Перевод "cenotaph" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cenotaph (сэнотаф) :
sˈɛnətˌaf

сэнотаф транскрипция – 5 результатов перевода

Well, you can't have liked Michael Foot?
In his anorak at the Cenotaph?
A very intelligent man, Michael Foot.
Не может же тебе нравиться Майкл Фут?
В куртке с капюшоном на открытии памятника?
Майкл Фут очень разумный человек.
Скопировать
QUIZMASTER: And now a London question.
On what street is the Cenotaph?
Whitehall.
А теперь вопрос о Лондоне.
На какой улице памятник Неизвестному солдату?
Уайтхолл.
Скопировать
It's not "lest we forget", it's "lest we remember".
That's what all this is about - the memorials, the Cenotaph, the two minutes' silence.
Because there is no better way of forgetting something than by commemorating it.
Не "чтоб не забыть", а "чтобы не помнить".
Вот для чего все это - мемориалы, памятники, минуты молчания.
Потому что нет лучшего способа забыть, чем чтить память.
Скопировать
Stuffed animals, photo albums, old retainer.
It's called a cenotaph.
They have them for soldiers whose bodies are never found.
Мягкие игрушки, фото альбомы, старые брекеты.
Это называется кенотаф. (надгробный памятник в месте, которое не содержит останков покойного, символическая могила)
Они ставят их для солдат, чьи тела так и не были найдены.
Скопировать
I know it's not what you call big, but... but we couldn't just call it Ben.
And that is the Cenotaph, where we remember those who died fighting for us.
Slowing down a bit here.
Знаю, это не то что у вас называют большим... но и просто Беном его не назовёшь.
и это Кенотаф, (пустая гробница) где мы помним всех кто умер в войне за нас.
Замедлимся
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cenotaph (сэнотаф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cenotaph для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэнотаф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение