Перевод "carver" на русский

English
Русский
0 / 30
carverрезчик
Произношение carver (кава) :
kˈɑːvə

кава транскрипция – 30 результатов перевода

I do need to learn more about my heritage, so I called my mom and she said somehow, distantly, I'm related to the guy who invented peanuts.
Turk, that's George Washington Carver.
He didn't invent peanuts. He just thought up uses for them.
Я тоже хотел узнать все о своих корнях, позвонил маме, и она рассказала что я дальний родственник человека, который изобрел арахис!
Терк, это был Джордж Вашингтон Карвер.
И он не изобрел арахис, а придумал кучу способов его использования.
Скопировать
It makes you sound more professional.
Fucking Carver... he gets back from in-service training, he's gonna kiss the stripes...
I'm gonna make him kiss the stripes.
Так ты выглядишь профессиональнее.
Сраный Карвер... когда вернется с учебы, будет целовать мои нашивки...
Я заставлю его целовать нашивки.
Скопировать
This motherfucker Wee-Bey twitches, there won't even be a trial.
Detective Carver, a word?
Shut the door.
Пусть только этот ублюдок Уи-Бэй дернется, суд уже не понадобится.
Детектив Карвер, можно вас на минутку?
Закрой дверь.
Скопировать
-Pressing the stripper they picked up.
You and Carver stay on the radio.
-We should follow him.
-Сняли стриптизершу и прижимают ее.
Вы с Карвером оставайтесь на связи.
-Мы должны за ним проследить.
Скопировать
Lieutenant.
You get Carver and Prez back tomorrow, but Prez is in-office.
No police powers, no street work, nothing.
Лейтенант.
Завтра вернутся Карвер и През, но През будет сидеть в офисе.
Никакой охраны правопорядка, ни уличной работы, ничего.
Скопировать
Greggs and Sydnor.
Herc and Carver.
McNulty's with Santangelo, Mahone and Polk.
Грэггс и Сиднор.
Херк и Карвер.
Макналти и Сэнтэнджело, Махоун и Полк.
Скопировать
McNulty and Santangelo, they're on that already.
Herc, Carver, Sydnor, and me, we'll be targeting street dealers and rolling them back up at Barksdale's
Polk and Mahone are available to run down specific leads.
Макналти и Сэнтэнджело этим уже занимаются.
Херк, Карвер, Сиднор и я, мы будем выявлять уличных торговцев... и через них выходить на людей Барксдейла.
Полк и Махоун остаются в запасе для особых задач.
Скопировать
He made you fear for your safety and that of your fellow officers.
I'm guessing now, but maybe... he was seen to pick up a bottle and menace officers Hauk and Carver both
Rather than use deadly force in such a situation, maybe you elected to approach the youth, ordering him to drop the bottle.
Он угрожал безопасности, вашей и других офицеров.
Я сейчас предполагаю, но возможно... он подобрал бутылку и угрожал офицерам Хауку и Карверу... которые в тот момент уже были ранены брошенными предметами.
Но вместо применения смертоносного насилия в этой ситуации... вы, возможно, подошли к молодому человеку и приказали ему бросить бутылку.
Скопировать
We arrive at the inescapable conclusion that our Oliver has a girl.
A brilliant deduction, Carver.
- I want to show you something.
Мы приходим к очевидному выводу - у нашего Оливера появилась девушка.
Блестящая дедукция, Карвер.
- Я хочу показать тебе кое-что.
Скопировать
And a very pretty one too.
Carver tells me she's a bit odd.
- He's worried about the marriage.
И очень красивая.
Карвер сказал мне, что она немного странноватая.
- Я беспокоюсь насчёт их брака.
Скопировать
Comitadji.
Carver, you should not call a good man that.
But it's Serbian.
Комитаджи.
О, мистер Карвер, вы не должны так его называть.
Но оно сербское.
Скопировать
- That's a corny joke even for you, doc.
- Come on, Carver.
What is it, darling?
- Это пошлая шутка даже для вас, док.
- Ладно, поехали, Карвер.
Я хочу попросить... миссис Рид.
Скопировать
As I wandered along the crooked streets, there wasn't a soul to be seen.
The only sign of life was a lighted window in the shop of a wood-carver named Geppetto.
So I hopped over and looked in.
Я шел по извилистым улочкам, вокруг не было никого, светилось только одно окно.
Это был дом столяра по имени Джепето.
Я пошел туда и заглянул в окно.
Скопировать
It's caught on something, Lieutenant.
Get over there with Carver.
One, two, you know what to do.
Она за что-то цепляется, лейтенант.
Перейди на сторону Карвера.
Раз, два, вы знаете, что делать.
Скопировать
Asshole.
Herc, Carver.
-What?
Вот засранец.
Херк, Карвер.
-Что?
Скопировать
Mad Dog gonna roll through here tomorrow with the re-up... and I want to have the package right for once.
Hey, Carver.
Isn't technology the fucking bomb?
Завтра приедет Мэд Дог привезет товар... и в этот раз я хочу взять целую упаковку.
Эй, Карвер.
Ну разве современные технологии это не круто?
Скопировать
McNulty pulled the software from his pals at the FBI field office.
We can pull Herc and Carver off the warehouse and give them the diner.
McNulty, Bunk, you guys take Fort Howard.
Софт МакНалти взял у своих друзей в местном отделении ФБР.
Мы можем снять Херка и Карвера со склада и отдать им закусочную.
МакНалти, Банк, вы берете Форт Ховард.
Скопировать
Anything from that shithole of a diner?
Herc and Carver had nothing overnight.
The feds took over this morning and it's still quiet.
Есть что новое из этой паршивой закусочной?
Херк и Карвер за ночь ничего не заметили.
Утром их сменили федералы, но пока все тихо.
Скопировать
Bunk and Russell, man the other.
Herc and Carver, you guys are on Newkirk Street... waiting to see if the warehouse traffic picks back
McNulty and Greggs have a line into the prostitution ring.
Банк и Рассэл, во вторую.
Херк и Карвер, вы, ребята, сидите на Ньюкирк Стрит... следите за тем, не вернутся ли они к прежнему режиму вывоза товара.
Макналти и Грэггс, ищете способ проникнуть в сеть проституции.
Скопировать
How about Nicholas Sobotka of the 1400th block on Reynolds Street?
On a CI's information, Herc and Carver followed him... from a drug meet along the Fayette Street strip
When we ran that phone number from that address... through the DNR at our warehouse, we got nothing.
А как насчет Николаса Саботки, из квартала 1400 по Рейнольдс Стрит?
По наводке информатора, Херк и Карвер проследили за ним... от места встречи сделки и до дома его родителей в южном Балтиморе.
Мы проверили, не было ли звонков с этого адреса... на наш склад, но ничего не нашли.
Скопировать
You gotta step up, Herc.
You don't have me or Carver to lean on here.
No?
Херк, пора уже жить своим умом.
Рядом нет ни меня, ни Карвера, полагаться не на кого.
Нет?
Скопировать
Lester is gonna stay with the paper trail and with the DNRs... looking for connections to the union money.
Herc and Carver... you guys keep working the drug corners near the port.
Officer Russell here and Bunk Moreland are assigned to Homicide... but for the time being they'll be with us... running the port database, looking for any pattern involving contraband.
Лестер продолжает идти по бумажному следу и занимается прослушкой... выявляя финансовые связи профсоюза.
Херк и Карвер... продолжайте работать на углах вблизи порта.
Офицер Рассел и Банк Морленд приписаны к убойному отделу... но временно будут работать с нами... проверяя портовую базу данных, выявляю схему действий относящихся к контрабанде.
Скопировать
I think he's got Sector Two.
It'd be great to have Carver on this, right?
On what?
Кажется, ему поставили в сектор 2.
Было бы неплохо позвать Карвера сюда, верно?
Ради чего?
Скопировать
Also, we're still hunting the Sobotka nephew.
Herc and Carver are on that.
Still, my guess is the drug players... even if they roll, give us Eton and Sergei.
Кроме того, мы всё ещё охотимся на племянника Соботки.
Это поручено Херку и Карверу.
Тем не менее, если наркоторговцы расходятся... мы получим Итана и Сергея.
Скопировать
Burner from over the Poe Homes?
Caught him over at Carver parking lot after school?
We did that?
Который с По Хоумс?
Мы поймали его на паркове на Карвере после школы?
Мы сделали это?
Скопировать
- I'm told we no longer carry that line, sir.
Between me, Kima, Herc and Carver... we been sitting on that warehouse every minute... since we followed
No players coming in or going out.
-Я же сказала, эта серия больше не выпускается, сэр.
Я, Кима, Херк и Карвер... мы ни на минуту не спускали глаз со склада... с тех пор, как проследили за тем тягачом с причала.
Никто из игроков не заходил и не выходил.
Скопировать
Stan's the one who needs the haircut.
Stanley Carver... exactly three times in my whole life before today?
The next time I saw him after meeting him for five minutes in Cleveland was at the altar.
Стен - это тот, которому нужно постричься.
Пегги, ты хоть понимаешь, что до сего дня я видел м-ра Стенли Карвера всего 3 раза в жизни?
Была пятиминутная встреча с ним в Кливленде, а в следующий раз я его увидел уже у алтаря.
Скопировать
See you tomorrow.
That was Mrs Carver needing a delivery.
Could you?
Гилберт!
Звонила миссис Карвер, просила привезти покупки.
Сделаешь?
Скопировать
Hello?
- Mr Carver?
- "Who is this?"
Алло?
- Мистер Карвер?
- Кто это?
Скопировать
-Amen to that!
-Evening, Carver of Graven Images.
-Homer the Thief.
- Аминь твоим словам!
- Привет тебе, Резчик Идолов.
- Гомер Вор.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов carver (кава)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы carver для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кава не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение