Перевод "chameleon" на русский

English
Русский
0 / 30
chameleonхамелеон
Произношение chameleon (кемилион) :
kəmˈiːliən

кемилион транскрипция – 30 результатов перевода

- Then we must increase what we give him.
Adopting the chameleon colors of a smuggler tribe... in order to keep your true identity secret.
Allowing us to survive. Trading spice. That's not all, is it?
Голоса в твоей голове?
Я прошел через тяжкое испытание, Сэбия.
Я заглушил внутренние голоса, которые пытались завладеть мной.
Скопировать
What kind of name is that? Kamel-leon.
It's chameleon, you moron.
That's what it is.
- Спросите, не надо ли ей что-нибудь ещё.
- Спросим.
- Счастливо отдохнуть, Эстер.
Скопировать
Good.
You wanted to know the secret of Chameleon Tours.
Well Inspector, see for yourself!
Хорошо.
Вы хотели знать секрет Хамелеон Тура.
Ну, Инспектор, смотрите сами!
Скопировать
Where is she now?
Well she said something about going to the Chameleon Kiosk.
Go down and join her, Jamie.
Где она сейчас?
Хорошо она сказала что-то о Киоске Хамелеона.
Идите к ней, Джейми.
Скопировать
I don't think so.
My two friends became involved with Chameleon Tours, and they've both disappeared.
However, you know what I think wh... that's happened.
Я так не думаю.
Мои два друга связались с Хамелеон Тур, и они оба исчезли.
Однако, Вы знаете, что я думаю о..., о том что произошло.
Скопировать
And I intend to go on doing so.
Wh... what was the name of that Chameleon Pilot?
Captain Blade.
И я намереваюсь продолжать делать так.
Как..., как имя того Пилота Хамелеона?
Капитан Блэйд.
Скопировать
Hello, old boy.
The Chameleon Rome flight's just taken off.
They're on Amber One, at flight level two-one-zero.
Привет, старина.
Рейс Хамелеона в Рим отправился.
Они находятся на Эмбер Один, уровень 2-1-0. Хорошо.
Скопировать
But with two aircraft ditching there must be some signs of wreckage.
Why do you think the Chameleon plane crashed into the sea?
Because it disappeared off our radar screen!
Но от двух самолетов должны быть признаки крушения.
Почему Вы думаете, что самолет Хамелеона упал в море?
Потому что он исчез с нашего радара!
Скопировать
But with two aircraft ditching, there must be some signs of wreckage.
Why do you think the Chameleon plane crashed into the sea?
Because it disappeared off our radar screen!
Но от двух самолетов должны быть признаки крушения.
Почему Вы думаете, что самолет Хамелеона упал в море?
Потому что он исчез с нашего радара!
Скопировать
What is it?
Chameleon Air Schedules.
You see here their last flight of the season goes in an hour.
Что это?
Воздушные Графики хамелеона.
Вы видите, их последний рейс сезона будет через час. Э..
Скопировать
That was the police, sir.
They say the passengers are now boarding the Chameleon plane.
Did they see if the Doctor had got on board?
Это была полиция, сэр.
Они говорят, что пассажиры садятся на самолет Хамелеона.
Они видели, был ли Доктор на борту?
Скопировать
Give them clearance.
Chameleon Three-Four-Five, stand by for start temperature...
Yes.
Дайте им разрешение.
Хамелеон Три Четыре Пять, ожидайте старта...
Да.
Скопировать
Gatwick Airport to Chameleon Headquarters, are you receiving me?
Gatwick Airport to Chameleon Headquarters, are you receiving...
Turn it off.
Аэропорт Гэтвик Штабу Хамелеона, Вы слышите меня?
Аэропорт Гэтвик Штабу Хамелеона, Вы слышите...
Выключите это.
Скопировать
All right.
This is Chameleon Head Quarters calling Gatwick Airport.
How do you read me?
Хорошо.
Это - Штаб Хамелеона, вызывает аэропорт Гэтвик.
Как Вы слышите меня?
Скопировать
No, what's that animal called?
A chameleon.
That's it.
Не помню, как её называют. Э... Э...
Хамелеон.
- Вот и название.
Скопировать
That's it.
- Chameleon.
We're the skippers of the Kameleon.
- Вот и название.
- "Хамелеон".
Теперь мы шкиперы "Хамелеона"!
Скопировать
Now, fingers on buzzers, please, for a chance of an enormous last-minute bonus for that final question, which is on animals.
A chameleon changes colour to match its? (bell) Cashier number four, please.
Oh, that counts as "background".
Он двигался 61 км/ч Пальцы на кнопки – у вас есть шанс получить отличный бонус, ответив на последний вопрос по теме "животные".
Закончите фразу: "Хамелеон меняет цвет в соответствии с..."
Окружающей средой.
Скопировать
I'll play the orator as well as Nestor... deceive more slyly than Ulysses could... and, like a Sinon, take another Troy.
I can add colors to the chameleon... change shapes with Proteus for advantages... and set the murderous
Can I do this and cannot get a crown?
Я стану речь держать, как мудрый Нестор, обманывать хитрее, чем Улисс, и, как Синон, возьму вторую Трою;
игрой цветов сравнюсь с хамелеоном; быстрей Протея облики сменяя, в коварстве превзойду Макиавелли.
Ужели так венца не получу?
Скопировать
Well, it couldn't be anywhere else, now, could it?
That's a chameleon.
STEVEN:
Ну, мы сейчас не можем быть в каком-нибудь другом месте, не так ли?
Эй, Стивен, смотри, вот и доказательство.
Это Хамелеон.
Скопировать
When melancholic, she became melancholic.
A real chameleon, a mask.
Or rather a series of masks, all of them convincing.
Когда я разыгрывал меланхолию, она тоже становилась меланхоличной.
Настоящий хамелеон, маска.
Скорее череда масок и все они убедительны.
Скопировать
It's a cloaking device.
It's called a chameleon circuit.
The Tardis is meant to disguise itself wherever it lands.
- Это всё маскировочное устройство.
Называется устройство хамелеон.
ТАРДИС должна маскироваться под окружение.
Скопировать
Well, I've understood that the only ones you can argue with are those who share your ideas.
I'm a chameleon, other people's ideas make me change color.
What does that mean?
Да, я понял, что спорить стоит только с тем, кто разделяет твои идеи.
А я хамелеон, и идеи других людей заставляют меня менять цвет.
Что это означает?
Скопировать
No, it's simply trying to survive by using its natural ability to take other forms.
The way the chameleon uses its protective colouring.
An ability retained, no doubt, from its primitive state, the way we have retained our incisor teeth.
Оно ведь просто старается выжить, используя свою способность менять форму.
Как хамелеон пользуется защитной окраской.
Несомненно, эта способность - рудимент прошлого. Как наши резцы. Когда-то они были клыками.
Скопировать
Monster... traitor... outlaw...
Chameleon! Criminal renegade! Alcoholic, fake folklorist...
Hello? Hello?
Бандит, дрянь, тупица, хамелеон, негодяй!
Алкоголик, фольклорист несчастный!
Алло, я слушаю.
Скопировать
You could actually put him on the stand If he showed that side of himself.
The guy is a chameleon.
I can't get a fix on him.
Такого Бенуа можно канонизировать.
Он тот еще хамелеон.
Мне его не раскусить.
Скопировать
Look, it didn't connect until I saw Chameleon with Starbuck but when that young noman plucked those laser boles,
I could swear he was looking straight at Chameleon.
- What? - We'll explain it later.
- коипом, айоу. хекы ма епистяеьеис ейеи. ломос соу.
йаи пяепеи ма невасеис аутг тгм суфгтгсг.
о ╨лпкис ха диабасеи тис сйеьеис соу еуйока.
Скопировать
He insists it was an accident, just too much excitement and drink.
If these nomen were after Chameleon, why didn't he ask for protection?
Maybe he couldn't for some reason.
о апокко сйежтгйе оти ха гтам пио емтупысиайо ам ои пяацлатийои пяытахкгтес пгцаимам ма йамоум аута та лахглата.
- поку йакг идеа. - маи.
ааа, сумтацлатаява... неяеис поу бяисйетаи о йолгс ╨лпкис;
Скопировать
Boomer. Hi.
Yeah, we just left Chameleon in the Officers' Club.
Apollo, that security check on Chameleon just came through.
енажамистгйе.
та памта еимаи опыс отам пяытоелжамистгйе.
╪ви. упаявеи диажояа.
Скопировать
- However... - I could keep doing what I was doing.
Chameleon... ls that your real name? Actually, well... yes, it is.
Good. We have been bombarded with messages from a Siress Blassie.
╧там сам... йати йако, ацмо... йаи пяостатеутийо.
еимаи кицои аутои поу еивам тгм еуйаияиа ма биысоум то жыс тоу йакоу йаи тгс акгхеиас апо пяыто веяи.
еммоеис оти ауто сумебг се лас;
Скопировать
- It's a salamander.
- It's a chameleon.
"Any of the semiaquatic salamanders from the genus triturus."
- Это саламандра!
- Это хамелеон.
"Любой вид саламандр из рода генус тритурус."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chameleon (кемилион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chameleon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кемилион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение