Перевод "cartwright" на русский
Произношение cartwright (катрайт) :
kˈɑːtɹaɪt
катрайт транскрипция – 30 результатов перевода
Boy, I've had it with you guys.
If you were Hoss and Little Joe, Ben Cartwright would kick your sorry butts right off the Ponderosa!
Dad.
Ну вы даёте.
Будь вы Хоссом и Маленьким Джо Бен Картрайт выпнул бы ваши жалкие задницы из Пандеросы!
Папа.
Скопировать
Not another word about the ham bone.
You and Cartwright sort it out.
- No messages.
И ни слова больше об окороке.
Ты и Картрайт, сами решайте.
- Никаких писем.
Скопировать
It should allow good flying for the Aldens with the possible exception of fog in the upper Chesapeake area.
For 1000 big bucks, Richard Cartwright from Pimlico, MA:
How many geese are following Amy south?
Все благоприятствует полету Олденов, если не считаmь тумана
Они приближаются к прибрежному городку, где их уже ждут.
1 000 долларов тому, кто ответит: сколько гусей следует за Эми?
Скопировать
Spock.
Admiral Cartwright.
From Starfleet?
Спок.
Адмирал Карфилд.
От флота?
Скопировать
- This is not Klingon blood.
- Cartwright.
Just a minute.
- Это не кровь Клинганов.
- Картвид.
Минутку.
Скопировать
The Klingons have never been trustworthy.
I agree with Admiral Cartwright.
This is a terrifying idea.
Клинганы никогда не заслуживали доверия.
Я согласен с советником Адмирала.
Это ужасная идея
Скопировать
And I hated lawyers. - Do you have a new isolation cell?
- [ Officer ] Cartwright.
Barth, Andrew. Bailey, Benjamin.
У вас новый карцер?
Барт, Эндрю.
Бэйли, Бенджамин.
Скопировать
- Let's just eat popcorn or something.
- Cartwright?
I can't have popcorn for dinner.
– Давайте просто поедим попкорн.
– Картрайт?
Я не могу ужинать попкорном.
Скопировать
I just got a call.
I yell, " Cartwright?
Cartwright!" Just like that.
Только что звонили.
Я кричал "Картрайт?
Картрайт!" вот так.
Скопировать
I yell, " Cartwright?
Cartwright!" Just like that.
Nobody came up. I hang up.
Я кричал "Картрайт?
Картрайт!" вот так.
Никто не подошёл, я повесил трубку.
Скопировать
She called.
He yelled, " Cartwright."
I missed her.
Она звонила.
Он крикнул "Картрайт".
Я упустил её.
Скопировать
I missed her.
Who's Cartwright?
I'm Cartwright.
Я упустил её.
Кто этот Картрайт?
Я Картрайт.
Скопировать
I can't have popcorn for dinner.
- Cartwright!
- I have to eat.
Я не могу ужинать попкорном.
– Картрайт!
– Я должна поесть.
Скопировать
Who's Cartwright?
I'm Cartwright.
- You're not Cartwright.
Кто этот Картрайт?
Я Картрайт.
– Ты не Картрайт.
Скопировать
I'm Cartwright.
- You're not Cartwright.
- Of course I'm not Cartwright!
Я Картрайт.
– Ты не Картрайт.
– Конечно я не Картрайт!
Скопировать
- You're not Cartwright.
- Of course I'm not Cartwright!
Why don't you two go to the movies by yourselves. I'm not in the mood.
– Ты не Картрайт.
– Конечно я не Картрайт!
Почему бы вам двоим не пойти в кино, я не в настроении.
Скопировать
Do what you want!
I'll disappear... but not like Cartwright.
I want my cut first.
Поступайте как знаете!
Я исчезну... но не как Картрайт.
Сперва я хочу получить свое.
Скопировать
Goodbye.
Two days ago Cartwright,... yesterday Brian,... tomorrow it's us.
We'll all kick the bucket, it's only a question of time.
До свиданья.
- Картрайт... вчера
Все мы сыграем в ящик, это лишь вопрос времени.
Скопировать
No, wait, I even wrote it myself. Exactly.
The names of the others are Brian, Cartwright, Sellwood, Broomfield... and Osborne.
Osborne,...
Остальных звали Брайан, Картрайт, Селлвуд, Брумфилд... и Осборн.
Осборн... имя? Уильям.
Наш Осборн?
Скопировать
Also, I'm pleased that you show more interest in young women now than in black widows.
That kept the deaths of Cartwright and Brian out of London Sensations' headlines.
And that's good for you.
Кстати, я рад, что вы теперь проявляете больший интерес к юным девушкам, чем к черным вдовам.
Благодаря этому смерти Картрайта и Брайана не попали в заголовки "Лондонских сенсаций".
И для вас так только лучше.
Скопировать
Yes, Julie, what is it?
Oh, doctor, the Cartwright girl's awake again.
Oh, no.
Да, Джули, что случилось?
Доктор, девочка Картрайтов проснулась опять.
О, нет.
Скопировать
Where are the pipe wrenches?
Oh, you've got them, Cartwright.
Sir.
Где трубный ключ?
А, у вас, Картрайт.
Сэр.
Скопировать
And Wainwright-
- Cartwright.
Cartwright, Wainwright, whatever your name is,
-И, Уэнрайт.
-Картрайт.
Картрайт, Уэнрайт или кто там?
Скопировать
- Cartwright.
Cartwright, Wainwright, whatever your name is,
I promised little Jimmy I'd be home for his birthday, so could you get a message to him that I may be late.
-Картрайт.
Картрайт, Уэнрайт или кто там?
Я обещала крошке Джимми приехать на его день рождения. Передайте, что я задержусь.
Скопировать
- Then get a message to him too.
And Cartwright goes.
- What do you think? - Gripping.
-Да. Тогда передайте и ему.
Сделаю все, что в моих силах, но обещать не могу.
Что скажешь?
Скопировать
I'm down here, my pet, by the water.
Something just ate Barry Cartwright!
That's too bad.
Я " м. здесь, мое домашнее животное, водой.
Кое-что только ело Барри Картврайта!
Это слишком плохо.
Скопировать
I know I'm not as accomplished as some of the men you've been involved with.
Uh, Franklin Benedict, General Cartwright, and your ex-husband.
Oh, that's ridiculous.
Я знаю, я не так совершенен как некоторые мужчины, с которыми ты связывала себя.
Франклин Бенедикт, генерал Картрайт, и твой бывший муж.
Это нелепо.
Скопировать
I know I went about it backwards, but...
Henry, I have no interest in Franklin Benedict or Doug Cartwright - I never did - and as far as Royal's
Henry?
Я знаю, что снова к этому возвращаюсь...
Генри, мне неинтересны ни Франклин Бенедикт, ни Дуг Картрайт-- Я никогда-- они так же как Ройал Тененбаум, считают, что они...
Генри?
Скопировать
- Beautiful.
I'm not a cart wright.
- You're worse.
Иди посмотри, разве это не великолепно?
Доверьтесь мне, я не шаражист
Вы хуже!
Скопировать
For the first time, people began to wonder could they trust their black Mammy?
Cartwright of the University of Louisiana, a highly respected and widely published member of the American
Cartwright, considered an expert on Negro diseases and peculiarities, had made a major breakthrough with his discovery of Drapetomania.
Впервые люди начали задаваться вопросом, могут ли они доверять своим чёрным "мамочкам"?
Рабовладельцы, оказавшись бессильными понять поступки "своих любимых рабов," обратились к доктору Сэмюэлю А. Картрайту из университета Луизианы, глубокоуважаемому и часто публикуемому члену Американской медицинской ассоциации.
Картрайт, признанный специалист в области специфических особенностей и заболеваний негров, совершил важнейший научный прорыв своим открытием Драпетомании.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cartwright (катрайт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cartwright для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить катрайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
