Перевод "carbide" на русский

English
Русский
0 / 30
carbideкарбид
Произношение carbide (кабайд) :
kˈɑːbaɪd

кабайд транскрипция – 30 результатов перевода

Tungsten carbide drills?
What the bloody hell is tungsten carbide drills?
It's something they use in coal mining, father.
вольфрамовые твердосплавные буры?
Что еще за на хрен вольфрамовые твердосплавные буры?
Это мы используем в угледобыче, отец.
Скопировать
There is no democracy.
There is only IBM and ITT... and ATT... and Du Pont, Dow, Union Carbide... and Exxon.
Those are the nations of the world today.
Нет никакой демократии.
Есть только IBM и ITT... и ATT... и Дюпон, Дау, Юнион Карбайд... и Эксон.
Вот нации сегодняшнего мира.
Скопировать
Oh, it's not too bad, mum.
We're using some new tungsten carbide drills For the preliminary coal-face scouring operations.
Oh, that sounds nice, dear.
О, совсем неплохо, мам.
Мы используем вольфрамовые твердосплавные буры для предварительных углезабойных очистительных процедур.
О, звучит мило, дорогой.
Скопировать
Oh, that sounds nice, dear.
Tungsten carbide drills?
What the bloody hell is tungsten carbide drills?
О, звучит мило, дорогой.
вольфрамовые твердосплавные буры?
Что еще за на хрен вольфрамовые твердосплавные буры?
Скопировать
Johnson ohnson.
Union Carbide in Japan.
I was the general manager and director of new products. I speak Japanese.
"Джонсон и Джонсон".
"Юнион Карбайд" в Японии.
Я был директором отдела новой продукции, говорю по-японски.
Скопировать
No, Mr. Wolf, don't come up here.
The carbide lateral valve is connected to the defibrillator and it's acting up.
The point is, it could blow anytime. You might want to back up.
- Что такое? - Нет, мистер Вульф, не подходите, здесь ЧП.
Провод от аккумулятора подведён к дефибриллятору. Эта штука может взорваться через мгновение!
Поэтому отойдите, назад, назад!
Скопировать
- They call it the 'little colonel'.
- Carbide casing.
- Undetectable to weapon scanners.
- Их называют 'малютка полковник'.
- Карбидовый корпус.
- Сканеры оружия такие не обнаружат.
Скопировать
Of course.
pair of goggles, some work gloves, and a brand new micro-gauge plasma cutter with a rotating tholium-carbide
You'll cut your hands off, kid.
Конечно.
Куплю себе защитные очки, рабочие перчатки и плазменный микро-резак с поворотной твердосплавной толиевой головкой.
Ещё руки себе отрежешь, мелкая.
Скопировать
That means they can be breached in 30 minutes or less.
I mean, you need the right cutting wheel and carbide drill, of course.
- My advice, go class III. - Could I see the vault?
Это значит, что их можно вскрыть за 30 минут или быстрее.
Конечно, понадобится хороший отрезной круг и твердосплавное сверло.
Я бы посоветовал перейти к классу 3.
Скопировать
Compared to these bad boys, you're shooting blanks.
What we have here is a 40-grain high-performance cartridge with a tungsten carbide core.
A.K.A. cop killers.
В отличии от этих плохих парней, ты стреляешь холостыми.
У нас здесь 40-грановый высокоэффективный патрон с вольфрамовым карбидным ядром.
Известные как "убийцы копов".
Скопировать
Perfect timing. Perfect timing.
That's a whole lot of tungsten carbide.
400 pounds of it! Come here, come here, come here.
Вот так встреча и как вовремя!
А это что, карбид вольфрама?
125 кг, смотри, смотри.
Скопировать
The brake discs from a material that's only ever been used in the Arianespace programme.
And they're coated with something called silicon carbide.
Apparently it's the hardest substance known to man.
Тормозные диски из материала, используемого только в программе Арианспэйс.
И они покрыты чем-то, что называется карбид кремния.
Очевидно, это самая твердая субстанция известная человечеству.
Скопировать
Where's it from?
Well, this particular shard is made of pure tungsten carbide.
It's an armor-piercing alloy that's primarily manufactured...
- Откуда эта?
Ну, данный осколок сделан из чистого карбида вольфрама.
Это бронебойный сплав, который в первую очередь производится...
Скопировать
Does your friend still work at the Department of Defense?
No, he left for Union Carbide.
But he probably still has pull over there.
Твой друг все еще работает в Министерстве Обороны?
Нет, он уехал в Юнион Карбайд.
Но у него, наверное, до сих пор есть там связи.
Скопировать
Well, I've been in tighter spots.
This room is made of a silicon carbide-coated Vibranium alloy.
Meant for prisoners like yourself.
Ну что ж, я попадал и не в такие истории.
Эта комната сделана из карбида кремния,покрытого сплавом вибраниума.
Предназначена для заключенных вроде тебя.
Скопировать
Fine, be a secular humanist.
What you're looking at is a composite material-- unpolymerized resin and calcium carbide.
Trace left by a sub-caliber device?
Ладно, буду гуманным.
То что ты ищешь, это материал, состоящий... из смолы и карбида кальция.
Есть следы этого подкалиберного устройства?
Скопировать
You're gonna like this.
Trace from our bullets-- unpolymerized resin and calcium carbide-- turns out to be a match to a 3-D printer
One that I believe printed our gun.
Вам это понравится.
Следы от наших пуль - неполимеризированная смола и карбид кальция - оказывается, совпадают с моделью, изготовленной на 3D-принтере.
Уверен, что наше оружие воссоздал принтер.
Скопировать
Not exactly Zahl's hand.
Unpolymerized resin and calcium carbide.
That is not the first time I've seen this trace.
Не совсем в его руку.
Неполимеризированная смола и карбид кальция.
Я не впервые вижу такие следы.
Скопировать
I don't even know what you're talking about.
Tungsten carbide, because you said that was the most baller metal.
That's what Statham wore in all the Transporter movies.
Я не понимаю, о чем ты.
Из вольфрамового сплава. Ты ж говорил, что это самый прочный метал.
Такой Стэтем носил в "Перевозчике"
Скопировать
There is no America, there is no democracy.
There is only IBM, and ITT, and ATT, and DuPont, Dow, Union Carbide, and Exxon.
Those are the nations of the world today.
Нет никакой Америки, не существет никакой демократии.
Существует только IBM, ITT, ATT, ДюПонт, Дау, Юнион Карбин и Эксон.
Сегодня они являются странами мира.
Скопировать
Some of the biggest banks in the world would be there.
These were the kind of banks who help companies like Union Carbide and Dow do what they do.
A company might say,
На ней будут присутствовать некоторые крупнейшие мировые банки.
Именно такие банки, которые помогают компаниям типа Union Carbide и Dow делать то, что они делают.
Компания может сказать
Скопировать
- Well, joining us live from Paris now is Jude Finisterra.
He's a spokesman for Dow Chemicals, which took over Union Carbide.
Good morning to you.
- Итак, в прямом эфире из Парижа к нам присоединяется Джуд Финистерра.
Он является представителем Dow Chemicals, купившей Union Carbide.
С добрым вас утром.
Скопировать
- I'm sure it has.
knocked 3% percent off Dow's shares comes 20 years to the day after the chemical leak from the Union Carbide
Today's unlikely corporate humiliation of a U.S. chemical giant was all about reminding the world that Bhopal remains an unhealed sore.
- Я уверен в этом.
- Злая шутка, на короткое время уронившая на 3% цену акций Dow произошла в 20-ю годовщину утечки химикатов с завода Union Carbide в Бхопале.
Сегодняшнее необычное корпоративное унижение химического гиганта США было напоминанием миру о том что Бхопал остается открытой раной.
Скопировать
I mean,like, really trashed.
There was a microscopic layer of a silicon carbide covering pretty much the entire crime scene.
Whoever trashed his apartment, went banzai on his dinner plates with a hammer.
Нет. Я имеюю ввиду, как, по-настоящему разгромленные.
Там был микрослой карбида кремния, на подавляющей части места преступления.
Кто бы не громил его квартиру, приоритетом была кухонная посуда.
Скопировать
[glass shattering]
Dow Chemical had just bought Union Carbide, a company that became infamous in the 1980s.
You remember the 1980s:
[звон разбитого стекла]
Dow Chemical только что купила Union Carbide, Компанию, ставшую печально знаменитой в 1980х
Помните 1980е: 02, 01:04:45:17, You remember the 1980s:
Скопировать
But Union Carbide settled with the Indian government for $470 million, meaning most of the victims got less than $1,000 each.
- Now, I just want to say to shareholders of Union Carbide that I am confident that the victims can be
- There was little adverse effect on the shareholders, but in Bhopal, people continued to suffer.
Но Union Carbide сошелся с правительством Индии, на выплате 470 млн. долларов Что означает, что большинство пострадавших получило менее 1000 долларов.
Теперь, я хочу заявить держателям акций Union Carbide что я уверен в том, что жертвы могут получить честную и справедливую компенсацию которая не нанесет материального ущерба финансовому состоянию Корпорации Union Carbide.
Ущерб держателям акций был невелик, но в Бхопале люди продолжают страдать.
Скопировать
- There was little adverse effect on the shareholders, but in Bhopal, people continued to suffer.
When Dow announced it would buy Union Carbide, there was finally hope for justice.
Dow said it would compensate victims of Carbide's past negligence and promptly paid over $2 billion... to 14 asbestos plaintiffs in Texas.
Ущерб держателям акций был невелик, но в Бхопале люди продолжают страдать.
Когда Dow объявил о покупке Union Carbide, наконец появилась надежда на справедливость.
Dow заявила, что выплатит компенсацию жертвам преступной халатности Union Carbide и без задержек выплатила свыше 2 миллиардов 14 истцам пострадавшим от асбеста в Техасе.
Скопировать
Oh, God.
When we acquired Union Carbide three years ago, we knew what we were getting, and today we are prepared
Let's see.
О, Боже.
Когда мы купили Union Carbide три года назад, мы знали что мы приобретаем, и сегодня мы готовы сделать очевидное.
Ну, посмотрим.
Скопировать
The world's worst industrial accident is being remembered in India today.
It's 20 years since deadly gas leaked from the Union Carbide chemical plant in the city of Bhopal.
At least 18,000 deaths are attributed to the leak, and many local people say that contamination has never been properly cleared up.
Худший промышленный инцидент, сегодня все еще помнят в Индии.
Прошло 20 лет с тех пор как произошла утечка смертоносного газа с химического завода Union Carbide в городе Бхопал.
По меньшей мере 18,000 смертей являются считаются следствиями утечки, и многие местные жители говорят, что загрязнение так никогда и не было устранено должным образом.
Скопировать
And it's worth $12 billion, $12 billion.
We have resolved to liquidate Union Carbide, this nightmare for the world and this headache for Dow,
- Jude, that's good news that you have finally accepted responsibility.
И это стоит 12-и миллиардов долларов, 12-и миллиардов.
Мы полны решимости ликвидировать Union Carbide, этот ужас для мира и головную боль Dow, и использовать 12 миллиардов долларов для адекватной компенсации пострадавшим.
- Джуд, то что вы на конец приняли ответственность это хорошие новости.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов carbide (кабайд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы carbide для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кабайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение