Перевод "chiropodist" на русский

English
Русский
0 / 30
chiropodistпедикюрша
Произношение chiropodist (кироподист) :
kɪɹˈɒpədˌɪst

кироподист транскрипция – 16 результатов перевода

Fink-Nottle, the newt's friend, she knows.
Fink-Nottle, the dog's chiropodist, she also knows.
But Fink-Nottle the orator, the man of affairs, it'll knock her sideways.
Финкнотл, друг тритонов, собачий лекарь.
А там ты будешь оратором, человеком дня.
Она не сможет устоять. Нет, не сможет.
Скопировать
And then yesterday, he canceled on me.
Yeah, he had to take his mother to the chiropodist.
Oh, did you hear that?
А вчера он отменил свой визит ко мне.
Да, он должен был отвезти мать на педикюр.
Слышали?
Скопировать
Well, I couldn't come.
I had to drive my mother to the chiropodist.
-What's the problem?
Я не мог придти.
Я должен был отвезти маму на педикюр.
- Проблема?
Скопировать
-I'm being charged for Tuesday.
I had to take my mother to the chiropodist.
Well, I'm sorry.
- Во вторник я был занят.
Должен был отвезти маму на педикюр.
Извините.
Скопировать
OK, today...
Has the chiropodist been to check your feet?
You don't need to talk to me as if I'm a child.
Хорошо, сегодня...
Мастер по педикюру проверял ваши ноги?
Не надо разговаривать со мной как с ребёнком.
Скопировать
I can't give you my feet - feet are dirty, on dirty floor.
Is that why you've not seen the chiropodist?
You do realise, don't you, that if you get a foot injury, you could end up with gangrene?
Я не могу показать вам свою ногу - нога грязная, ибо грязные полы.
Именно поэтому вы не ходите к мастеру по педикюру?
Вы понимаете, что если вы пораните ногу, то можете заработать гангрену?
Скопировать
They lost touch, but Grant was looking for a place two years back and Naylor had a room going.
Naylor trained as a chiropodist but never practised.
Can't blame him.
Потом они не общались. Но два года назад Грант стал искать квартиру, а у Нейлора была одна на примете.
Нейлор учился на педикюрщика, но никогда не работал по специальности.
Я его не виню.
Скопировать
Well and truly.
A rogue chiropodist stalking the wards.
The stuff of PR nightmares.
Еще бы.
Педикюрщик лечит пациентов.
Пи-Ар-Кошмар.
Скопировать
There's a lot of weirdos out there, is what I'm trying to say.
I went and saw a chiropodist today.
Either I have ugly feet or he has Tourette's syndrome.
¬округ полным полно извращенцев, вот что € хотел сказать.
я сегодн€ ходил к педикюрше.
Ћибо у мен€ уродливые ноги, либо у неЄ синдром "уретта.
Скопировать
We shared a flat together for a couple of months just before I went away.
But Ian's not a doctor, he's a chiropodist.
Ian Naylor and Adrian Grant were medical students together at Durham until Naylor failed his second-year exams and dropped out.
Мы жили в одной квартире пару месяцев, как раз перед моим отъездом.
Только Иен - не врач. Он педикюрщик.
Иен Нейлор и Эдриан Грант вместе учились на медицинском в Дарреме, пока Нейлор не завалил экзамены за второй курс и его не отчислили.
Скопировать
It's not like Naylor's got a foot to stand on.
Chiropodist.
No?
У него же нет оснований для защиты.
Педикюрщик чертов.
Что, я не прав?
Скопировать
Oh, another mark of American affluence.
Your average Russian wouldn't know what a chiropodist was.
So look after your feet, Kimbrough.
Ах, эти американцы, любят хвалиться богатством.
Простые русские не знают, что такое ортопед.
Позаботьтесь о своих ногах, Кимброу.
Скопировать
How old are you, Mr Kimbrough?
Eisenstein, I have a chiropodist to tell me all that.
Oh, another mark of American affluence.
Сколько вам лет, г-н Кимброу?
Эйзенштейн, у меня есть ортопед, который заботится обо всем этом.
Ах, эти американцы, любят хвалиться богатством.
Скопировать
- The foot feller.
Do you mean the chiropodist?
- You've written that down.
- Ножник.
Ты хочешь сказать, педикюрщик?
- Ты там записываешь за мной!
Скопировать
Let's review Sandrine Jaulin
Job, family, phone, contacts... what's in her fridge, the number of her chiropodist...
I want to know everything
Узнаем всё о жизни Сандрин Жолен.
Работа, семья, связи... что у неё в морозилке, номер её маникюрши...
Хочу знать всё. Всё!
Скопировать
Mmm. I suppose.
Although, an auntie of mine, she had her heart broken by the local chiropodist.
To this day, she's holding on to a pair of his socks he left behind, like there's a chance he'll come back for them.
Думаю, да.
Но моей тёте разбил сердце местный мастер по педикюру.
По сей день она хранит пару носков, которые он забыл, как будто есть шанс, что он за ними вернётся.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chiropodist (кироподист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chiropodist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кироподист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение