Перевод "carbs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение carbs (кабз) :
kˈɑːbz

кабз транскрипция – 30 результатов перевода

I gotta check the points and the valves when we get there.
Also the jets in the carbs.
Going to Pine Grove.
Когда мы приедем, мне надо будет проверить распределитель и клапанА.
И ещё жиклёры в карбюраторе.
Нам надо в Пайн-Гроув.
Скопировать
Samuel, you are going to ruin your dinner.
I'm loading up on carbs.
But we're having carbs for dinner.
- Сэмюэл, скоро ужин, не наедайся.
- Мне нужны углеводы.
В ужине будет достаточно углеводов.
Скопировать
I'm loading up on carbs.
But we're having carbs for dinner.
You want me to stay a midget?
- Мне нужны углеводы.
В ужине будет достаточно углеводов.
Ты хочешь, чтобы я остался карликом?
Скопировать
Don't worry about us, we've got salt for its tail.
Hey, watch out for that salt, don't get it in the carbs!
Come on, let's go!
Ты о нас не беспокойся. У нас с собой есть соль, чтобы насыпать ей на хвост.
Осторожней там с солью, смотри, чтобы не просыпалась в карбюратор.
Поехали.
Скопировать
Nobody knows... "what do I eat...
the proteins, the carbs, the fat content..."
"Oh, my God, the fat content!"
Никто не знает... "что я ем...
белки, углеводы, содержание жира..."
"О, Боже, содержание жира!"
Скопировать
All right.
Oh, I don't feel like carbs this morning.
Do we have any more Stevie Nicks raspberries?
Возьму.
Что-то меня не тянет на углеводы.
- Малина Стиви Никса еще осталась?
Скопировать
- No. - Phentermine.
It burns carbs.
It just burns up all your carbs.
Фентермин?
Оно просто сжигает колидраты.
Все колидраты.
Скопировать
It burns carbs.
It just burns up all your carbs.
I really wanna lose 3 pounds.
Оно просто сжигает колидраты.
Все колидраты.
Я очень хочу сбросить 2,5 кг.
Скопировать
DO YOU MIND IF WE NOT TALK ABOUT BREAD? I'M...
TRYING TO WATCH MY CARBS.
HOW ABOUT SOME EGGS? [ Scoff ]
Можно мы про хлеб говорить не будем?
Я... слежу за тем, сколько ем углеводов.
А как насчёт яичницы?
Скопировать
She was.
Carbs found her.
See?
Она была.
Но углеводы нашли ее.
Видишь?
Скопировать
First you bloat, and then you drop 10 pounds like that:
Well, the Kalteen bars have burned up all your carbs, and now your body's just running on water.
But once the water's gone, then you'll be all muscle.
Сначала ты наполняешься, а потом резко сбрасываешь 8-10 кг.
Колидраты сожжены и твое тело снова четко работает на воде.
А когда уйдут все воды, твое тело будет - только мышцы.
Скопировать
I'd like the sauce on the side.
How many carbs are in that?
Uh, can I get that without butter?
Соус отдельно, будьте добры.
А углеводов тут много?
А можно без масла?
Скопировать
I am, and that's your fourth.
Do you know the number of carbs in those things, Do you know the number of carbs in those things, not
not to mention the calories? So I'll burn them off.
Это уже четвёртый.
Ты знаешь, сколько в них углеводов, не говоря уже о калориях?
Я это всё сожгу.
Скопировать
A real page-turner. "I gained two pounds.
From now on, it's no carbs."
She's no Hemingway, but still...
Действительно увлекательное чтение.
"Я набрала два фунта. С этих пор никаких углеводов."
Она не Хемингуэй, однако...
Скопировать
And some of us have actually lost weight While we were here.
Now,do you mind telling me where you're hiding the carbs?
'Cause i can't figure --
А кое-кто из нас сбросил вес, пока мы находились на этом острове.
А теперь скажи мне, сколько ты сбросил?
Потому что я никак не могу понять --
Скопировать
I don't know, privately defacing women's fitness magazines.
I mean, I went to read an article about no carbs and higher reps the other day and the pages were...
...as if by some natural adhesive.
Петь в хоре полезнее, чем, не знаю, пачкать журналы по женскому фитнессу.
Я хотел изучить статью о диете, а все страницы слиплись. Ах ты паршивец.
- И вся обложка в пятнах.
Скопировать
- Yeah, fuck you both.
In this town, the 12 people that still eat carbs buy muffins at Starbucks.
I don't care.
- Идите вы оба.
А те 12 людей в этом городе, что ещё едят углеводы, покупают кексы в "Старбакс".
Мне плевать!
Скопировать
-I miss carbs.
-My friend Talisha tried that no carbs.
She ate bacon and eggs for a whole month.
- Скучаю по углеводам.
- Моя подружка Талиша пробовала эту безуглеводную диету.
Целый месяц хавала бекон и яйца!
Скопировать
Oh, that smells good.
-I miss carbs.
-My friend Talisha tried that no carbs.
Как вкусно пахнет!
- Скучаю по углеводам.
- Моя подружка Талиша пробовала эту безуглеводную диету.
Скопировать
I've survived months off this stuff.
Okay, like, I'm really gonna eat all of these carbs?
I can cross my eyes. Wanna see?
Мы месяцами на такой еде сидели.
Я не собираюсь есть эту гадость.
А я умею косить глазами, хочешь посмотреть?
Скопировать
What the hell?
It was my last night of carbs ... and I wanted to take advantage of it.
You know, sometimes it's those near-death experiences ... that make us wanna participate in life that much more.
Что за чёрт?
С понедельника думала худеть, решила наесться напоследок.
Знаешь... в такие тяжелые, критические ситуации начинаешь особенно остро чувствовать жизнь.
Скопировать
Best bread on the planet.
Fuck the carbs.
So, how was your evening?
Лучший хлеб на планете.
Нахуй углеводы.
Ну, как прошёл вечер?
Скопировать
She wanted to get a drink. I know it's crazy. I mean, I'm married.
And the carbs!
That's why sometimes life is about making difficult...
Она пригласила меня, и это неправильно, я ведь женат.
А еще эти углеводы.
Ну, знаешь, иногда жизнь готовит сложные...
Скопировать
- Big thing now.
Not just carbs-- protein.
When you exercise, you drink four-to-one carbohydrate-to-protein solution-- decrease muscle damage, increase endurance.
- Сейчас это реальная тема.
Не просто углеводы - протеины.
Перед тренировкой жахаешь углеродно-протеиновый коктейль в пропорции 4 к 1. Мышцы устают меньше, повышается выносливость.
Скопировать
I just...
I just wanted to load up on some carbs this morning, so...
And eggs, too.
Просто...
Решил с утра подзарядиться углеводами, вот...
И яйцами.
Скопировать
And eggs, too.
Eggs and carbs, and, you know, full-on...
Hey, here's something to do.
И яйцами.
Яйца, углеводы и, понимаете...
Эй, вот чем можно заняться.
Скопировать
Oh, no, no, no.
I'm doing the no carbs thing.
Which I think is working.
Ну, это вряд ли.
Я не ем углеводов.
- И мне нравится.
Скопировать
It's not an enhancement.
It's a little bit of sugar, which can get you going, carbs.
But it's all natural ingredients.
Нет там ничего.
Просто немного сахара, который перерабатывается в углеводы.
Но все только натуральное.
Скопировать
I'm over 21, Casey.
Beer is high in carbs and it makes you bloat.
I'm doing you a favor.
Кейси, мне больше 21.
В пиве полно углеводов и от него полнеешь.
Я тебе же лучше делаю.
Скопировать
Veggie, chicken, and tuna, enjoy.
I'm watching my carbs.
Bring me some 'slaw.
Вегетарианский, курица, тунец. Наслаждайтесь.
Эй, я не хочу жареную картошку, я слежу за углеводами.
Принесите мне капусту.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов carbs (кабз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы carbs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кабз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение