Перевод "canaan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение canaan (канан) :
kˈanɑːn

канан транскрипция – 30 результатов перевода

So God set out on a journey to find which amongst the nations of the earth... was worthy of receiving His Torah.
God went to the Goyim in Canaan and he asked them...
"Look what I have for you.
И отправился Б-г странствовать, чтобы решить, какой из народов Земли достоин получения Его Торы.
Б-г явился к гоям в Ханаане и сказал им:
- Глядите, что я вам принес!
Скопировать
Christ told me the secret to resurrection once.
We were at this wedding in Canaan. And I got drunk and forgot it.
Wait, wait, wait. Christ?
- Серьезно?
- Серьезно.
- Локи, ты такой простой, как мьчание.
Скопировать
- Your commandos.
Mount Canaan, someplace.
- It has been secret even from me.
- Ваше командование.
В этих горах недалеко от Ханаана.
Это было тайной даже для меня.
Скопировать
"Jacob was in a strange land with his father-in-law Laban...
"... and wanted to return to Canaan with his wives Rachel and Lea and his children"
Who wants to tell the story?
"Иаков жил на чужбине со своим тестем Лаваном
"Он хотел вернуться в родной Ханаан с женами Рахилью и Лией и детьми"
Кто хочет об этом рассказать?
Скопировать
Counting those who lived here before, quite changed by their life in gentle surroundings, and including the newcomers, more than 10,000 people owe their happiness to Elzeard Bouffier.
When I think that one man, one body and one spirit, was enough to turn a desert into the land of Canaan
I find, after all, that a man's destiny can be truly wonderful. But when I consider the passionate determination and the unfailing generosity of spirit it took to achieve this end,
Вдоль дорог Вы встретите чистосердечных мужчин и женщин, мальчиков и девочек, которые понимают смех и чувствуют вкус пикников.
Считая фермерское население, неузнаваемое так как теперь они живут в комфорте, более 10 000 человек обязаны своим счастьем Элзарду Боуфферу.
И когда я размышляю об одном человеке, вооруженном только его собственными физическими и духовными ресурсами, который смог привести весну на эти пустыри, я убеждаюсь, что, несмотря ни на что, человечество поразительно.
Скопировать
Will no-one see Palestine, the land of fortune and work?
Will no-one taste the grapes from the land of Canaan of which each one must be carried individually by
So no-one wants to go?
И никто не увидит Палестину, землю счастья и работы?
Никто не попробует гроздь винограда с земли Ханаанской, каждую из которых должны нести на шесте двое?
Значит - никто не хочет ехать?
Скопировать
An educated athlete.
So, welcome to Canaan.
Fred von Klausnitz.
Да, спортсмен, но и образование имеется.
Ну что ж. Добро пожаловать на землю обетованную.
Фред фон Клаузнитц.
Скопировать
Ladies and gentlemen, much like the Israelites of Yore, the Stars Hollow Minutemen languished in the desert for forty years.
But tonight, there was no Promised Land, no New Canaan, only a humiliating five to one defeat at the
So it's back to the desert for the Minutemen, perhaps for another forty years.
Дамы и господа, как давным-давно израильтяне Stars Hollow Minutemen блуждали в пустыне сорок лет.
Но сегодня не было ни Земли Обетованной, ни Нового Ханаана, а только унизительное поражение пять-один от безжалостных Диких Котов из Заподного Хартфорда.
Так что Minutemen вернутся в пустыню, возможно опять на сорок лет.
Скопировать
Israel existed before Palestine.
And Canaan before Israel.
It's settled then.
Израиль существовал еще до Палестины.
А Земля Ханаанская - до Израиля.
Потом все уладилось.
Скопировать
You're playing your cards close to the vest about our next stop.
- We're going to New Canaan.
- New Canaan?
Может, раскроешь карты - где наша следующая остановка?
- Я еду в Новый Ханаан.
- В Новый Ханаан?
Скопировать
- We're going to New Canaan.
- New Canaan?
I've never heard of that.
- Я еду в Новый Ханаан.
- В Новый Ханаан?
Не слышал о таком.
Скопировать
How long you been here?
New Canaan?
We moved over with Brother Justin from Mintern.
- Давно ты уже здесь?
- В Новом Ханаане?
Мы приехали вместе с братом Джастином из Минтерна.
Скопировать
Now what?
We've got to get to New Canaan.
We got to save Hawkins.
- Ну, что дальше?
- Надо ехать в Новый Ханаан.
Мы должны спасти Хокинса.
Скопировать
This may be the right time and place.
John says: "He came to Canaan after having turned water into wine."
"A boy was sick.
Возможно сейчас как раз время и место.
Евангелие от Иоанна: "И пришел Он в Кану Галилейскую, где претворил воду в вино"
"И там был некоторый царедворец, у которого сын был болен.
Скопировать
Iris!
This will be my new Canaan.
Here I will build a temple.
јйрис!
"десь будет мой новый 'анаан.
"десь € построю храм.
Скопировать
There's not really much to tell.
Everyone in New Canaan has something in common.
Do you know what that is?
- Рассказывать особенно нечего.
- У всех в Новом Ханаане есть что-то общее.
Знаешь, что это?
Скопировать
I doubt she knows I know him.
Canaan, Vermont.
- Thanks, Bobby, we're on our way.
Не думаю, что она в курсе, что я с ним знаком.
Кэнээн, Вермонт
Спасибо, Бобби, мы выезжаем.
Скопировать
So, Bela.
Hotel Canaan.
Room 39.
Итак, Бэла...
Отель Кэнээн.
Комната 39.
Скопировать
(Debbie) Come on, read it!
In the government of which country did Canaan Banana serve in the 1970's and 80's?
Banana?
Давай, читай!
В правительстве какой страны Канаан Банана служил в 1970-е и 80-е?
Банана?
Скопировать
Translation:
Canaan Liphshiz
No blood. What a gorgeous idea.
Перевод:
Балтимор 2007 год.
Нет крови Какая отличная мысль.
Скопировать
The Hebrews put the broken pieces in the Ark.
When they settled in Canaan,
- they put it in the Temple of Solomon.
Иудеи положили скрижали в Ковчег.
Когда они добрались до Ханаана,
– ларец поставили в Храм Соломона.
Скопировать
Facing the coming of age ceremony, your eyes are as of yet not open. Unable to peer into the vision of the Quetzal Coatl... Unsuited to sense the breath of the clavis!
Shin Canaan Preases, I give you a new task.
Shin!
а ты до сих пор слеп! не способен почувствовать дыхание клавиша! а кармическая болезнь лишь усилила его стремление на поверхность.
Син Ханаан Праесес! Прими же своё новое задание!
Син!
Скопировать
It makes you realize just how solitary human existence is.
Shin Canaan Praeses.
As for the recovery of the clavis, we laud your service.
какие мы — люди — одинокие существа.
Син Ханаан Праесес.
Ты справился со своим заданием и вернул клавиш.
Скопировать
You'll just increase Agartha's hatred.
The boy from Canaan?
Why do you cover for the Topsiders?
Вы лишь накличете гнев Агарты!
Ты из Ханаана?
Зачем защищаешь чужаков?
Скопировать
Gabby's not my girlfriend.
We drove in together from New Canaan.
Were you with her when the attack began?
Габби не моя девушка.
Мы приехали вместе из Нью-Ханаан.
Вы были с ней, когда на нее напали?
Скопировать
They said--[Chuckles]
They said Connecticut and New Canaan would be safe.
We go to Woodmere High.
Они сказали...
Они сказали, Коннектикут и Нью-Ханаан оплот безопасности.
Мы пошли в Вудмер Хай.
Скопировать
I go straight to a lawyer.
A New Canaan high school student still unconscious from a mob assault.
Bloomberg's splenetic.
Мне нужен адвокат.
Нью-Ханан, учащаяся средней школы все еще без сознания после групового нападения.
Разрыв селезенки.
Скопировать
Guy at the door remembers the hip-hop t-shirt but no name.
He says the ID said 18 from New Canaan.
Another kid from New Canaan.
Парень у двери помнит чувака в хип-хоп футболке, но не имя.
Он говорит, что парнь прибыл около 18 из Нью-Ханаан.
Другой парень из Нью-Ханаан.
Скопировать
He says the ID said 18 from New Canaan.
Another kid from New Canaan.
Seem like coincidence?
Он говорит, что парнь прибыл около 18 из Нью-Ханаан.
Другой парень из Нью-Ханаан.
Совпадение?
Скопировать
Seem like coincidence?
How many public high schools are there in New Canaan--two?
- Well, he should be easy to find.
Совпадение?
Сколько средних школ в Нью-Ханаан - две?
- Одна. - Ну, значит, он тоже оттуда. Легко найти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов canaan (канан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы canaan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить канан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение