Перевод "chemical engineering" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение chemical engineering (кэмикол энджиниэрин) :
kˈɛmɪkəl ˌɛndʒɪnˈiəɹɪŋ

кэмикол энджиниэрин транскрипция – 18 результатов перевода

Oh, that?
Yeah, well, apparently she was a chemical engineering major in college.
Wow, you're a pretty quick study.
А, это?
Да, по-видимому, она была главным химическим инженером в колледже.
Вау, ты довольно быстро учишься.
Скопировать
I was born for it.
I have PhDs in chemical engineering and petroleum exploration.
I've made it to the top in a field dominated by men, and I'm facing a prison sentence for an allegation which any man in my position would be fined for.
Я был рожден, чтобы его занять.
У меня докторская степень в областях химического производства и разведки нефтяных месторождений.
Я добилась успеха в сфере, где преобладают мужчины, и меня ожидает тюремное заключение за проступок, который любому мужчине на моем месте вылился бы в штраф.
Скопировать
He's 36 years old.
A Chechen National with a degree in chemical engineering from Moscow State University.
He's here on a work visa for a Russian agricultural consortium.
Ему 36.
Чеченец, у него степень в области химического машиностроения Московского Государственного Университета.
Он находится здесь по рабочей визе Российской сельскохозяйственной организации.
Скопировать
Now, I've had a lot of fun with this.
One of our finest examples of chemical engineering.
A poison, harmless when ingested... but at a time convenient to you... can be remotely activated. Primed.
Я обожаю пользоваться вот этим.
Один из лучших примеров химических разработок.
Яд, безопасный при проглатывании, но в нужное для тебя время его можно активировать на расстоянии.
Скопировать
I'm sure you studied the c.E.O.
In your chemical engineering classes
Or saw him on the cover of forbes -ian quinn.
Я уверен, что вы изучали c.E.O.
В вашей области химического машиностроения.
Или видели на обложке Форбс - Иен Куинн.
Скопировать
I've packed in uni.
Chemical engineering is not for me.
And I just thought I could... erm...stay here for a while until I'm back on my feet.
Я завязала с универом.
Химическое машиностроение - это не для меня.
И я подумала... остаться здесь на время, пока не встану на ноги.
Скопировать
Homer, drinking that snake wine, and going to White Castle afterwards, really opened my eyes.
Nakamura, I have used my hitherto unmentioned chemical engineering degree to get a real job at the Springfield
They're giant polluters.
Гомер, после этого змеиного вина и похода в "Красти Бургер" у меня открылись глаза.
Мистер Накамура, я использовал свой до настоящего момента не упоминавшийся диплом химика-технолога чтобы устроиться на настоящую работу на Спрингфилдский Завод Фосфатов.
Они загрязняют природу.
Скопировать
What?
I have a degree in chemical engineering.
That's true.
- Что?
У меня ученая степень в области химии
Это правда.
Скопировать
Groin got into Information Engineering at Feng Chia University to become one of those Science Park smart engineers.
Tsao got into Chemical Engineering at Cheng Kung University.
So I guess it's most unlikely that he would make it into NBA.
Скребок поступил на информационные технологии в Университет Фен Цзя. Значит, будет работать в Научном парке инженером.
Цао прошел на "химическое машиностроение" в университет Чэн Кун.
Мне кажется, вряд ли он будет играть в НБА.
Скопировать
Only I made it better.
Believe it or not, before Gunner became chemically unbalanced, he went to MIT, had a Master's degree in chemical
This idiot actually had a brain, you believe that?
Только я ее улучшил.
Еще до того, как у Ганнера начались органические поражения мозга. Он стал магистром химии. Тоже органической.
У парня когда-то был мозг.
Скопировать
Jim Gagne... Most brilliant guy I've ever met.
Gagne was a double major in chemical engineering and pre-med.
I felt like he was gonna cure cancer.
Джимом Ганье... самый умный парень из тех, кого я встречала.
У Ганье была двойная специализация химическая технология и медицина.
Мне казалось, что он сможет найти лекарство от рака.
Скопировать
Well...
I remember he never tired of telling me how little I actually knew about chemical engineering.
He still says that to me.
Что ж...
Помню, он не уставал говорить мне, как мало я на самом деле знал о химическом производстве.
Мне он до сих пор это говорит.
Скопировать
Runs a legitimate company here in New Orleans--
Janco Industries, chemical engineering.
Yeah, good cover for importing flakka.
Руководит законной компанией здесь, в Новом Орлеане,
"Джанко Индастриз", химическая инженерия.
Да, хорошее прикрытие для импорта флакки.
Скопировать
- Henry Birch, 21.
He was on a full scholarship in chemical engineering at Boston university.
He went missing two days ago.
- Генри Бирч, 21 год.
Степендиат в химической инженерии в Бостонском университете.
Пропал два дня назад.
Скопировать
This gent's our bomber... Peter Brandt.
28 years old, recently graduated from the chemical engineering program at U.C.
Explosives.
Этот джентльмен наш подрывник, Питер Брэндт.
28 лет, недавно окончил Колледж Санта-Моники, специальность инженер-химик. С магистратурой в..
Взрывчатые вещества.
Скопировать
We own a large tobacco farm.
I graduated Universidad del Cauca with an emphasis in chemical engineering.
OK, try it again and look at me.
У нас большая табачная ферма.
* Я закончила Университет Кауки, по специальности химическая инженерия.
Давай еще раз и смотри на меня.
Скопировать
We own a large tobacco farm.
I graduated Universidad del Cauca with an emphasis in chemical engineering.
What if they ask me a question about chemistry?
У нас большая табачная ферма.
* Я закончила Университет Кауки, по специальности химическая инженерия.
* А что если меня спросят что-нибудь из химии?
Скопировать
Secretary General of the Communist Party...
Studied chemical engineering.
He's currently on his second wife, he enjoys tennis.
Генеральный секретарь Коммунистической партии...
Изучал химическую инженерию.
Женат вторым браком, любит играть в теннис.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chemical engineering (кэмикол энджиниэрин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chemical engineering для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэмикол энджиниэрин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение