Перевод "chlorine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение chlorine (клорин) :
klˈɔːɹiːn

клорин транскрипция – 30 результатов перевода

Don't drink the pool water!
It's full of chlorine.
Lightweights.
Не пей воду из бассейна!
Там же хлорка!
Ха-ха-ха! Сопляки!
Скопировать
Lightweights.
Oh, wait, chlorine.
Perhaps this movie will help take our minds off the heat.
Ха-ха-ха! Сопляки!
О, минутку: Хлорка!
Возможно, этот фильм отвлечет нас от этой жары!
Скопировать
The end product being?
Chlorine and sodium hydroxide.
How many plants are there in Jersey that produce that?
- И конечный продукт будет...?
- Хлор и гидроксид натрия.
- И сколько заводов в Джерси производят это? - Не торопитесь.
Скопировать
- Yes, well, a rash--
- I smell of chlorine.
Even after two or three showers.
- Да, экзема...
- Я все время пахну хлоркой!
Моюсь по три раза - бесполезно.
Скопировать
- Yeah.
Said I put too much chlorine in the pool.
- Hey, well, stay out of the deep end.
- Да.
Сказали, что я кладу в воду слишком много хлорки.
- Держись подальше от глубокого конца.
Скопировать
The judge says, "Blah, blah, blah." "Sickness and health, blah, blah, blah."
"Do you, Jason Lerner, take Chlorine Whatchamacallit?"
Mom, Chloe.
Бла-бла-бла и в горе, и в радости, бла-бла-бла...
Согласен ли ты, Джейсон, взять в жёны Хлорлу, как её там?
Мам! Хлоя!
Скопировать
Get it?
It's chlorine!
- It's funny because it's poisonous.
Понял?
Это - хлор!
- Смешно, потому что он ядовитый.
Скопировать
It's not dangerous.
I know, but the chlorine, the crowds... ugh!
And I nearly drowned once.
- Но это не опасно.
Я знаю. Но хлорка, куча народу, все такое...
Я в детстве чуть не утонула.
Скопировать
Perhaps drinking it a little?
Maybe with a bit of chlorine in it?
And drinking enough perhaps to put out a fire like this?
Может, он и воды наглотался?
Может, это была вода с хлоркой?
И выпитой воды было достаточно для того, чтобы погасить огонь вроде этого?
Скопировать
What did I say?
You said "Chlorine".
Her name's Chloe.
А я как сказала?
Ты сказала Хлорла!
А надо Хлоя.
Скопировать
I should get these in fresher water.
Hospital chlorine is poison.
Watch out!
Да. Надо скорей поставить их в свежую воду.
Больничная хлорка просто яд.
Эй! Смотри куда едешь!
Скопировать
A match on his semen.
Water in her lungs... show high levels of chlorine and rust.
What, pray tell, is this?
Нашёл его сперму.
Воду в её лёгких... Результаты показывают высокие уровни хлорки и ржавчины.
Что, чёрт побери, это такое?
Скопировать
Well, um... ..it's a little embarrassing.
You know, there's just something about the smell of chlorine on a guy.
Oh, baby!
Ну, гм я слегка смущаюсь. Видишь ли, я - поклонница пловцов. О... да!
Знаешь, есть что-то в парнях пахнущих хлоркой.
О, это нечто!
Скопировать
It had an odor then.
Chlorine or something.
- Did you drink it?
У нее был запах.
Хлорин какой-то.
- Вы пили ее?
Скопировать
You're not pissing in somebody's pool, are you?
Yeah, and I'm fresh out of chlorine.
Just as this storm starts breaking, the satellite will feed up and drop the other shoe.
Слушай, ты не ссышь в чужой бассейн, а?
Да, и у меня только что закончилась хлорка.
Как только эта буря начинает стихать, спутник роняет нам второй ботинок.
Скопировать
I mean, the area is a place full of vacationing families. There could be hundreds of little kids running around.
She told him he should use chlorine to eradicate the dinoflagellates in the swimming pool.
Does that sound like someone you know?
Кто-то другой мог забрать девочку, а менеджер этого не знал.
Он говорит, что девочка посоветовала ему использовать хлор для дезинфекции бассейна от жгутиконосных бактерий.
Не о чем не говорит?
Скопировать
Anything special for me?
Chlorine bleach.
Chap Stick.
Ecть чтo-тo вкуcнeнькoe для мeня?
Хлopный oтбeливaтeль.
Пoмaдa.
Скопировать
Give me the key!
Hydrolysis or chlorine?
Do you have a suite?
Дай ключ! Дай мне ключ.
Гидролиз или хлор? Хлор. А?
- Не хлор. Эй, есть номер люкс?
Скопировать
I don't get it. No wonder that you don't like it.
Look, the valences of chlorine and hydrogen are opposed, so they bind easily to form hydrochloric acid
Forget it.
Естественно, раз ты ее не любишь.
Например, валентности хлора и водорода противоположны, их молекулы легко соединяются и образуют соляную кислоту.
Я все равно не понимаю.
Скопировать
Jasmine.
--chlorine and sweat.
It's dreadful.
- Жасмином.
- Хлоркой и потом.
Ну и вонь.
Скопировать
We've got to wash you up!
Wash the chlorine off you.
C'mon, we're gonna take a bath and clean you up.
Мы всё равно тебя заставим!
Надо смыть эту хлорку.
Давай, надо как следует сполоснуться.
Скопировать
What we got?
Got chlorine powder, bags of cat litter, brake fluid, vegetable oil...
All in bulk.
Что у нас?
Хлорный порошок, кошачий наполнитель, тормозная жидкость, растительное масло...
И всего много.
Скопировать
Pooing is right out, but...
It does something with the chlorine, it mixes with the chlorine.
Well, Olympic swimmers are perfectly happy to do it
Какать — сразу нет, но...
Как-то связано с хлоркой, перемешивается.
Ну, олимпийские пловцы писают с большим удовольствием
Скопировать
51, including my sister, got called to a fire scene in a storage facility.
In that space were cases of brake fluid, kitty litter, and chlorine powder.
Classic arsonist material.
51-ую, и мою сестру в том числе, вызвали на пожар в складском помещении.
Там они обнаружили тормозную жидкость, кошачий наполнитель, и хлористый порошок.
Классический арсенал поджигателя.
Скопировать
Oh!
Oh, my chlorine allergy.
It's vanished! I feel fine!
-О!
Моя аллергия на хлорку! Ее больше нет!
Я чувствую себя отлично!
Скопировать
So, 74 gives us tungsten.
17, chlorine.
18, argon.
Так, 74 - это вольфрам.
17 - хлор.
18 - аргон.
Скопировать
This fake bomb was a diversion to keep us away.
If those chlorine tankers explode or derail...
At least a 100,000 deaths.
Это фальшивая бобма просто отвлекающий маневр, чтобы задержать нас.
Если поезд сойдет с рельсов и баки с хлором взорвутся...
Как минимум 100 тысяч людей погибнут.
Скопировать
"High Threat Urban Areas."
"Materials including chlorine gas "anhydrous ammonia and medical nuclear waste "have been passing through
Why do that?
"Городские районы повышенной опасности".
"Материалы, включающие газообразный хлор, безводный аммиак и медицинские радиоактивные отходы проходят через жилые комплексы с нарушениями государственных стандартов"
Зачем это делать?
Скопировать
It's Bakersfield to the north.
An engine and four tanks of chlorine gas are heading for Los Angeles right now.
Bellamy must've knew we were onto him.
Это на север от Бейкерсфильд.
Двигатель с четырьмя баками газообразного хлора направляется прямо к Лос-Анджелесу сейчас.
Бэллами узнал, что мы вышли на него.
Скопировать
K9 was a floating dog!
sub, K4, piled into her, seawater poured in, and it reacted with the batteries and produced clouds of chlorine
Wrote a letter of complaint!
К9 был плавающим псом!
Вода залилась в её бойлеры, и двигатель потерял мощность поэтому её близнец, К4, врезался в неё, хлынула морская вода, и она вступила в реакцию с батареями, и образовались клубы газообразного хлора, и команда из 56 людей...
Написала жалобу!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chlorine (клорин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chlorine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клорин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение