Перевод "char" на русский

English
Русский
0 / 30
charобуглить обугливать обугливаться
Произношение char (ча) :
tʃˈɑː

ча транскрипция – 30 результатов перевода

Tim?
Hey, Char.
Long time.
- Тим?
- Привет, Шар.
- Давно не виделись.
Скопировать
My only hesitation was leaving Jack, and he encouraged me to go.
Char. Could -- could you come here a sec?
I was just trying to remember.
Я сомневалась только из-за Джека, но он сам советует мне уехать.
Шарлотта, не могла бы ты подойти на секунду?
Я просто пытаюсь вспомнить.
Скопировать
I'm helping Jack with his move.
Char, I'm not making this up, okay?
You know how tight he is with Emily.
Я помогаю Джеку с переездом.
Шарли, я не выдумываю, поверь.
Ты знаешь, как они тесно общаются с Эмили.
Скопировать
Speaking of, would you mind covering my rent again?
Char, we talked about this.
You know I don't love you living alone downtown.
Кстати, ты не мог бы покрыть мою арендную плату еще раз?
Шар, мы уже говорили об этом.
Ты же знаешь, что мне не нравится, что ты живешь одна в деловом центре города.
Скопировать
Should I go?
No way, Char.
I don't think that's a good idea, señora.
Мне стоит соглашаться?
Ни хрена, Шар.
Сеньора, не думаю, что идея хорошая.
Скопировать
It is my pleasure, Ms. Millwright.
Char, I'm feeling way out of the loop here.
There is no loop, Ray.
Был рад помочь, мисс Милрайт.
Шар, такое чувство, будто я не в теме.
Нет никакой темы, Рэй.
Скопировать
Charmonique.
Like "Monique," but with a "char."
But, in my defense, that's not a real name.
Шармоник.
Как "Моник", только еще с "Шар".
В свою защиту скажу, что такого имени нет.
Скопировать
CHARLOTTE: Give it to me.
RAY: Char...
TIM:
Дай сюда.
Шар...
Чт...?
Скопировать
Put your pants on.
Oh, Char, I didn't mean anything.
No, I want to show you something.
Одевайся.
Шар, Я не хотел тебя обидеть.
Идем, я кое-что покажу.
Скопировать
This is going to be quick and it's not going to be repeated, so listen up.
a bowl of won ton soup, the Singapore vermicelli noodles, half a Peking duck with pancakes har gow, char
OK. And for you?
Говорю я быстро, повторять не буду, так что слушай внимательно.
Мне, пожалуйста, суп с вонтонами, лапшу по-сингапурски, половину утки по-пекински с лепешками, хар гау, свинину по-катонски и курицу под соусом вассаби.
А вы что желаете?
Скопировать
I'll say the prayer.
Make sure you char the eggplant all over.
"Lili, give me a bit more for my little Frenchies."
Молитву почту я.
Положи баклажаны в духовку.
Лили, дашь еды для моей знакомой француженки?
Скопировать
- Yeah.
- No, char, they're busy.
Please, mom.
- Да.
- Нет, они заняты.
Пожалуйста, мам.
Скопировать
Turned-up eye, there you go
arctic char of the world beware.
Sorry.
Вырви глаз, вот держи.
Берегись, форель всего мира.
Простите.
Скопировать
These bones were discovered under several layers of remains that are 30 years old.
They have black char on the underside.
All of the others are uniformly gray and white.
Эти кости были обнаружены под несколькими слоями останков тридцатилетней давности.
Эти кости снизу обуглены.
Все остальные равномерно серые и белые.
Скопировать
Connected to your mother maybe?
Char still had some fans.
You know, fellas who'd grown up worshipping that poster, you know?
Возможно, он связывался с вашей матерью?
У Шар всё ещё были поклонники.
Знаете, парни, которые выросли, обожествляя этот плакат, понимаете?
Скопировать
Signature on the top is supposed to be Oliver's, on the bottom, the lawyer's.
So what am I looking for here, besides some char-grilled oysters?
Look at the "n" in Bernard and the "n"
Подпись сверху должна принадлежать Оливеру, снизу - адвокату.
Так на что я смотрю, помимо устриц на углях.
Посмотрите на "н" в имени Бернард и на "н"
Скопировать
That's where I live.
Char...
You're breaking the rule!
Вот где я живу.
Чар ...
Ты нарушил правила!
Скопировать
- Yo, Larezo, you ready?
- Char, do you know where the transfer paper ended up?
Larezo wants another dagger.
- Йоу, Ларезо, ты готов?
- Чар, ты знаешь где лежит копирка конечного рисунка?
Ларезо хочет кинжал.
Скопировать
That's why I invited you over.
A nice cup of char together.
A chat about old times.
Вот почему я пригласил тебя сюда.
Выпить вместе чаю.
Поболтать о старых временах.
Скопировать
I think I'm going for the hard stuff now. It's that time of night.
Char, there's like five bottles of whiskey back there.
Yeah.
В такой час я пью только крепкие напитки.
Шарлотта? Там осталось еще пять бутылок виски.
Да, я знаю.
Скопировать
The way I see it, that makes you a son of a bitch, too.
Guilty as char...
I let you go, you gonna get your people, come back after me?
В моих глазах, это и тебя делает сукиным сыном.
Виноват, есть такое.
Я тебя отпущу, и ты позовёшь своих, погонишься за мной?
Скопировать
Ci qiu.
Cheech char --
Ci qiu.
- Чи чьё.
- Чич ча...
Чи чьё.
Скопировать
- All right.
Char?
- What are you doing?
- Хорошо.
Чарли?
- Что ты делаешь?
Скопировать
Charlie!
Char...
It's okay.
Чарли!
Чарли...
Всё хорошо.
Скопировать
I'm sure you guys were great without me.
Hey, Char, how's your mom?
Oh, great.
Уверена, вы были на высоте без меня.
Шэр, как твоя мама?
О, замечательно.
Скопировать
Sutton, Sutton, Sutton.
Char.
Mads.
Саттон, Саттон, Саттон.
Шар.
Мэдс.
Скопировать
- Sutton.
And Ethan, but it was only because Char wanted us to check on Derek.
You better hope to God you've got nothing to do with this.
- вместе...
- с Саттон И Итан, но это было только потому, что Шар хотела проверить Дерека.
Лучше надеяться на Бога, что ты не имеешь ничего общего с этим.
Скопировать
Ethan didn't kill him.
Char is one of my best friends.
Do you honestly believe that I would watch Ethan kill her boyfriend?
Итан не убивал его.
Шар моя лучшая подруга.
Вы что думаете я бы смотрела как Итан убивал ее парня?
Скопировать
Char, if I could have a word with you, please.
Worried about Char.
Why?
Шар, могу я поговорить с тобой?
Я беспокоюсь о Шар.
Почему?
Скопировать
Hey, maybe she won't even ask.
Char,
I've known your mom a long time.
-Может она даже и не спросит.
-Шар,
Я давно знаю твою маму.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов char (ча)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы char для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ча не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение