Перевод "cantor" на русский
Произношение cantor (канто) :
kˈantɔː
канто транскрипция – 30 результатов перевода
You know, my dream is a small house and garden.
I' m also learning to be a cantor.
Comrade, they' re hooting at you. -l' m not deaf.
Моя мечта - домик, садик.
И еще я учусь петь.
Товарищ, там тебе сигналят. - Не глухой, слышу!
Скопировать
The following officers are requested to report to their units.
Major McCarthy, Major Citron, Major Cantor, Captain Byers, Captain Connell, Captain Douglas, Captain
Thank you. You can continue dancing.
Следующим офицерам немедленно прибыть в расположение своих частей:
Майор Маккарти, майор Ситрон, майор Кантор, капитан Байерс, капитан Коннелл, капитан Дуглас, капитан Вулф, майор Бут и майор Райс.
Пожалуйста, продолжайте!
Скопировать
She also worked as a telephone counselor.
Cantor found her.
He came with an electrician to install a fan.
Она к тому же дежурила в соседской общине три дня в неделю. Кто ее обнаружил?
Руководитель хора.
Они с электриком пришли настраивать кондиционер.
Скопировать
I know now... what... no angel knows.
Name the men, women and children who will look for me... me, their storyteller, their cantor, their spokesman
We have embarked.
Теперь я знаю... чего... не знает ни один ангел.
Назови мужчин, женщин, детей, которые будут меня искать... меня, их рассказчика, их запевалу, их камертон... потому, что я нужен им, как ничто другое в этом мире.
Мы готовы к отплытию.
Скопировать
Experts? Who? Hesh?
That old fucking synagogue cantor?
Silvio, he owned rock clubs in Asbury.
- Специалистам?
Хэшу? Старому долбаному кантору из синагоги?
- Сильвио, он владел рок-клубами в Эсбери.
Скопировать
What a proud day that was.
I can still remember reading from the Torah before the rabbi and the cantor and the mohel.
The mohel?
Это был значимый для меня день.
До сих пор помню, как читал Тору перед раввином кантором и моэлем.
Моэлем?
Скопировать
We're gonna call the House after the break.
Yeah, we've got Boehner, Cantor, and Pelosi, but we have to wait in line for a while, so you'll need
You'll need to vamp.
Мы объявим результаты по Палате после перерыва.
Да, у нас есть Бонер, Кантор, и Пелоси, но придется подождать очереди, так что нужно импровизировать.
Ты импровизируй.
Скопировать
ACN is projecting at this time that the Republicans will hold on to the majority of the House.
We'll be speaking with Majority Leader Eric Cantor in just a moment.
But before we do, Sloan Sabbith, you've been reviewing all the information as far as the House is concerned.
К этому часу, по прогнозу ACN республиканцы сохраняют большинство в Палате.
Через минуту мы поговорим с лидером большинства Эриком Кантором.
Но пока, Слоан Сэббит, ты изучала всю информацию, касающуюся Палаты.
Скопировать
He gets my fucking name wrong?
"A Few Moments With Eddie Cantor."
I tell some jokes, a couple of songs.
Они что, блядь, неправильно написали мое имя?
"Веселые моменты с Эдди Кэнтором."
Я расскажу пару шуток, спою пару песен.
Скопировать
It feels like the right time to me.
Cantor Mia.
Bring them back up.
Лично мне - кажется.
Кантор Мия!
Приступайте.
Скопировать
What'd you have in mind?
I won't tell Cantor if you don't.
"The Dumber They Come."
Что у тебя на уме?
Я не скажу Кантору, если ты не скажешь.
"Чем Глупее Они Становятся".
Скопировать
- Owney Madden?
Cantor.
He said you're dangerous.
- Оуни Мэдден?
- Мистер Кэнтор.
Он сказал, что вы опасный.
Скопировать
Hey.
A guy who once dated my aunt worked at Cantor Fitzgerald, so don't you... No. Okay.
All right.
Эй.
Парень, который встречался с моей тётей работал в Cantor Fitzgerald, так что не надо...
Нет.
Скопировать
In choosing Homer Simpson, the World Cup has met its goal...!
Andres Cantor, you know that is incorrect usage.
I have no control...!
Выбор Гомера Симпсона спас в этом году футбо-о-ол!
Андрес Кантор, знаете же, незачем было так кричать.
Я потерял контро-о-оль!
Скопировать
Listen, fellas, I...are you sure you've got the right room?
You Eddie Cantor, ain't you?
Depends how big the bill is.
Слушайте, парни, я...вы уверены, что не ошиблись дверью?
Ты Эдди Кантор, не так ли?
Смотря сколько он вам должен.
Скопировать
How's about them "Nefertitties"?
That Cantor...
luckiest Yid alive.
Как насчет их "Нефертитти"?
Это Кантор...
Самый удачливый жид на земле.
Скопировать
And that's me. Avishai Schwartz.
A cantor and bar-mitzvah teacher.
"And rightfulness..." Good, keep going.
А это я, Авишай Шварц.
Я кантор и готовлю детей к бар-мицве.
"Справедливо..." Отлично, продолжайте.
Скопировать
At Grandma's house, everything was ready for those who'd come after Grandpa's service to apologize to the deceased and his widow.
Grandpa's voice wafted from the tape recorder, he was the town's cantor.
I said to deliver the pigs at night, not in broad daylight.
В доме бабушке все было готово к приему утешителей, которые придут после поминовения просить прощения у покойного и вдовы.
Из магнитофона звучал голос моего деда, который был кантором поселения.
Я просила тебя привозить свинину ночью. Ночью, а не среди бела дня.
Скопировать
- Good. When Pinhas comes, that's what you'll tell him.
That in memory of his late grandfather, Avishai should be the cantor at the synagogue on Yom Kippur.
It's not like it's the National Auditorium.
Когда придет Пинхас, так ему и скажешь.
В память о его покойном деде желательно, чтобы Авишай был кантором в синагоге в Йом-Кипур.
Подумаешь. Дом культуры.
Скопировать
Who needs people like you?
Just ask Pinhas to let Avishai be the cantor on Yom Kippur.
If Avishai is the cantor, you'll be elected to Parliament?
Кому нужны такие как ты?
Ты только попроси Пинхаса, чтобы Авишай был кантором в нашей синагоге в Йом-Кипур.
Если Авишай будет кантором в синагоге, тебя выберут в парламент?
Скопировать
Just ask Pinhas to let Avishai be the cantor on Yom Kippur.
If Avishai is the cantor, you'll be elected to Parliament?
Oh, he has a plan.
Ты только попроси Пинхаса, чтобы Авишай был кантором в нашей синагоге в Йом-Кипур.
Если Авишай будет кантором в синагоге, тебя выберут в парламент?
Или... у него есть план.
Скопировать
Stand up straight.
Do you already have a cantor for Yom Kippur? - Yes.
The youth group leader.
Стой прямо, чего извиваешься?
У тебя есть кантор на Йом-Кипур?
Инструктор из Бней-Акивы.
Скопировать
Who's "us"?
He wants Avishai to be the cantor on Yom Kippur.
Aren't you going to Marmaris?
Кто это "мы"?
Он хочет, чтобы Авишай был кантором "Всех зароков".
Ты не едешь на Мармарис?
Скопировать
I'm doing everything I can.
I arranged for your grandson to be the cantor on Yom Kippur, your son is permitted to give a sermon afterwards
It wasn't easy...
Я делаю то, что могу.
Внуку я устроил "Все зароки" в большой синагоге. У сына есть разрешение на выступление в конце молитвы.
Это уже стоило мне...
Скопировать
- No, but how would you know?
Didn't you say you're a cantor?
- Yeah? So?
-Нет, но откуда ты знаешь?
Ты сказал, что ты кантор.
-А если и так, то что?
Скопировать
My name is Avishai Schwartz.
A cantor and bar-mitzvah teacher.
My wife's name is Anna and we named our newborn daughter Miriam.
Я Авишай Шварц.
Кантор и готовлю детей к бар-мицве.
Мою жену зовут Анна, а дочь, которая родилась у нас на этой неделе, мы назвали Мириям.
Скопировать
I've seen the good work you've done for the community...
That's Eddie Cantor, right?
No.
Я видел, сколько вы сделали для избирателей...
Это же Эдди Кантор?
Неа.
Скопировать
You shall be my herald and spread music and peace to all my people.
Leo, you gained a level of the Cantor prestige class.
Rise, Lester.
Отныне ты будешь моим глашатаем. Ты будешь нести музыку и мир моему народу.
Лео, ты получил новый уровень, и престиж-класс Певца.
Встань, Лестер.
Скопировать
- What do you know?
Cliff Cantor and Rick Salomon double-teamed her at a party a couple weeks ago,
- which is not excellent for you.
- Так что ты знаешь?
Клифф КЭнтор и Рик САломон две недели назад на вечеринке разом ей присунули,
- что для _тебя_ не плюс.
Скопировать
- I cut a sketch and he went crazy.
I need Shelly Green, I need to speak to Steve Cantor.
I need a tape, somebody play this thing back for me.
- Я попросил убрать сценку и он обезумел.
Мне нужна Шелли Грин, я хочу переговорить со Стивом Кантором. Мне нужна кассета с записью.
Покажите мне, что я пропустил. Мне нужна комната.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cantor (канто)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cantor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить канто не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение