Перевод "chewing gum" на русский

English
Русский
0 / 30
chewingжвачка разжёвывание
Произношение chewing gum (чуин гам) :
tʃˈuːɪŋ ɡˈʌm

чуин гам транскрипция – 30 результатов перевода

let's go.
are you chewing gum?
try to behave as if you've lived this life before.
Пошли.
Ты жуешь жвачку?
Постарайся вести себя так, будто тебе такая жизнь не в новинку.
Скопировать
No!
I'm terribly sorry about your chewing gum, but listen.
I will give you this if you'll be my eyes.
Нет!
Извини меня за жвачку, но послушай.
Я дам тебе вот это если ты станешь моими глазами.
Скопировать
I frighten children?
Mazeau, got any chewing gum?
That's another American invention.
Дети меня боятся?
Господин Мазо, а жвачка у вас есть?
Жвачка? Ох уж эти мне американские выдумки!
Скопировать
I need you to believe that I'm that one in a million who's going to make it because I do.
Honey, did I ever tell you the story about the time your father decided to make chewing gum on our kitchen
Please tell me you're kidding.
И мне нужно, чтобы ты поверила, что именно я тот "один из миллиона", кто сможет. Потому что я смогу.
Милый, а я рассказывала тебе историю о том, как твой отец решил создать жвачки в нашей духовке?
Пожалуйста, скажи, что ты шутишь.
Скопировать
Always trouble.
They stuck chewing gum in my lock.
Tweezers.
Не знаю.
Кто-то засунул жвачку в мою замочную скважину.
Попробуем пинцетом.
Скопировать
There was no answer.
Someone stuck chewing gum in my lock.
I heard the phone. Chewing gum?
Мне засунули жвачку в замок.
Я не могла войти, я слышала телефон.
- Жвачку?
Скопировать
- Yeah!
I'm the chairman of the Alma Chewing Gum Union, for the preservation of good ol' Israel.
Are you the guard?
- Есть!
Я - Председатель правления кооператива "Альма". Кооператив по сохранению в Израиле вкусов из прошлого.
- Вы охранник?
Скопировать
I was... I was going to say it's just come out, but...
Can I just say something very strange, because there's some German chewing gum called Spunk, and you
on Clive James's show with you and Princess Diana, do you remember?
Чуть не сказал "только что вышла".
Я сейчас скажу нечто очень странное. Есть немецкая жвачка Spunk. * семя, сперма
На самом деле я уже говорила о ней на шоу Клайва Джеймса с тобой и принцессой Дианой, помнишь? - Правда.
Скопировать
And this detective come to see itself And it speaks
Whether you want chewing gum?
chewing gum Nobody has asked
И этот детектив приди видеть себя и он говорит
хочешь ли ты chewing gum?
chewing gum никто не попросил
Скопировать
Whether you want chewing gum?
chewing gum Nobody has asked
It him has not come even to idea And as after each ascention All this more and more firmly to arrive above
хочешь ли ты chewing gum?
chewing gum никто не попросил
Это им не пришел даже в идею и так как после каждого восхождения это все более и более твердо прибывать наверху это настолько легко, что не имеется больше возбуждения это легко
Скопировать
Next time you'll have a one-week ban on cheese cake!
And out with that chewing gum!
Mr. Nasi, what's the situation? Ha, Captain!
Еще раз, и на неделю оставлю вас без кекса!
Выплюньте жвачку.
Мистер Ха-На, оперативную сводку!
Скопировать
I won't mention any names.
This is merely a friendly warning that any usher caught chewing gum during the performance of duty will
I also have a report that a certain usher is making a habit of using the men's lavatory on the mezzanine floor for dice and crap games.
Не буду показывать пальцем.
И впредь любой швейцар, пойманый с жевачкой во время несения службы будет уволен.
У меня так же есть сведения, что определенные личности взяли в привычку использование туалета в бельэтаже для игры в кости и прочих непотребностей.
Скопировать
Black market
Laces for the missus, chewing gum for kisses
Black market
Черный рынок.
Часы с кукушкой и браслеты.
Тысяча маленьких кромок.
Скопировать
Move it along.
Like some chewing gum?
Want some?
Уносите.
Жвачки хочешь?
Хочешь?
Скопировать
50 PACKETS OF MISO SOUP, 6 FLASKS OF SOY SAUCE 1 MEDIUM BOTTLE OF KETCHUP, 1 LARGE BOTTLE OF MAYONNAISE
5 BOXES OF SALT, 10 PACKS OF CHEWING GUM
I love sweet things so I'll pack plenty.
50 ПАКЕТОВ СУПА МИСО, 6 БУТЫЛОК СОЕВОГО СОУСА 1 СРЕДНЯЯ БУТЫЛКА КЕТЧУПА, 1 БОЛЬШАЯ БУТЫЛКА МАЙОНЕЗА
5 ПАЧЕК СОЛИ, 10 УПАКОВОК ЖВАЧКИ
Люблю сладости, их нужно иметь в достатке.
Скопировать
I'll get it back.
Maybe with a string and a piece of chewing gum... or better yet, we'll... we'll call a plumber.
Either that's "Sophia," or somebody stole it from us.
Я его верну.
Может быть бечевкой с кусочком жевательной резинки. Или даже лучше, мы... мы позовем слесаря.
Или это "София", или кто-то украл ее у нас.
Скопировать
Don't you notice anything?
Yes, you're chewing gum again.
Oh, no.
Вы ничего не замечаете?
Вы снова жуете жвачку.
- О, нет.
Скопировать
In them you will find one.45 caliber automatic... two boxes of ammunition... four days concentrated emergency rations... one drug issue containing antibiotics... morphine, vitamin pills, pep pills... sleeping pills, tranquilizer pills... one miniature combination Russian phrase book and Bible...
. $ 100 in gold... nine packs of chewing gum... one issue of prophylactics... three lipsticks, three
Shoot, a fellow could have a pretty good weekend in Vegas with that stuff.
В нем содержится один автомат 45-го калибра два комплекта амуниции паек продовольствия на четыре дня аптечка, содержащая антибиотики морфин, витамины, стимуляторы снотворное, транквилизатор один миниатюрный русский разговорник и Библия
100 $ в рублях 100 $ в золоте девять пакетов жевательной резинки одно профилактическое средство три губных помады, три пары нейлоновых чулок. "
Да-а, человек мог иметь довольно хороший уик-энд в Лас-Вегасе с этим комплектом.
Скопировать
- Okay.
No chewing gum. Get rid of it.
And not on my floor.
- Хорошо.
Эй, перестань жевать резинку.
Выплюни. Только не на пол.
Скопировать
It was now 1:11.
It's a piece of chewing gum magnified 400 times.
Notice the perfect impression we have of the bite.
Было уже 1:11.
Это кусочек жевательной резинки, увеличенный в 400 раз.
Обратите внимание на следы зубов.
Скопировать
Oh, my head!
It feels just like a big wad of chewing gum.
- What time is it?
О, моя голова!
Как-будто большой комок жевательной резинки.
- Который час?
Скопировать
Can't be eaten.
Fucking chewing-gum!
I told you to have a look what there was.
ЭТО жрать НЕЛЬЗЯ.
Идиотская жевачка!
Я же тебе говорил, чтобы ты посмотрел, что там.
Скопировать
you there.
No chewing gum on school grounds.
In the trashcan with it.
Кто-нибудь есть.
Запрещается бросать на пол жевачки.
Для этого существуют мусорные корзины.
Скопировать
Everything's green in her fridge.
I don't eat anything that's green, besides chewing gum.
Yes?
Эта трава в холодильнике.
Я не ем ничего зелёного, кроме жвачки.
Да?
Скопировать
No, that's not it at all.
Chewing gum.
It's, uh, the rage in the States.
Нет, ничего подобного.
Это жвачка.
Вот она, лицимерная Америка.
Скопировать
- What?
- I was chewing gum with Lloyd Braun.
He was bragging about the show you gave him at the Alex.
- Что?
- Я тут жевал жвачку с Ллойдом Брауном.
Он хвастался тем шоу, которое ты на него вывалила.
Скопировать
Looks aren't that important to me, you know?
Benes, are you chewing gum?
Yep.
Внешность не важна для меня, понимаешь?
Мисс Бенес, вы что, жуете жевательную резинку?
Ага.
Скопировать
I have to give my all. Everyone else can just 'get through it.'
He's chewing gum.
Chewing gum helps me think.
я должен понять каждый нюанс песни, я должен выложиться полностью, когда другие просто могут закончить сцену.
...я хочу сказать он жует резинку.
Жевательная резинка помогает мне думать.
Скопировать
It's a big waste.
Chewing gum for the eyes.
No, thanks, Ted.
Так, Дугал, нельзя весь вечер смотреть телевизор. Зря тратишь время.
- Жвачка для глаз.
- Нет, спасибо, Тед.
Скопировать
Come immediately to the Yankee chewing-gum factory.
- Yes, chewing-gum...
And, who are you, sir?
Вы говорите с комиссаром. Комиссар, вам нужно срочно ехать на завод жевательной резинки - янки.
Резинки?
Да, жевательной резинки. Жевательная резинка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chewing gum (чуин гам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chewing gum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чуин гам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение