Перевод "carnivores" на русский

English
Русский
0 / 30
carnivoresплотоядный
Произношение carnivores (канивоз) :
kˈɑːnɪvˌɔːz

канивоз транскрипция – 30 результатов перевода

The bartender said they split up into two search parties.
The herbivores and the carnivores.
You know, we, as a group, are not the coolest.
Бармен сказал, что они разделились на 2 поисковые партии.
На травоядных и хищников.
Так что, мы не самая крутая группа.
Скопировать
Sire, the hyenas are after the children.
I see carnivores.
Beyond what you see.
Гиены гонятся за детьми!
Вижу плотоядных!
За то, что видишь! За то, что видишь!
Скопировать
Where the hell are we anyway?
We're on the planet of the Cheetah people, intelligent carnivores.
No one knows much about them, they don't survive long enough to find anything out.
Где мы все-таки, черт побери?
Мы находимся на планете людей Гепарда, умных плотоядных животных.
Никто не знает многого о них. Не выживают достаточно долго, чтобы узнать что-либо.
Скопировать
The Drashigs.
My little carnivores.
They're great favourites with the children.
Драшиги.
Мои маленькие хищники.
Их очень любят дети.
Скопировать
You have yet to embrace either patience or logic.
You remain impulsive carnivores.
Yeah? How about war?
чуствует, что?
Эти колебания, как маленькие толчки.
Тебе кажется.
Скопировать
Our satellite infrareds show that the animals are fiercely territorial.
The carnivores are isolated in the interior of the island, so the team can stay on the outer rim.
I'm not making the same mistakes again.
Спутниковые снимки подтверждают... что животные придерживаются границ своих территорий.
Группа будет оставаться в прибрежной зоне, а хищники находятся в центре острова.
Не волнуйтесь. Мы не повторим прежних ошибок.
Скопировать
Why? This is a game trail, Mr. Ludlow.
Carnivores hunt on game trails.
Do you want to set up base camp or a buffet?
- Тут звериная тропа, господин Ладлау.
Здесь хищники поджидают добычу.
Вы хотите разбить лагерь или приманку?
Скопировать
They wouldn't fight each other.
But these are carnivores, and they really like fighting each other.
They use their teeth and their claws to rip each other's throats out.
Вообще то они травоядные. Им ни к чему поедать друг друга.
А вот это плотоядные, и они очень любят бороться друг с другом.
Они пользуются своими зубами и когтями чтобы рвать друг другу горла.
Скопировать
If you look at the diet of the herbivore species that are thriving, they eat mostly agama beans, soy, anything lysine-rich.
And the carnivores, well, they eat the herbivores, so...
Wait, wait. Shh, shh, shh.
Я наблюдала, чем питаются травоядные животные, они развиваются... благодаря бобам агама, сое и тому подобным ферментам.
А хищники в свою очередь поедают травоядных...
Стойте.
Скопировать
But animals in the zoo, they don't have to do anything. They can do their own things like drinking and eating.
You know, because in Brasil we are predominantely carnivores.
And we don't like potatoes, we like meat! And we like fresh meat!
а звери в зоопарке ничего не должны делать они могут заниматьс€ своими делами например, есть и пить
- ћне очень не хватает кое-чего из еды, сырого м€са, знаете потому что в Ѕразилии мы в основном плото€дны мы не вегетарианцы, знаете ли мы не фаны картошки, нам м€со давай
мы любим сырое м€со
Скопировать
- Oh, shit!
One of the earliest carnivores, we now know Dilophosaurus is actually poisonous, spitting its venom at
Alan... where?
- О, черт!
[ Экскурсовод ] Одни из первых представителей семейства плотоядных, мы знаем, что диплодоки ядовитые животные, выделяя яд, они вызывают кровотечение и паралич конечностей, что позволяет ему доедать пищу не спеша.
Алан...что это?
Скопировать
No.
Carnivores have all the fun.
Gosh, I hate breaking their hearts like that.
Нет.
Все веселье вечно плотоядным.
Господи, я ненавижу разбивать их сердца, вот так вот.
Скопировать
Be smart.
These guys are carnivores.
I'm in.
Будь бдителен.
Эти ребята настоящие хищники.
Я вхожу.
Скопировать
Something else about them sickened everyone.
Triffids were also carnivores.
They stung their victims, then waited for the flesh to decompose.
Что то в них вызывало у всех омерзение.
Триффиды также были плотоядными.
Они жалили своих жертв, потом ждали, пока плоть разлагается.
Скопировать
Because when you only eat plants, you have to take a really long time digesting them, - to get everything out of them. - Absolutely.
- Now we're carnivores, and this is why we have digestive problems, with dairy and stuff.
But giant pandas, who are carnivores, they have very... - Are they?
Потому что, когда ты ешь только растения, пищеварение занимает много времени, чтобы получить из пищи всё необходимое.
А теперь мы хищники, и поэтому у нас есть пищеварительные проблемы с молоком и всем таким.
У больших панд, как у хищников, ... — Хищников?
Скопировать
- Now we're carnivores, and this is why we have digestive problems, with dairy and stuff.
But giant pandas, who are carnivores, they have very... - Are they?
- They were carnivores.
А теперь мы хищники, и поэтому у нас есть пищеварительные проблемы с молоком и всем таким.
У больших панд, как у хищников, ... — Хищников?
— Они были хищниками.
Скопировать
An unattended baby.
They're carnivores.
They're meant to be hunters.
Ребёнок, оставленный без присмотра.
Они плотоядны.
Они должны быть хищниками.
Скопировать
Oh, I have that covered.
Herbivores are worth 1, carnivores are worth 5.
Okay.
Об этом я позаботился.
Травоядные животные стоят 1, плотоядные — 5.
Хорошо.
Скопировать
But giant pandas, who are carnivores, they have very... - Are they?
- They were carnivores.
- We're one of only three species that have changed over, one to the other.
У больших панд, как у хищников, ... — Хищников?
— Они были хищниками.
Мы — один из трёх видов, которые изменились таким образом.
Скопировать
When hungry, these bears devour large amounts of food rapidly.
Despite its fluffy fur and teddy-bear look the polar bear is actually one of the most ruthless, predatory carnivores
I'm worried about Moe.
Голодные медведи быстро расправляются с большим количеством пищи.
Несмотря на их нежную шерсть и милый внешний вид, полярные медведи являются одними из наиболее опасных и безжалостных хищников.
Я волнуюсь за Мо.
Скопировать
Don't ever do that again.
Carnivores!
- Have you guys seen Simba?
Никогда больше так не делай.
Ох уж эти хищники!
- Ребята, вы Симбу не видели?
Скопировать
They're gonna go with it. They plan to promote Summers Port as the seafood capital of the world.
We're carnivores.
When the Pilgrims landed, first thing they did was eat a few Indians.
Они планируют сделать Саммерспорт мировой столицей морепродуктов.
Мы плотоядны.
Когда пилигримы сошли на берег, первым делом они съели пару индейцев.
Скопировать
Somehow you have to find your way back to the exit hole or you are trapped under the ceiling of ice.
have the tree foraminifera, and they're the ones we're interested in right now, to find out if they're carnivores
And also I found a few of the urchins that have, I think, they're the ones that have a parasitic worm that lives in their anus.
Водолазы сами должны найти путь к лунке, или навсегда останутся в ледяной ловушке.
Так я выбрал некоторые области, где есть морские корненожки, и они интересуют нас. Мы хотим выяснить, если они плотоядные животные, едят ли они креветки, как многоклеточные существа.
Также я нашёл несколько штук, у которых были паразитические черви, живущие в их задних проходах.
Скопировать
Ouir canine teeth are canine only in name.
Compared to carnivores animals, our canine teeth are not sharp enough or strong enough to tear cooked
Environment
Наши клыки не имеют ничего общего с собачьими.
По сравнению с плотоядными животным, наши клыки недостаточно острые и крепкие, чтобы рвать даже готовое мясо, не говоря уж о сыром.
Окружающая среда
Скопировать
Take it easy.
Let's get you carnivores to bed.
I got a, a new story I want to lay on you.
Всё нормально.
Хищники, вам пора спать.
Сегодня я расскажу вам новую сказку.
Скопировать
OK.
Let's get you carnivores to bed.
I got a, a new story I want to lay on you.
Все нормально.
Хищники, вам пора спать.
Сегодня я расскажу вам новую сказку.
Скопировать
Maybe too many to list.
Lot's of theropoda dinosaurs mostly, kinda carnivores.
Spinosauri, allosaurus... apatosauri, barosaurus...
Список может быть большим.
В основном тероподы, хищники.
Спинозавры, алозавры... апатозавры, барозавры...
Скопировать
they are the first to colonize our abandoned neighborhoods.
larger carnivores will have to wait longer for the habitat to recover enough to support their appetites
1 year after people one year into a life after people, towns and cities are still recognizable.
Они первыми колонизируют покинутые нами районы.
Более крупным хищникам придётся подождать подольше, пока среда обитания изменится так чтобы удовлетворить их аппетиты, но вскоре, они также будут охотиться на наших бывших дворах.
Год без людей Через год жизни без людей города и поселки всё ещё различимы, но природа начинает отвоёвывать прежние позиции.
Скопировать
Here, sit, please.
There are no indigenous carnivores in that lake.
There's nothing even big enough to pull down a person, unless it was the Loch Ness monster.
Присаживайтесь.
В этом озере не водятся плотоядные существа.
Там нет ничего достаточно большого, чтобы утянуть под воду человека, разве что это сделало Лохнесское чудовище.
Скопировать
Yes well of course that's true, the strongest animals on Earth
. - They're tough as anything and they're not carnivores.
- But, no, I'm thinking of in history.
Быки. Да, конечно, правильно.
Они сильнейшие животные на Земле и вегетарианцы.
Но я имею ввиду в истории.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов carnivores (канивоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы carnivores для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить канивоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение