Перевод "give me liberty or give me death" на русский
Произношение give me liberty or give me death (гив ми либоти о гив ми дэс) :
ɡˈɪv mˌiː lˈɪbəti ɔː ɡˈɪv mˌiː dˈɛθ
гив ми либоти о гив ми дэс транскрипция – 32 результата перевода
I don't know.
"Give me liberty or give me death!"
James Hurley, down to the principal's office.
Не знаю.
"Дайте мне свободу, или дайте мне смерть!"
Джеймс Хёрли, сейчас же к директрисе.
Скопировать
You should always fight for what you believe in.
Give me liberty or give me death.
Oh, that was easy.
Как Патрик Генри.
Дайте мне свободу или дайте мне смерть!
Это было легко. Знаю, правда ведь?
Скопировать
I don't know.
"Give me liberty or give me death!"
James Hurley, down to the principal's office.
Не знаю.
"Дайте мне свободу, или дайте мне смерть!"
Джеймс Хёрли, сейчас же к директрисе.
Скопировать
You should always fight for what you believe in.
Give me liberty or give me death.
Oh, that was easy.
Как Патрик Генри.
Дайте мне свободу или дайте мне смерть!
Это было легко. Знаю, правда ведь?
Скопировать
—well ... I am an officer.
Oh, give me the man who will defy to the death any power on earth or in heaven that sets itself up against
How easy it is to talk!
Да, я офицер.
Покажи мне человека, что бросит вызов, даже под угрозой смерти, любой власти на земле и на небесах, которая поставит себя против его воли и совести. Только он... храбрец.
Как это легко - говорить!
Скопировать
Then this should be easy.
You tell me what Cyrus is holding back, and I give him the gift of a quick death, or I find out the truth
Do me a favor, Amanda.
Тогда это будет легко.
Ты скажешь мне, что скрывал Сайрус, и я дам ему подарок в виде быстрой смерти, или я узнаю правду своим способом... твой выбор.
Сделай мне одолжение, Аманда.
Скопировать
I'm collecting forensic evidence.
Give me ridiculousness or give me death.
Jokes are supposed to be funny.
Я собираю улики на экспертизу.
Дай мне быть нелепой или дай мне причину смерти.
Предполагается, что шутки должны быть забавными.
Скопировать
Everybody gets a vote.
Give me liberty or give me meth!
We vote.
У каждого есть голос.
Дайте мне свободу или мет!
Мы проголосуем.
Скопировать
And I told the guy,
"Give me Louis Vuitton, or give me death." (laughter)
(laughs) I got this.
И я говорю этому парню,
"Дай мне Луи Виттон, или убей." (смеются)
(смеётся) Я понял.
Скопировать
Do what?
Give me that back or I'll call the police.
You're not going to call the police.
Что?
Отдайте мне сумку... Или я позвоню в полицию...
Не позвоните.
Скопировать
- Uh,particularly the-- - yes,thank you.I-- would you excuse me for just a second?
Well... you gonna give me a hug or what?
He was my professor. We were close. Well,"close" appears to be something of an understatement.
- Особенно эм.. - да, спасибо... не возражаете, я отвлекусь на секунду?
Конечно... не собираетесь меня обнять или что? Анатомия Страсти Сезон 3, Эпизод 18 что это значит?
Он был моим профессором Мы были близки по-моему, "близки" это какое-то преуменьшение
Скопировать
Pointing at me and calling me stiff. That saved me a bit. After that, during work, she'd show up occasionally.
Even though its not something to talk about anymore, she'd drag me to have drinks... or force me to do
It's probably because she has nothing better to do.
Тыкала в меня пальцем и называла тупым. она забегает ко мне на работу время от времени.
она вытягивает меня выпить где-нибудь... или тащит в караоке. и приносит мне что-нибудь.
ей просто нечем больше заняться.
Скопировать
- Yeah, sure.
- You give it to me in an envelope or what?
- I wanted to keep it separated from the money for the flowers.
-Нет, конечно.
-Почему в конверте?
-Я хотел, что бы они не спутались с деньгами за цветы.
Скопировать
You're next.
Give me a chance to get my money back or I'm gonna be out here sleeping on the street.
Ready? This is the last time.
Вы следующий.
Дайте мне возможность отыграться, иначе я буду спать прямо здесь, на улице. Готова?
Это последняя попытка.
Скопировать
How may I please you?
It would please me very much if you could give me the reason or reasons why you will not take the oath
I have... discharged my mind of all such matters, and will no more dispute King's titles, nor Pope's.
Чем могу быть вам полезен?
Мне бы очень помогло, если бы вы назвали мне причину или принины, по которым вы не хотите давать присягу.
У меня... я отключил свой разум от этих вопросов и больше не стану оспаривать ни титул Короля ни титул Папы.
Скопировать
!
And I don't want you to pay for it or give me away.
Why not?
!
И я не хочу, чтобы ты платил за неё или давал мне деньги.
Почему нет?
Скопировать
He has a heart that won't kill a man.
Give me the handcuffs or, I swear to God, I'll blow your head clean off.
- What do you want, Alex?
Он не может убить человека.
Отдай мне наручники... или клянусь Богом, я вынесу тебе мозги.
Что тебе нужно, Алекс?
Скопировать
It might be the death of you.
You can give me hard eyes all you want, but the fact remains, we just have to wait and see who shows
You look kind of tense.
Это может кончиться твоей смертью.
Глазей сколько влезет, но правда в том, что мы просто должны подождать и посмотреть, кто подоспеет первым... Кавалерия или индейцы.
Ты выглядишь напряженным.
Скопировать
Just stop. Find another friend.
Or whatever you do, just give me my husband back.
What about the forked stone grasper?
просто остановись найди другого друга.
независимо от того, что ты делаешь, просто верни мне моего мужа назад
что насчет захвата?
Скопировать
You miss a lot of appointments.
Excuse me, I always give you the required notice or I pay for the hour.
- that's not my point.
Вы пропускаете кучу сеансов.
Простите, но я всегда предупреждаю заранее или плачу за пропущенный сеанс.
— Я не об этом.
Скопировать
Well, you know best...
Listen, journalist, give me better a cigarette ...I couldn't understand what was going on ...it's dark
So, then they put us in this cellar
Ну, вам виднее.
Слушай, журналист, дай сигаретку лучше, а? Когда сидишь в темноте... не знаешь, день сейчас или ночь... это страшно...
Потом нас перевезли в подвал.
Скопировать
Are they afraid you're gonna go "All right"!
"Give me the plane or the bitch loses a cuticle".
"I have a nail file.
Они что, боятся, что вы сделаете так: "Короче!"
"Отдайте мне самолёт, или эта сука лишится заусенца!"
"У меня есть пилочка для ногтей!
Скопировать
- Here.
I'm about to be killed to death, and you give me a paper bag?
Well, you're gonna hyperventilate.
- Возьми.
Меня скоро убьют, а ты даешь мне бумажный пакет?
Ты же задохнешься. Дыши.
Скопировать
How about this?
You give me Neo, or we all die, right here, right now.
Interesting deal.
Дaвaй тaк.
Tы oтдaёшь мнe Heo, или мы пoгибнeм прямo здeсь, прямo ceйчaс.
Уcлoвия интeрecныe.
Скопировать
Not Chuck.
Give me Bobby Knight, or the porno girls.
Heard we're partnering up, huh?
Нет, нет, только не Чака.
Лучше латиноса или девушки из порно.
Так, кажется, мы станем партнерами?
Скопировать
Have a good life.
Whether you're Dae-jin or Ho-jin, give me a hug.
You really must not be Dae-jin.
Желаю счастья!
Неважно кто ты, Дэ Чжин или Хо Чжин, обними меня на прощание.
Должно быть, ты и правда не Дэ Чжин.
Скопировать
"Or I'll kill you with a tray.
"Give me penne alla arrabiata or die, and you, and everyone in this canteen.
"Death by tray it shall be."
Или я убью тебя подносом.
"Дайте мне макароны по-флотски, или ты умрешь, и ты умрешь, и все в этой столовой"
Да случиться смерть от подноса!
Скопировать
If Sandeman put these in your genome from day one, like your bar code, - then it's part of a plan.
- Instead of making my skin a Jumbotron, why didn't he give me something I could use, like x-ray vision
Maybe he did.
Если Сандман изначально вписал их в твои гены, как, например, штрих-код то у него был определенный план.
- Вместо того, чтобы превращать мою кожу в книгу, лучше бы он дал мне что-нибудь полезное - например рентгеновское видение.
Может он и дал.
Скопировать
I get it, I'm a distraction.
Now either pull a Boxing Helena, or give me back my hand.
Yes, talking to you would've been a distraction.
Я все поняла, я тебя отвлекаю.
А теперь или сыграем в "Eлена в ящике"*, или отпусти мою руку. *фильм Дженнифер Чемберс Линч
Да, общение с тобой будет сильно отвлекать.
Скопировать
RIGHT. DOUBLE B-S FOR MY KID.
ARE YOU TRYING TO FATTEN ME UP OR GIVE ME A STROKE?
[ Chuckling ] WHAT'S ALL THIS?
Двойную порцию для моего мальчика!
Ты хочешь, чтобы я отъелся, или чтобы меня удар хватил?
А это что такое?
Скопировать
And I need to hear you apologize again.
And this time, maybe you should cry or give me money!
No, Michael.
И я хочу чтобы ты извинилась еще раз.
И на этот раз, тебе стоит поплакать или дать мне денег!
Нет, Майкл.
Скопировать
I'm sick of the pair of ya.
Give your mother some respect, or I'll give ya a hiding', both of youse, ya hear me'?
And who are you, anyways?
Как же я устала от вас двоих!
Слушайтесь мать, а то схлопочете у меня! - Слышите?
Кстати, а ты кто такой?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов give me liberty or give me death (гив ми либоти о гив ми дэс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы give me liberty or give me death для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гив ми либоти о гив ми дэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение