Перевод "cannoli" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cannoli (каноли) :
kˈanɒli

каноли транскрипция – 30 результатов перевода

Leave the gun.
Take the cannoli.
- Yeah.
Оставь пистолет.
Съешь пирожное.
- Слушаю?
Скопировать
Probably late.
- Don't forget the cannoli!
- Yeah, yeah, yeah.
Не знаю. Думаю, что поздно.
- Не забудь про пирожные.
- Да, конечно.
Скопировать
And a large soda.
And three times a week, I shall require a cannoli.
A bit steep, don't you think?
И большую содовую.
И трижды в неделю мне будут нужны канноли.
Ну ты и попал, да?
Скопировать
How about I sit in the Dumpster behind Mr. Balducci's bakeshop?
That way I can shoo the crows away from the old cannoli.
-At least that way, then I'd serve a purpose.
Как на счет того, что я сяду около мусорного контейнера, позади пекарни мистера Балдучи?
-Так я могу прогонять ворон от старых канноли. -"Канноли"
-Тем самым хоть какую-то принесу пользу.
Скопировать
"Leave the gun.
Take the cannoli."
What day of the week is it?
"Оружие оставь.
Возьми сладости".
Какой сегодня день недели?
Скопировать
What is the matter?
Tony's cannoli doesn't want to stand up?
Tony's cannoli's tired.
Что случилось?
Канноли Тони не хочет вставать?
Канноли Тони устал.
Скопировать
Come here.
Tony, i love your cannoli.
You okay?
Иди ко мне.
Тони, я люблю твой канноли.
Ты в порядке?
Скопировать
Dona Ana.
He waits for the mailman every day like he's delivering cannoli.
The boy's convinced he's found his one true love.
Донна Анна.
Он постоянно искал с ней встречи, надеясь на ответные чувства.
Он считал, что нашел свою единственную любовь.
Скопировать
So why the sudden invitation to dinner?
What, I can't make a little extra pasta, some cannoli, I have to have an agenda?
- Absolutely.
С чего бы такое неожиданное приглашение на ужин?
Что, я не могу пригласить друга за прекрасный стол, или тебе повестку отсылать?
-Именно.
Скопировать
Since I left the pod, I feel great.
I think I will have a cannoli after all.
Waiter!
После телепортации я чувствую себя великолепно.
Думаю, надо заказать еще пирожное.
Официант!
Скопировать
Tootsie Rolls!
The nuns who made this cannoli took a vow of silence.
They're the very finest.
Тоотси Роллз.
Монашки, которые сделали это, возложили обет молчания.
Они самые лучшие.
Скопировать
Hey, tony, what are you doin' here?
I figured you'd be havin' a cannoli withdrawal by now.
Spinelli's?
Привет, Тони, зачем пришел?
- Решил, что тебя ждет поставка канноли.
- От Спинелли?
Скопировать
How big are those?
. - Holy cannoli.
- So you must do pretty good with the ladies.
Какой размер?
Шестнадцатый, браток.
Ёлки-палки. От женщин, поди, отбою нет?
Скопировать
Did you hide the ring in anything?
Oh, like a glass of champagne, or a cannoli?
Actually, I'm still working on the ring. Oh!
Ты в чем-то спрятал кольцо?
В бокале шампанского или в десерт?
Вообще-то, я над этим ещё работаю.
Скопировать
Sure.
Cannoli?
No, thank you.
Не вопрос.
КаннОли?
Не, спасибо.
Скопировать
You can--it's just trash.It's junk.
Holy cannoli.
This would be perfect for my wild phase.
Ты можешь ее просто выбросить. Это барахло.
Святой Канноли.
Это идеально подходит для моей безумной стадии.
Скопировать
It's got to be the murder weapon.
Leave the gun, take the cannoli.
This was a hit.
Тогда это должно быть оружие убийцы.
Оставил оружие, почерк мафии.
Это было заказное убийство.
Скопировать
You want a sandwich?
A cannoli on the house?
No, this microbe of mine... From pakistan.
Хочешь сэндвич?
Каноли? За счёт заведения.
Не, у меня эта пакистанская зараза.
Скопировать
Make a note to call Freddie at DiSorbo's.
He wants to sponsor the cannoli-eating contest, I better see an envelope by tomorrow.
Anyway, my guy at the weigh station's on board.
Звякни-ка Фредди из пекарни "ДиСОрбо".
Если он хочет спонсировать соревнование по поеданию канолли, пусть завтра зашлёт мне конверт.
Короче, на станции досмотра работает мой человек.
Скопировать
BOTH: Mmm.
Now what do you have in the way of a suggestive cannoli?
We have quite a selection.
Вкуснотища!
А что у вас есть из двусмысленных трубочек с кремом?
О, у нас богатый выбор.
Скопировать
So, fratelli's tonight?
Hello, cannoli canoe.
Jay: I like it.
Итак, Фрателли сегодня?
Привет, итальянские десерты!
Мне нравится!
Скопировать
- Salute.
Those cannoli are for the guests!
- He won't catch him.
— Салюте.
Эти канноли для гостей!
— Тебе его не поймать.
Скопировать
I think you know where I am.
Maxx in Queens, And we came back here for some cannoli and red wine.
She's a lovely woman.
Думаю, ты догадался, где я нахожусь.
Я случайно наткнулся на твою мамочку в магазине женской одежды в Куинсе, и мы вернулись сюда за каноли и красным вином.
Она прекрасная женщина.
Скопировать
Check it out.
For Madame, a Creole cream cheese cannoli - with pistachios and satsuma sorbet.
- Oh, my.
Вы только посмотрите...
Для мадам, креоле из канноли со сливочным сыром, фисташек и мандаринового щербета.
О Боже...
Скопировать
Lady Goo-Gah.
Grandpa also picked up some good-looking cannoli.
Leave the gun. Keep the cannoli.
"Леди Гуга".
Дедушка принёс нам ещё и канноли.
Пушку возьми, а канноли оставь.
Скопировать
Grandpa also picked up some good-looking cannoli.
Keep the cannoli.
No, leave the gun, take the cannoli.
Дедушка принёс нам ещё и канноли.
Пушку возьми, а канноли оставь.
Нет же. Пушку брось, а канноли оставь.
Скопировать
Leave the gun. Keep the cannoli.
No, leave the gun, take the cannoli.
Okay, on site.
Пушку возьми, а канноли оставь.
Нет же. Пушку брось, а канноли оставь.
Мы на месте.
Скопировать
Please tell me you're not emotionally eating.
Well, that depends if you think a cannoli, two bear claws, and a lindzer torte constitutes breakfast.
You guys are shoe-ins.
Пожалуйста, скажи мне, что ты не объедаешься на нервной почве.
Ну, это зависит от того, считаешь ли ты канноли, две медвежьи лапы и лимонный торт подходящим завтраком.
Вы же бесспорные кандидаты.
Скопировать
"Oh, I'll erase the board for you, Sister Mary Pat."
At recess, he would yell out, "Roly-poly Rizzoli eats cannoli."
Oh, you were overweight?
Я сотру с доски, сестра Мэри Пэт.
А на переменах он кричал - толстуха Ризоли ест канноли.
О, так ты была полной?
Скопировать
Please, honey.
Is that a cannoli from Virgilio's?
Did you seriously just take your daughter's cannoli?
Вот, милый.
Это трубочка с кремом от Виргилио?
Ты только что отнял у дочери трубочку с кремом?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cannoli (каноли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cannoli для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каноли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение