Перевод "chimichanga" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение chimichanga (чимиканго) :
tʃˌɪmɪkˈaŋɡə

чимиканго транскрипция – 26 результатов перевода

I'm pretty sure it's off.
Honey, you want a chimichanga?
- They give you gas.
По-моему, он отключился.
Зайчик, хочешь чимичангу?
- От них газы.
Скопировать
I'm the one that gets the fumes.
- I'm in the mood for a chimichanga.
- So make a...
А нюхать мне придется.
- Но я хочу чимичангу.
- Ну так сделай...
Скопировать
...but I'm the one that gets the fumes.
- I'm in the mood for a chimichanga.
- So make a...
... А нюхать мне придется.
- Но я хочу чимичангу.
- Ну так сделай...
Скопировать
I'm the one that gets the fumes.
- I'm in the mood for a chimichanga.
- So make a...
А нюхать придется мне.
- Но я хочу чимичангу.
- Так сделай...
Скопировать
- Oh, don't be ridiculous.
I haven't had a chimichanga in years.
- Would you pardon me for one moment?
Не говори глупости.
Я уже давно не ела чумичангу.
Я отлучусь на одну минутку?
Скопировать
- Yeah, yeah.
imagine myself just lying in front of a log fire, just with a glass of... tequila, just chewing on a chimichanga
Oh, hey. That pitch that you and Bruce did, you guys aced it, bam, sold. Shut the front door.
- Да, да.
Знаешь, как ни странно, когда я слушаю этот трек, я люблю представлять, как я лежу возле камина, со стаканом... текилы, жую чемичангу.
Эй, слушай, на счёт станка, что вы разработали с Брюсом.
Скопировать
Uh, we should be able to have that over to you by Monday.
Nce between a chimichanga, a chalupa, and a tostada?
Call me back asap.
У нас получится доставить вам к понедельнику.
В чем разница между чимичангой, чалупой и тостадой?
Перезвони мне скорее.
Скопировать
Do you have anything spicy in the fridge?
Like maybe-maybe a chimichanga, huh?
That'll speed up the labor, right?
У Вас нет ничего остренького в холодильнике?
Вроде чимичанги, а?
Это ведь ускорит роды, да?
Скопировать
Bye, honey.
This is almost as good as my chocolate mousse chimichanga.
(Normal voice) Aha. I knew you'd reconsider.
- Пока, дорогая.
Это почти также вкусно, как мой шоколадный мусс чимичанга.
Я знал, что ты передумаешь.
Скопировать
Now in that vein, I want you to take a look at that chimichanga.
I want you to say to yourself, "Chimichanga, you are delicious, but what do I really want?"
What I really want?
Теперь, когда ты настроился на нужную волну, я хочу, чтобы ты посмотрел на эту чимичангу.
Я хочу, чтобы ты сказал себе: "Чимичанга, ты очень вкусная, но что я хочу на самом деле?"
Что я хочу на самом деле?
Скопировать
Oh, I love this no restrictions thing, man.
Now in that vein, I want you to take a look at that chimichanga.
I want you to say to yourself, "Chimichanga, you are delicious, but what do I really want?"
Обожаю, когда нет ограничений.
Теперь, когда ты настроился на нужную волну, я хочу, чтобы ты посмотрел на эту чимичангу.
Я хочу, чтобы ты сказал себе: "Чимичанга, ты очень вкусная, но что я хочу на самом деле?"
Скопировать
You pillow fight like a bunch of little girls!
Chimichanga!
These pillows are filled with baby birds!
Вы деретесь подушками, как кучка девчонок!
Чимичанга!
Они набивают подушки нашими птенцами!
Скопировать
Okay, yeah, and if you're gonna chime in, please don't do it with a mouthful of burrito.
This is a chimichanga.
You are becoming a chimichanga!
Да, и если ты хочешь вставить слово, пожалуйста, не делай этого с полным ртом буррито.
- Это чимичанга.
- Ты сейчас сам как чимичанга.
Скопировать
This is a chimichanga.
You are becoming a chimichanga!
- I'm gonna give you all 24 hours to do whatever you have to do, but, tomorrow night, I am proposing to that dirty whore.
- Это чимичанга.
- Ты сейчас сам как чимичанга.
Так, слушайте все... я даю вам 24 часа чтобы вы сделали всё, что хотите но завтра вечером я сделаю предложение этой грязной шлюхе.
Скопировать
Oh, God.
Chimichanga, chimichanga, chimichanga, chimichanga, chimichanga.
Mac, chimichangas are delicious.
О, Боже.
Чимичанга, чимичанга, чимичанга.
Мак, чимичанги очень вкусные.
Скопировать
This is the guy that taught me the move.
The Chimichanga!
He was the one who taught me.
Он научил меня танцевать.
Чумичанга!
Это он научил меня!
Скопировать
Watch your back.
Look, Donkey, the chimichanga cart!
Quick!
Осторожно.
Смотри, Осёл, лоток с чимичангами!
Скорее!
Скопировать
Wait, what's this?
That's my chimichanga stand.
No, Cookie.
Погодите, а это что такое?
Это мой лоток с чимичангами.
Нет, Поварюшка.
Скопировать
But a corn tortilla folded and filled is a taco, whereas a filled wheat tortilla is a burrito.
Deep fry a burrito, it's a chimichanga.
Toast a tortilla, it's a tostada. Roll it, it's an enchilada.
Сложенная кукурузная с начинкой это "такое". Свернутая пшеничная с начинкой это "бурито".
Бурито во фритюре это чемичанга.
Жаренная тортийя это тастадос, свернутая в трубочку - анчелада.
Скопировать
Okay.
And bless me, Santa Chimichanga, and protect me from the Dark Lord.
Amen.
Хорошо.
Помилуй меня, Чимичанга, и защити меня от Темного властелина.
Аминь.
Скопировать
Go fuck yourself, El Douche.
Ay, Santa Chimichanga... I promise to be a good taco.
Shit, shit, shit!
Пошел ты, Эль Спринцовка.
Ох, Санта Чимичанга, обещаю быть хорошей.
Черт, черт, черт!
Скопировать
So I thought I could give a little bit of self-respect.
This chimichanga.
Oh, Maestro.
Так что я подумал, что могу немного поступиться гордостью.
Вернее тем, что от неё осталось... после этой чимичанги.
О, маэстро.
Скопировать
A run-down area south of the capital in Cheyenne, Wyoming, is now historic SOCACHEYWO.
Channel Street in mid-Chicago is being revitalized into Chimichanga.
Oh, my God.
Ветхий квартал на юге города Шайенн, это столица Вайоминга, стал ЮГСТОШАЙВО.
Ченнэл-стрит в Чикаго, возле озера Мичиган, преобразовали в ЧИМИЧАНГУ.
Боже мой!
Скопировать
- Italy.
- Chimichanga.
- Mexico.
- Это Италия.
- Чимичанга (жареное буррито).
- Мексика.
Скопировать
Why do we have this room? !
So they've got a killer new verde shrimp chimichanga down at Larry's.
I was thinking maybe you could work in a plug on the show today.
Зачем нам эта комната?
"У Ларри" теперь подают чимичангу с креветками и салатом.
Я думал, может, сегодня ты могла бы упомянуть ресторан в эфире.
Скопировать
I...
Ch-chimichanga.
Turning to the five-day forecast.
Я...
Чи-чимичанга
Переходим к прогнозу на 5 дней.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chimichanga (чимиканго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chimichanga для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чимиканго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение