Перевод "cayenne pepper" на русский

English
Русский
0 / 30
pepperперец перечный перцовый усеять вкрапливать
Произношение cayenne pepper (кэйэн пэпо) :
keɪˈɛn pˈɛpə

кэйэн пэпо транскрипция – 30 результатов перевода

The Cajun was all your doing.
Only because I knocked the cayenne pepper into your hollandaise.
How do you think they invented the Reese's cup and penicillin, my friend?
The Cajun полностью делал ты.
Только потому что я насыпал красного перца в твой hollandaise.
Как ты думаешь они изобретут Чашку Риси. и пеницилин, мой друг?
Скопировать
- Have gin with pepper.
- Cayenne pepper?
Yes' it will stir up your imagination.
- Выпейте джина с перцем.
- Кайенский?
Да, это оживит ваше воображение.
Скопировать
So what is needed?
Some rum, a bit of egg yolk yeast, peppermint cayenne pepper,... and formic acid.
Oh my God!
Так что вам нужно?
Немного рома, немного желтка, дрожжи, мята, кайенский перец, и муравьиная кислота.
O Боже! O Боже!
Скопировать
Kind of got me to thinking, though.
Oh, who put cayenne pepper in this marinara sauce?
-Gale?
Отчасти он натолкнул меня на размышления.
Кто положил красный стручковый перец в этот соус.
Гейл?
Скопировать
Hello? I asked a question.
Who put cayenne pepper in the marinara sauce?
I know.
Я спросила.
Кто положил красный стручковый перец в соус?
Я знаю.
Скопировать
Piper, I was wrong.
The spell calls for cayenne pepper, not black pepper.
Did I say spell?
Пайпер, я ошиблась.
В заклинании сказано "кайенский перец", а не чёрный.
Я сказала "в заклинании"?
Скопировать
MMM. IT'S NOT BAD.
IS JUST AN ITSY- BITSY PINCH OF CAYENNE PEPPER.
THAT'S WHAT'LL GIVE YOU THAT EXTRA SPECIAL KICK.
Ммм, совсем неплохо.
Но знаешь, тебе надо добавить чуть-чуть кайенского перца.
Это как бы даёт такой очень особенный толчок...
Скопировать
THEN HUM SO YOU CAN'T HEAR US.
CAYENNE PEPPER.
OOH! GOOD ONE!
Издавай звуки, чтобы нас не слышать.
Кайенский перец.
Отличный выбор!
Скопировать
Your sister's got her own life to worry about.
Besides, she never puts enough cayenne pepper in the jambalaya.
Just like Mom.
Твоей сестре пора устраивать собственную жизнь.
Кроме того, она всегда недокладывала красный перец в джамбалайю.
Прямо как мама.
Скопировать
That's how you know the cayenne pepper's working.
I'm guessing no one knew about the cayenne pepper.
It's great.
Так можно понять, что кайенский перец работает.
Предположу, что никто не знал о кайенском перце.
Это здорово.
Скопировать
What's that?
You just drink cayenne pepper and sugar and then you have to do the saltwater cleanse.
You shoot saltwater in your ass?
Что такое чистка?
Пьешь только воду с сахаром и кайенским перцем, плюс прочищение соленой водой.
Ты впрыскиваешь соленую воду себе в задницу?
Скопировать
Did you find what you were looking for?
. - Try some Vaseline and cayenne pepper.
Huh?
Ты нашел, что искал?
- Попробуй немного вазелина и кайенского перца.
Чего?
Скопировать
Huh?
I'll tell you, a little white wine, lemon and garlic, cayenne pepper, it'd be almost edible.
You much of a cook, Mason?
Хм?
Вот, что я тебе скажу:немного белого вина, лимона с чесноком, кайенского перца, и это можно было бы есть.
Ты вообще готовил, Мейсон?
Скопировать
Yeah.
Stick in cayenne pepper, add a lemon in it and let it soak overnight.
It's that, just add vodka.
Ага.
Добавляешь кайенский перец, лимончик, и пусть помаринуется ночку.
Ну да, и потом его с водочкой.
Скопировать
Including how washing your hands keeps people from, like, having a public health scare.
Cayenne pepper and lemon juice?
My mom gave me that.
В том числе как мыть руки, ограждая людей от всякой заразы.
Жгучий перец с лимонным соком?
Мама дала.
Скопировать
This is an excellent book for weight loss.
And then I want you to take some cayenne pepper and some lemon juice, and I want you to sprinkle it all
Seem happy.
Лучшая книга для похудения.
И затем я хочу, что бы ты взяла немного жгучего перца с лимонным соком и обрызгала им все мамины книжки, и я хочу, что бы ты... избавилась от них, потому что эта хрень тебя убьёт.
Кажешься счастливой.
Скопировать
It's racist to just say "Africa."
You put cayenne pepper in this?
Yes!
Это расизм, говорить просто "Африка".
Ты кладешь кайенский перец в это?
Да!
Скопировать
And the ingredients were?
Rum and cayenne pepper.
If you could get this guy to believe it, you could get that guy to believe it, too.
- И каковы были ингредиенты?
- Ром и кайенский перец.
Если посеешь веру тут, пожнешь веру там.
Скопировать
There you go.
Enough cayenne pepper in there to burn your lips off, like Dad used to make.
You want me to do the whole, uh, airplane thing with the spoon?
Давай, бери.
Хватит класть туда острый красный перец, который все выжигает, прям как отец когда-то готовил.
Ты хочешь, чобы я проделал все эти приемчики с ложкой, как для детей?
Скопировать
Thank you for the gift basket--
The Tabasco and cayenne pepper.
I'm crazy about your sense of humor.
Спасибо за подарочную корзину--
Соус Табаско и кайенский перец.
Я с ума схожу от твоего чувства юмора.
Скопировать
It's like someonegot drunk and put everythingout of order.
I mean, cayenne pepper, cumin, celery salt?
It's insanity.
Как будто кто-то напился и перевернул все вверх дном.
В смысле, кайенский перец, тмин, морская соль?
Это безумие.
Скопировать
All right.
Bone ash, Cayenne pepper.
That should do it.
Так.
Прах, кайенский перец.
Должно получиться.
Скопировать
I am on the third day of my cleanse diet.
All I have to do is drink maple syrup, lemon juice, cayenne pepper, and water, for all three meals.
I just bought some bikinis online, size 2.
Я третий день на очистительной диете.
Все, что нужно делать - разбавлять водой кленовый сироп с соком лимона и кайенским перцем и пить три раза в день.
Я только что заказала по интернету бикини второго размера. Так что...
Скопировать
I know you mean it, but asking you to work Mardi Gras--
That's like asking Paul Prudhomme Not to use fat, salt and cayenne pepper.
I'm concerned about your eternal soul.
Я знаю, что ты можешь.
Но просить тебя работать на Марди Гра, это как просить Пола Прюдхома (известный шеф-повар) не использовать сало, соль и красный перец.
Должен заметить... Я беспокоюсь о твоей бессмертной душе.
Скопировать
The Sue Sylvester Master Cleanse.
Water, maple syrup for glucose, lemon for acid, cayenne pepper to irritate the bowels, and a dash of
I haven't had a solid meal since 1987.
Диета от Сью Силвестер.
Вода, кленовый сироп для глюкозы, лимон для кислоты, кайенский перец для раздражения кишечника, и чуточку рвотного корня, чтобы вызвать тошноту.
Я тяжелой пищи не ела с 1987.
Скопировать
- Michael, what are you doing?
- Cayenne pepper.
What?
- Майкл, что ты делаешь?
- Кайенский перец.
Что?
Скопировать
I am going to roast this goose and prepare it with a wild rice dressing.
Do we have any cayenne pepper in the kitchen?
Merry Christmas, Dwight.
Я собираюсь испечь этого гуся и приготовить его с диким рисом.
У нас есть на кухне перец?
С Рождеством, Дуайт.
Скопировать
You guys are weird.
What'd you put in there... cayenne pepper?
Drain cleaner?
Вы оба каке-то странные
Что ты туда положила - кайеннский прец?
очиститель труб
Скопировать
I mix a bunch of alcohol together, I add some sugar and coffee and some other junk, and it kind of tastes like Kahlua.
I can only drink warm tap water with cayenne pepper.
Fine.
Я смешиваю несколько сортов алкоголя, добавляю немного сахара, кофеина и другого мусора, и на вкус похоже на Калуа.
Я могу пить только тёплую воду из под крана с кайенским перцем.
Отлично.
Скопировать
Unmarked bulletproof helicopter lands in the yard.
Cayenne pepper to throw off the dogs. Gone in 60 seconds!
You have thought this through.
Ого.
Думаешь, ты смог бы сбежать из этой тюрьмы?
Незарегистрированный пуленепробиваемый вертолёт приземляется во дворе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cayenne pepper (кэйэн пэпо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cayenne pepper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйэн пэпо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение