Перевод "cardiologist" на русский
cardiologist
→
кардиолог
Произношение cardiologist (кадеоулоджист) :
kˌɑːdɪˈəʊlədʒˌɪst
кадеоулоджист транскрипция – 30 результатов перевода
Not good.
My cardiologist is an idiot.
The doctor upped his dosage twice and it's still not helping.
Плохо.
Мой кардиолог идиот.
Врачи удвоили дозу, и все равно не помогает.
Скопировать
- Yes.
The cardiologist shared this moronic theory with Rex, and Rex believed him.
Are you sure?
- Да.
Врач поделился этой мыслью с Рексом, Рекс ему поверил.
Ты уверена?
Скопировать
- He does not say anything to us.
Poirot, the best cardiologist of London he would say to him that Andrew...
It is a not much strange floor thereabouts to way of the night, does not it find?
Мне приходилось видеть трупы, у которых еще билось сердце.
Пуаро, любой кардиолог в Лондоне скажет Вам, что Эндрю... Я был в курсе его болезни, месье.
Несколько странно, что он гулял здесь посреди ночи. Он часто гулял очень поздно, капитан.
Скопировать
And that man over there ls he that famous?
The best cardiologist in Korea Dr. Kim Sung-il.
I had a hard time getting him here.
А этот доктор...он и в правду настолько хорош?
доктор Ким Сен Ил.
Мне было нелегко убедить его приехать...
Скопировать
Bobby: Bats still had a temper.
His cardiologist said he ran down the batteries on his pacemaker quicker than anyone he'd ever seen.
Brick: Look at this. I got a nice Christmas card from Jerry No Nose up in Boca.
Бита по-прежнему был горяч...
Ни у кого батарейка кардиостимулятора не садилась так быстро.
Рождественская открытка от Безносого Джерри из Бока.
Скопировать
You know, I am a world-famous cardiologist.
World-famous cardiologist...
I'm a famous cardiologist.
Вы знаете, я кардиолог с мировым именем.
С мировым именем...
С мировым именем.
Скопировать
- Yes.
- Cardiologist?
- No, dermatologist.
-Да.
-Каррдиолог?
-Нет, дерматолог.
Скопировать
Showing a little decolletage wouldn't have killed you.
Douglas and Barbara Colson... a cardiologist.
- Pleasure.
Однако небольшое декольте не убило бы тебя.
СиДжей, это Гарри и Нэнси О'Малли, Дуглас и Барбара Коулсон - И их сын Стивен, кардиолог.
- Приятно со всеми вами познакомиться.
Скопировать
Take my advice.
You know, I am a world-famous cardiologist.
World-famous cardiologist...
Послушайте моего совета.
Вы знаете, я кардиолог с мировым именем.
С мировым именем...
Скопировать
World-famous cardiologist...
I'm a famous cardiologist.
Esther.
С мировым именем...
С мировым именем.
Эстер.
Скопировать
You see, I saw the way you were staring at my daughter's chest.
- Oh, I used to be a cardiologist.
- Really?
Я заметила, как ты смотрел на грудь моей дочери.
Я раньше был кардиологом.
- Вот как?
Скопировать
I'll get you through it.
I'm a cardiologist.
I think I'll manage.
Я вам помогу справиться.
Я кардиолог.
Думаю я справлюсь.
Скопировать
The best one was "cardioIogist".
Every time someone mentioned a cardiologist, I yelled,
- I see. Like "backIot".
Но самое лучшее слово "тучный".
Встречаешь толстяка и говоришь ему: "Ну и туча"!
Или как "задний двор".
Скопировать
That you'd upset them?
Jeffrey's cardiologist saw the readout on his E.K.G. from 2:30 yesterday afternoon... and he was damned
What is going on, Joe?
Это ты расстроил их?
Кардиолог Джэфри видел отчёт его Э.К.Г с 2:30 вчера после полудня... и он был ужасно расстроен твоим посещением... вергнувшим его в такой стресс.
Что происходит, Джо?
Скопировать
I don't know her history.
I'm a cardiologist.
I can't...
Я не знаю ее историю болезни.
Я кардиолог.
Я не могу-
Скопировать
Why do you say that?
- I had to, from my cardiologist.
He said I would die from it.
Зачем ты это говоришь?
- Надо было, от моего кардиолога.
Он сказал, что от него я умру.
Скопировать
Hi, gorgeous
Is your cardiologist here?
Over there, talking shop
Привет, красавица!
А где твой кардиолог?
- Он там с коллегами говорит о работе.
Скопировать
With this year's weather harvests will be poor, and damages still have to be assessed
A cardiologist accused of assault and battery
It happened today in Dr Le Garrec's office A patient, Sonia Jasmin filed a complaint against the doctor who allegedly assaulted her
(ТВ): - ... Можно быть уверенным, что погодные условия не позволят собрать весь урожай. Уже сейчас мы можем подсчитать убытки... (ТВ):
- Кардиолог обвиняется в нанесении побоев. Всё произошло сегодня в кабинете доктора Лё Гаррека в центре города.
Пациентка Соня Жасмен подала заявление в полицию на кардиолога, ...ударившего и оскорбившего её во время медосмотра.
Скопировать
Calm down You'll hear from me!
A cardiologist accused of assault and battery
It happened today in Dr Le Garrec's office
- Да ведь он сам болен! Вы еще обо мне услышите! (ТВ);
- Кардиолог обвиняется в нанесении побоев.
Всё произошло сегодня в кабинете доктора Лё Гаррека в центре города.
Скопировать
Yeah.
And she said she could get Willa in to see the peds-cardiologist and they can run some tests and see
Jesus.
- Да.
Она сказала, что может показать Уиллу детскому кардиологу, они проведут тесты и определят, что это такое.
- Боже.
Скопировать
Anything to keep you coming back for those 45-minute hours.
Oh, it was my cardiologist.
Congenital heart defect.
Сделают все, чтобы заставить вас вернуться на очередной сеанс.
Это был мой кардиолог.
Врожденный порок сердца.
Скопировать
Okay, primer. What do you want us to know?
Yeah, all I know is cardiologist, patriots fan,
- daughter Joann.
Что нам нужно о нем знать?
Все, что я знаю, он кардиолог, фанат Патриотов,
- и у него есть дочь Джоан.
Скопировать
So, hey, what's next, Dr. Nelson?
Do I need a new cardiologist?
Brandon, what are you doing here?
Ну, что дальше, доктор Нельсон?
Мне искать нового кардиолога?
Брендон, что ты тут делаешь?
Скопировать
Just... just hide.
My cardiologist said no more of these parties, but I just love them so much.
Maybe just a smidge of nitro to take the edge off.
Просто... просто спрячься.
Мой кардиолог говорит, больше никаких вечеринок, но я безумно их люблю.
Может, таблетка нитроглицерина снимет немного остроту.
Скопировать
Hey.
She's going to need a cardiologist right away.
- Bye!
Здрасьте.
Ей срочно требуется кардиолог.
- Пока!
Скопировать
Look at him.
Does he look like a cardiologist to you?
Okay, you pick an alias they would know nothing about.
Посмотри на него.
Он кажется тебе кардиологом?
Окей, ты выбираешь то, о чем они ничего не знают.
Скопировать
Monty Dilman?
No, I'm his cardiologist.
- Oh.
Монти Дилман?
Нет, я кардиолог.
- О.
Скопировать
The pediatrician who swore he'd never be able to walk.
The cardiologist who asked me when he needed heart surgery why I wanted to bother with it.
No one believes in Will except me.
Педиатр клялся, что Уилл никогда не сможет ходить.
Кардиолог меня спрашивал, когда ему нужна была операция на сердце, зачем я вообще это делаю.
Никто не верил в него, кроме меня.
Скопировать
That's good to know.
Make an appointment with your cardiologist.
You okay?
Отрадно слышать.
Запишитесь на прием к своему кардиологу.
Ты в порядке?
Скопировать
At times, I blamed me.
The point is the cardiologist can see it coming, the heart attack, from the tests.
It's in the blood.
Время от времени, я обвинял меня.
Дело в том, кардиолог можете видеть это идет, сердечный приступ, от испытаний.
Это в крови.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cardiologist (кадеоулоджист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cardiologist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кадеоулоджист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение