Перевод "carwash" на русский
Произношение carwash (каyош) :
kˈɑːwɒʃ
каyош транскрипция – 30 результатов перевода
I gotta get to work.
-At a car wash. -What? You work at a car wash.
So basically, you're getting twice the bass with the TK-421 which we've, uh, got available in this system right here.
Мне надо на работу.
Ты работал на мойке, работаешь в ночном клубе, о школе не думал?
"Работник месяца" И вы получаете вдвойне сильные басы при помощи "Ти-Кей-421".
Скопировать
You see?
Every time we get her waxed, I get ten feet from the car wash and then, pow, bird shit.
Well, it's supposed to be good luck.
Bидeлa?
Bcякий paз пocлe пoлиpoвки, в тpex мeтpax oт мoйки, бaц, птичкa нaгaдит.
Cчитaeтcя, чтo этo к yдaчe.
Скопировать
So who's washing your Jeep this weekend, Mr. Lombardo?
The senior car wash, remember?
Washing that old Jeep of mine is a waste of time.
А кто моет ваш джип на выходных?
У нас акция мытье машин, помните?
- Даром потеряешь время. - Вовсе нет.
Скопировать
One of those magnetic coin holders for your car.
$1 .50 at any car wash!
That's a nice thing for a son to give a father!
Магнит для манет в машину.
Всего полтора бакса, на любой автомойке!
Вот это хороший подарок отцу!
Скопировать
- What?
Don't you have a frequent customer discount like at the car wash?
Or maybe we could work it off.
! $400?
У ВАС РАЗВЕ НЕТ СКИДКИ ДЛЯ ПОСТОЯННЫХ КЛИЕНТОВ, КАК НА АВТОМОЙКЕ?
ИЛИ МОЖЕТ МЫ МОГЛИ БЫ ОТРАБОТАТЬ.
Скопировать
According to my notes, you slept with a male model once because you were infatuated by his over-sized member.
You just had sports sex in a car wash, and you kissed a woman.
Out of what?
Согласно моим записям, вы спали с натурщиком, потому что были без ума от его огромного члена.
У вас был спортивный секс в мойке, и поцелуй с женщиной.
Отчего?
Скопировать
[ENGLISH SDH]
Going through the car wash
Come on y'all and sing it with me Car wash
Subtitles by SDl Media Group
Уоу-уоу-уоу... мой-ку! Ууууу!
А теперь все вместе, подпеваем – мой-ку!
Скопировать
Going through the car wash
Come on y'all and sing it with me Car wash
My Three Suns
Уоу-уоу-уоу... мой-ку! Ууууу!
А теперь все вместе, подпеваем – мой-ку!
Представлена в раздвоенном изображении (при опьянении)
Скопировать
I'm sweating.
Let's ride through the car wash.
Ew. Arr! This picture will serve me well on those lonely nights at sea.
Я вспотела!
Поехали на автомойку.
Эта фотография скрасит мои ночи одиночества в море.
Скопировать
I've never seen anything like this in my life.
In fact, I went to the car wash they want $250 to detail it and get the smell out.
I'm not paying for that.
Никогда в своей жизни не видел ничего подообного.
Более того, я сходил на автомойку они хотят 250 долларов за избавление от запаха.
Я не буду за это платить.
Скопировать
- I know.
At the car wash, the guy told me in 38 years in the business he's never smelled anything like it.
So let me ask you, do you think I could've done this?
- Знаю.
А автомойке мастер сказал мне, что за 38 лет в бизнесе он никогда ничего подобного не нюхал.
Ты думаешь я мог такое сделать?
Скопировать
But sometimes I'd have to ask,
"Why are we looking at a stupid car wash?"
And he would just say, "No, not stupid.
Иногда мне приходилось спрашивать
Почему мы смотрим на какую то дурацкую автомоику?"
А он отвечал: 'Она не дурацкая"
Скопировать
Uh, we'll just take that one at a time, Jack.
It's like tryin' to drive a toaster through a car wash.
Main bus B is closed.
Где- то может замкнуть, мы учли это, Джек.
Это как ехать на тостере через автомойку.
Главная шина B включена.
Скопировать
For guys like me, Las Vegas washes away your sins.
It's like a morality car wash.
It does for us what Lourdes does for humpbacks and cripples.
Для парней подобно мне, Лас Вегас смывает ваши грехи.
Это подобно автомобильной стирке морали.
Это делает для нас тоже самое, что Лурд делает для горбов и калек.
Скопировать
Wigwam Wash 'N Go?
What are we doing at a car wash?
This'll never work.
- Вигвам Помылся-И-Поехал?
- Что мы забыли на мойке машин?
- Это никогда не сработает.
Скопировать
I'm gonna talk you through the process.
A little service Wigwam provides... to help the customers better understand the car wash experience.
This is soap that's biodegradable.
Я буду беседовать с вами во время процесса.
Небольшая услуга от Вигвама... Помогает нашим клиентам лучше понять, как происходит мойка автомобиля.
Это быстроразлагающееся мыло.
Скопировать
You're right, Ballard.
There's an all-night car wash by the airport service area.
Watch yourself.
Ты прав, Баллард.
Около аэропорта есть круглосуточная мойка машин.
Едем туда.
Скопировать
- No, you don't have to sign here.
After 5 close the car-wash. Okay?
You know all yourselves.
- Нет, здесь уже всё. - Так, ладно.
Мойку закроете с 5 часов.
Хорошо? Сами знаете.
Скопировать
Look, Elaine.
Tie carwash.
- I just read that.
Смотри, Элейн.
Автомойка.
– Я только что ее прочитала.
Скопировать
I'd no idea this dress would be so hard to get out of.
Hold up on that car wash, gentlemen.
Come here, son.
Я понятия не имела, когда покупала это свадебное платье... что его будет так трудно снимать.
Ну-ка хватит машину мыть, джентельмены.
Иди-ка сюда, сынок.
Скопировать
This is what I'm assigned.
The car wash.
8:00 a.m., Jamaica Yard.
Вагоновожатый: Моя работа. Мойка поезда.
8:00, Ямайка Ярд.
Остановитесь.
Скопировать
I guess I expected something.
Free car wash, double blue chip stamps.
Instead, uh, they looked at me... like I was gonna start killing babies or something.
Ожидал я другого.
Бесплатное мытьё машины, акции с высокими дивидендами.
Но нет, на меня смотрели так, будто я сейчас начну детей убивать.
Скопировать
I could really write my own ticket if I went back now, couldn't I?
Shoveling out driveways, working in a car wash.
Any of that appeal to you?
Я бы определил свою судьбу, вернувшись сейчас назад, да?
Мостил бы дороги, работал на автомойке.
И это устроило бы тебя?
Скопировать
Defuse the situation, defuse him. Let him get away.
You'll soon find him in Seattle, working in a car wash.
That way no-one gets hurt.
Забудьте о случившемся, забудьте о нем, оставьте для него маленькую лазейку.
А потом объявите в национальный розыск. Через пару недель обнаружите его в Сиэттле за мойкой машин.
И возьмете его спокойно.
Скопировать
He's getting a job!
Campus street car wash.
Going to wait on college boys.
Он устраивается на работу.
Мойка машин из кампуса.
Будешь обслуживать парней из колледжа.
Скопировать
This is good!
It's like the Flintstones car wash.
Larry!
...
Как автомойка во "Флинстонах"!
Ларри!
Скопировать
You know, I mean, I locked you up in closets all night and yelled at you.
I put you through a car wash.
What else? I kicked you outta bed while I was trying to make love with Tracy.
Я запер тебя в стенной шкаф на целую ночь и орал на тебя.
Тебя помыли вместе с машиной.
Я вышвырнул тебя из кровати, когда занимался любовью с Трейси.
Скопировать
Then you put the bag on the conveyor belt.
It goes through the little luggage car wash.
Then you have the other genius, down at the other end, looking at the little X-ray TV screen.
Потом ты кладёшь свою сумку на полосу конвейера.
она проходит через маленькую мойку.
Потом ты встречаешь другого гения с противоположного конца конвейера, смотрящего на маленький рентгеновский экран.
Скопировать
Umm, I'm sorry.
It happened at a car wash, and I didn't know who he was, and I'd never seen him before.
You'd never seen him before ?
Мне жаль.
Это случилось в автомойке и я не знала, кто он, и раньше его не видела.
Ты его никогда раньше не видела?
Скопировать
We all know what category I fit into, Nelle, and I don't like being dismissed every time a woman's eggs warm up, and you add to that the debacle over the phone sex, this Risa girl who had to live up her sexual fantasy before going down the aisle,
Ally at the car wash...
What is going on ?
Мы все знаем, в какую категорию я попадаю, Нэлл, и мне не нравится попадать в отставку каждый раз, когда у женщины созревает яйцеклетка, и еще это фиаско с сексом по телефону, и эта Риса, которая отдалась ее сексуальным фантазиям, прежде чем идти к алтарю...
Элли в автомойке...
Что происходит?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов carwash (каyош)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы carwash для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каyош не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
