suit?
Make some phone calls?
команда в Ираке использовала защитные костюмы, созданные компанией Шайнинг Армор, а это странно, потому что обычно военные такие костюмы не используют, но Шайнинг Армор отрицает, что изготовила эти костюмы, а Бэтл СапОрт СЁрвисис отрицает, что использовала их...
Можешь...достать такой костюм?
Может позвонишь кому-нибудь?
Скопировать
change?
I guess just one day you realize you can can spend another year being resentful of what everybody else
You know, it's our senior year, clark.
Изменения?
Думаю, однажды приходит время осознать, что ты либо проведёшь ещё один год, завидуя тем, у кого есть то, чего нет у тебя, либо что-то сделать с этим.
Это выпускной год, Кларк.
Скопировать
And William?
There's a Can-Can on the hour if you're interested.
It's the bridal suite.
УИЛЬЯМ?
ЗДЕСЬ ОТЛИЧНО ТАНЦУЮТ КАНКАН.
ЭТО ЛЮКС ДЛЯ НОВОБРАЧНЬIХ.
Скопировать
Oh, you don't have to do that.
Can- can we- can we work this out?
I drive my little brother's car pool to school every day.
Да нет, не надо этого.
Давайте -- можем мы -- решить этот вопрос?
Я каждый день вожу в школу младшего брата и еще там кое-кого.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов can-can (канкан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы can-can для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить канкан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
