Перевод "chairlift" на русский
Произношение chairlift (чэолифт) :
tʃˈeəlɪft
чэолифт транскрипция – 14 результатов перевода
Heidi, it's helicopter skiing.
Think of it as a... cordless chair lift.
Breaker, breaker!
Хайди, подумайте о вертолете.
Может что-нибудь вроде подъемного кресла.
База, у нас угонщик!
Скопировать
I'm gonna stay.
The last time I went skiing I was afraid to jump off the chair lift. I just went round and round.
We need you to drive us there in your grandmother's cab.
В последний раз, когда я каталась на лыжах я боялась спрыгнуть с подъёмника.
Так и каталась по кругу туда-обратно.
Ты нужна нам, чтобы отвезти нас на такси своей бабушки.
Скопировать
On online hookup sites, "skiing" is a code word for cocaine.
No, actual skiing... you know, kissing on the chairlift, drinks by the fire, then we make our way over
A hot tub?
На сайтах знакомств "кататься на лыжах" значит употреблять кокаин.
Нет, по-настоящему кататься на лыжах. Ну знаешь, целоваться на подъёмнике, пить у костра, а потом лежать вместе в джакузи...
Джакузи?
Скопировать
Honey, crazy thing.
Only one of these things has ever fallen off... a chairlift thing before.
Okay, points for calling me honey.
Киска, не волнуйся.
Сколько я уже катаюсь, я лишь один раз видел, как тросс оборвался и кабинка упала вниз.
Хорошо.
Скопировать
You're just scaring the shit out of me.
By the way, remind me to knock... the shit out of that chairlift guy.
What exactly did you say to him?
Не поддавайся панике.
Джо, напомни мне размазать по роже тому толстому гаду. Что ты?
Что ты ему наговорил? О чем ты? Ничего я ему не говорил.
Скопировать
I'm just gonna call her and I'm gonna... be like, 'Hey, Shannon.
It's Joe from the chairlift.
Will you marry me? '
Позвоню и скажу что-то типа:
Привет, Шеннон! Это Джо, мы встретились на лыжной горе.
Ты выйдешь за меня?
Скопировать
What are you doing?
Well, on the chair lift going up the bunny slope this afternoon I just realized I missed you.
The truth is, I don't like traveling anymore without my wife.
Что ты делаешь?
! Поднимаясь сегодня днем на подъемнике на склон для новичков, я вдруг понял... что соскучился.
Да, правда, теперь мне больше не нравиться отдыхать без своей жены.
Скопировать
The moment that we first met.
The chair lift.
The gondola?
Я покрою расходы. Что? Ты собираешься заплатить за это?
Но я помогу привести твои сбережения впорядок.
Ты когда-нибудь слышал о моей цветовой системе финансового планирования?
Скопировать
Well, because, you know, she's the one who set it.
They went to grad school together, they were friends, and, you know, he fell off a chairlift, and she's
What's the matter with you?
Ну, ты же знаешь, что она единственная, кто устанавливает это.
Они вместе закончили школу, они были друзьями, и, ты знаешь, он упал с канатно-подвесной дороги, и она единственная, кто смог диагностировать перелом.
Да что с тобой?
Скопировать
You broke up with her on a mountain.
Eight hours on a chair lift with a crying girl, Adam.
Eight hours! I know. Okay, okay, okay.
Ты порвал с ней на вершине горы
Восемь часов на канатном подъемнике С плачущей девушкой Восемь часов!
Я помню.
Скопировать
Do you think we should let them drown for publicity?
Isn't there a chairlift, Filippo?
We're here.
Ты думаешь, мы должны позволить им утонуть, ради рекламы?
Тут нет никакого подъемника, Филиппо?
Вот мы и пришли.
Скопировать
They needed a house sitter and-and I needed a house.
Well, most people do not come away from a five-minute chairlift ride with a two-year lease on a Mount
So I'm not most people. So what?
Они искали кого-то, кто смотрел бы за домом, а я искала дом.
Большинство людей не сходит с подъемника с разрешением жить два года в пентхаусе на Маунт-Роял.
Я не большинство людей.
Скопировать
You wouldn't like it. It's too many stairs.
They have these chairlift things now.
Are you still there?
Тебе здесь трудно будет, слишком много ступенек.
Сейчас бывают такие специальные стулья-подъемники.
Ты еще здесь?
Скопировать
Okay. - Okay.
14-year-old male, sustained a non-displaced tib-fib fracture Secondary to a 14-foot fall from a chair
44-year-old male with blunt abdominal trauma.
- Хорошо.
Подросток, 14 лет, перелом без смещения больше- и малоберцовой костей, после падения с 4-метровой высоты подъемника.
44-летний мужчина с тупой травмой живота.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов chairlift (чэолифт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chairlift для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэолифт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение