Перевод "childminder" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение childminder (чайлдмайндо) :
tʃˈaɪldmaɪndə

чайлдмайндо транскрипция – 16 результатов перевода

- I'm sure they'll take me back.
So we'll leave Matthew with a childminder?
No?
- Уверена, что меня возьмут обратно.
Так мы оставим Мэтью с няней?
Нет.
Скопировать
you fell of the sky and we have you hired to nurse a saint.
The husband and the spouse, the childminder and the whore.
The world incarcerated in a bed.
Мы вытащили тебя из ниоткуда, чтобы нянчить святых.
Женатый мужчина, нянька и шлюха - несовместимые пленники под этими простынями - воюют вечно.
Весь мир заперт в постели.
Скопировать
Yeah, and here's another..
Get out before I call your childminder.
Oh, come on, Slasher. I can't be arsed. Slasher?
Да, и я закончила.
Уйди или я позвоню твоей няне.
Идем ссыкун, поводок падает.
Скопировать
The world incarcerated in a bed.
The husband and the spouse, the childminder and the whore.
The world incarcerated in a bed.
Весь мир заперт в постели.
Женатый мужчина, нянька и шлюха - несовместимые пленники под этими простынями - воюют вечно.
Весь мир заперт в постели.
Скопировать
I get ready to accept the priesthood and thanks to his help I shall acquire a quick progress. Joseph, you are a hypocritical.
I noticed you look at the childminder when it discovered its chest to give the breast to the Child.
I noticed at you look me. If your conscience is flustered but that your wish is not it, I shall deliver you a secret that it do not need that you reveal.
Иосиф, вы лицемер.
Я видела, как вы смотрели на кормилицу, когда она доставала грудь, чтобы покормить ребенка. Я видела, как вы смотрели на меня.
Если вас тревожит ваша совесть, но не ваше желание, я открою вам секрет, который не собиралась.
Скопировать
~ I've been sat around court these last few days not knowing if they are gonna call me.
I got my childminder to agree to have Fred for the night.
Got a bit of a crush on each other at the moment.
~ Я сидели вокруг суд эти последние несколько дней не зная, если они собираемся позвонить мне.
Я получил моя няня-согласен у Фреда на ночь.
Есть немного влюблена в друг друга в момент.
Скопировать
This is Margaret, Martin's mother.
Mike's James's childminder.
Oh, how very modern.
Это Маргарет, мама Мартина.
- Майк - няня Джеймса.
- Ох ты, как современно.
Скопировать
Bye! '
When Daniel was small, I was a registered childminder.
They all used to play out there.
Пока.
Когда Дэниэл был маленьким, я была дипломированной гувернанткой.
Все играли во дворе.
Скопировать
- Right.
- I'm workin' as a childminder.
Got you.
Вот как.
Я работаю няней.
Понял.
Скопировать
If you're going to be looking after Elsa, I really want to pay you.
I'm not a childminder.
OK.
Если ты собираешься заботиться об Эльзе, я действительно хочу заплатить тебе.
- Я не няня. - Хорошо.
Это - ее игрушки, смена одежды, ...
Скопировать
It's half term.
Even the parents here with jobs can't afford a child minder.
They haven't even noticed he's missing.
Сейчас каникулы.
В этом районе даже те, у кого есть работа не могут позволить себе взять няню.
Они даже не заметили, что ребенок пропал.
Скопировать
No, I can't bring her over.
I'm a Time Lord, not a childminder.
You've got a spaceship.
Нет, я не могу привести ее с собой.
Я Повелитель времени, а не приходящая няня.
У тебя космический корабль.
Скопировать
She?
Childminder.
Adjoah Ekundayo.
- У неё?
У няни.
Аджоа Экундайо.
Скопировать
So are you telling me that...
So they lied to us about how their son died, in case we had bad thoughts about the childminder?
If that's all there is to it, I'll bear my arse on Bury Market.
То есть вы заявляете, что...
Они врали нам о том, как умер их сын, на случай если мы плохо подумаем о няне?
Если причина и правда только в этом, то я - китайский летчик.
Скопировать
- Grace? - My three-year-old.
She's with the childminder.
She doesn't like to be kept waiting.
Грейс?
Моя трёхлетняя дочь.
Она щас с няней. И она не любит ждать.
Скопировать
But they can never understand, if he can turn cents into euros, how come we're so poor?
You have a gay friend, you always have a child minder.
[Walti] Linda, come on.
- Конечно.
Может... когда ты закончишь, мы могли бы выпить кофе.
А можно, это будет вино?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов childminder (чайлдмайндо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы childminder для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чайлдмайндо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение