Перевод "chesty" на русский
Произношение chesty (чэсти) :
tʃˈɛsti
чэсти транскрипция – 30 результатов перевода
You think I'm cute.
I say chesty blond, and you think I'm hot for you.
This is never gonna work.
Ты думаешь, что я симпатичный.
Я говорю, "заносчивый блондин", а ты немедленно думаешь, что я тебя хочу.
Это никогда не сработает.
Скопировать
I don't know what time I'll finish.
Tom's a bit chesty.
I think he'll be all right, but keep an eye on him.
Я не знаю, во сколько я закончу.
Том немного кашляет.
Думаю, всё будет нормально, но приглядывай за ним.
Скопировать
- Interesting.
Yes, well, I roll over and discover on my forearm a tattoo with the word "chesty."
- Interesting.
- Интересно.
Да, и вот, я переворачиваюсь и обнаруживаю на своём предплечье татуировку со словом "грудастый."
- Интересно.
Скопировать
It starts out in a little motel room.
I have a tattoo on my arm, "chesty."
See?
Все началось в маленькой комнатке мотеля.
На руке татуировка "грудастый".
Вот видишь?
Скопировать
The tattoo.
That's only one letter away from chesty.
Then are you saying that the dream could have been about Mother?
Татуировка.
Разница только в одну букву от chesty (большая грудь).
Затем ты говоришь что сон возможно, был о Маме?
Скопировать
I'm just baffled by it.
Gil Chesterton explains "chesty," but little else.
You should tackle this from a free-association standpoint.
Я просто озадачен.
Джил Честертон объясняет "Чести", но тут есть что-то еще..
Ты должен заняться этим исходя из точки зрения свободной ассоциации.
Скопировать
Oh, I get it.
"Chesty" refers to Gil Chesterton.
Niles, you gossipy fishwife.
О, я поняла.
"Грудастый" (звучит как "чести") это Джил Честерсон.
Наилз, ты сплетничающая торговка рыбой.
Скопировать
- Hey.
- Well, if it isn't Chesty Larue.
- What?
- Привет.
- Это же сама Елена Беркова.
- Что?
Скопировать
-You obviously rub him the wrong way.
I think you're probably his version of a chesty blond.
You think I'm cute.
-Очевидно, ты гладишь его против шёрстки.
Я думаю, что ты, вероятно, его заносчивая блондинистая версия.
Ты думаешь, что я симпатичный.
Скопировать
No, it's my family.
The girls are very chesty, but the men, they're kissed by the devil.
Gloria, the fact that you are so concerned is only proof that you are a loving and caring mother.
Нет, все дело в моей семье.
Женщины все с большой грудью, а мужчины, они поцелованы дьяволом.
Глориа, тот факт, что вы так обеспокоены, лишний раз доказывает, что вы любящая и заботливая мать.
Скопировать
It's Chronic Obstructive Pulmonary Disease.
I'm just a bit chesty.
You sound terrible.
Это Хроническая Обструктивная Болезнь Лёгких.
У меня просто немного болит грудь.
Вы ужасно звучите.
Скопировать
See, here's the death certificate I signed last week.
"Cause of death: Gunshots to the chesty area."
I remember this guy.
Вот свидетельство о смерти, которое я подписал на прошлой неделе.
"Причина смерти - огнестрельные ранения в область грудной клетки".
Я его помню.
Скопировать
Here's the death certificate I signed last week.
"Cause of death: Gunshots to the chesty area."
Did you know that some of the worst establishments in Santa Barbara are owned by dead people?
Вот документ, который я подписал на прошлой неделе.
Причина смерти - огнестрельные ранения в грудь.
Вы знаете, что худшие заведения Санта Барбары принадлежат мертвецам?
Скопировать
Not fans of Mossad.
Oh, by the way, Gibbs, you would have been so proud to see McGee take on that chesty Bodnar character
And Ducky, too.
Не поклонники Моссада.
Да, кстати, Гиббс, ты бы гордился, если бы увидел, как МакГи принял вызов этого самоуверенного Боднара.
И Даки тоже.
Скопировать
- I've got an idea.
- Chesty Spanish beauties.
OK.
- Я понял.
- Испанские красотки с большой грудью.
Хорошо.
Скопировать
Oh, sorry.
I'm a bit chesty to begin with and I happened to be knocked up when I wore this.
Oh. Oh, let's see if we can find your boobs.
Ой, надо же.
У меня всегда хорошая грудь была, но я к тому же подзалетела, когда шилось это платье.
Так, давай поищем твою грудь.
Скопировать
That crache breeds germs!
He's really chesty, he'll need an x-ray!
Every weekend we set him right only to get sick again!
Эту заразу он подхватывает здесь в яслях!
У него просто слабая грудь. Наверное, надо сделать рентген!
Каждый раз мы приводим спокойного ребенка, а через неделю он уже болен!
Скопировать
Blondie, big lips.
Chesty.
Is that your girl?
Пухлые губки.
Грудастая.
Твоя девушка?
Скопировать
No.
Chesty wants your squad to hang back with able company, see if the nips follow us.
Then we'll rejoin the battalion further north.
Ќет.
репыш приказал твоему отр€ду остатьс€ с первой ротой. ѕосмотрим, пойдут ли €пошки за нами.
Ч ѕотом примкнЄм к батальону на севере.
Скопировать
Not now.
Remember what Chesty told you.
Don't screw this up.
Только не сейчас.
Вспомни, что сказал тебе Крепыш.
Не ударь в грязь лицом.
Скопировать
- Morning, boys.
- Shit, it's Chesty Puller.
Look at the 7th, all dressed up for Sunday School.
— Доброе утро, парни!
— Чёрт, это же Крепыш Пуллер.
Нарядные какие! Прям для воскресной школы.
Скопировать
Briggs.
Chesty wants dog company ncos at his cp.
Our battalion will join hanneken's In our old position south of the airfield.
Ѕриггс?
репыш собирает сержантов четвЄртой роты в командном пункте.
Ќаш батальон примкнЄт к 'аннекену на старой позиции, к югу от аэродрому.
Скопировать
You'll be singled up.
Just like chesty said.
Okay, marines, let's get these supplies up the line.
¬ы остаЄтесь одни.
ак репыш и говорил.
"ак, морпехи, переносим все припасы.
Скопировать
Okay, marines, let's get these supplies up the line.
How did chesty get all the phones?
God knows.
"ак, морпехи, переносим все припасы.
Ч ќткуда репыш раздобыл телефоны?
Ч ј чЄрт его знает.
Скопировать
I know I'm a little late to the party, Captain... but you mind filling us in on what your game plan is?
My plan, Chesty...
is to land on hydra island, get ourselves nice and cuddly with Widmore until we get a chance to jump on that sub.
Знаю, что опоздал на вечеринку, капитан, Но не прольешь ли свет на свой план?
План, грудастик, попасть на остров с Гидрой.
Потом посюсюкаемся с Уидмором И сможем сесть на подлодку.
Скопировать
I wanted to be a gymnast.
But I was chesty for my age, And I had no balce because when I was 9,
My cousin jammed a piece of uncooked pasta in my ear.
Я хотела быть гимнасткой.
Но у меня была слишком большая грудь для моего возраста, и у меня не было чувства равновесия, потому что, когда мне было 9
Моя двоюродная сестра засунула сырую макаронину мне в ухо.
Скопировать
Then who knows what cars are?
Oh, my gullible, chesty friend, you better buckle up, 'cause this is when they make us wait for hours
They're gonna turn the air conditioning off in three...
Но кто тогда знает, какие машины на самом деле?
О, мой доверчивый, грудастый друг. Лучше собери силы, потому что это рядовой приём: мы сидеть тут часами, а они будут думать, что, когда он наконец вернётся, мы согласимся на любую цену, но мы так не поступим.
Они вырубят кондиционер через три...два
Скопировать
The new boss fired that Russian waitress, Paulina.
Turns out Chesty Kournikova was Vladimir putting' it out.
- Hello today.
Новый босс уволил русскую официантку, Полину.
Оказывается, грудастая Курникова была владимирской путаной.
Добрый день.
Скопировать
She's... she's so sweet.
And chesty.
You have to stop calling me.
Она... она такая милая.
И пышногрудая.
Ты должен перестать мне звонить.
Скопировать
It's time to party.
Tell her to bring a friend, actually... maybe a chesty one, some kind of assets.
Okay. You know what?
Радоваться надо.
Звони жене, скажи, пусть захватит подружку. Может, сисястую, там видно будет.
Ладно, знаешь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов chesty (чэсти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chesty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэсти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение