Перевод "chortle" на русский
Произношение chortle (чотел) :
tʃˈɔːtəl
чотел транскрипция – 8 результатов перевода
SHE LOVES SOCCER.
[ Chortle ] THIS HAS GOT TO BE A FIRST!
FAMILY PHOTOS IN BABYLON? EMCEE: OOH!
Она любит футбол.
Ну, это точно впервые.
Семейные фото в "Вавилоне".
Скопировать
You have a bee in your bonnet about the whole name thing.
Why do you chortle?
Usually, in magic, the cats are big, no?
У тебя прямо какой-то бзик на фамилии!
Кто это там шикает?
Обычно в цирке кошки большие, да?
Скопировать
That's a C, dear.
A princess does not chortle.
Does not stuff her gob!
Это нота "до".
Принцесса не фыркает.
Не набивает рот едой.
Скопировать
You told Monica about this before you told us?
guess I thought that Monica would actually give this rational thought as opposed to ordering me to chortle
Guys, Richard's right.
Ты рассказал Монике до разговора с нами?
- Даже не знаю, Гилфойл, наверное, я решил, что Моника все обдумает, а не станет предлагать мне лизать яйца.
- Ребята, Ричард прав.
Скопировать
I've got a huge pain in my ass.
Chortle, chortle, chortle.
Yes... laughter is the best medicine, they say.
У меня огромная заноза в заднице.
Хи-хи, хи-хи, хи-хи.
Да... говорят, смех - лучшее лекарство.
Скопировать
Oh! That's rich, Karen.
Thanks for the chortle.
Steve, do I look like I'm joking?
Нехило, Карен.
Спасибо, поржал.
Стив, похоже, что я шучу?
Скопировать
Guys, do you not remember the last time we talked about us all working with Gavin Belson?
Gilfoyle, you told me to chortle your balls, and everybody else walked out of the room.
I know how much you hate him, which is exactly why I told Gavin if we were gonna do this thing, that you guys wouldn't be coming with.
- Парни, вы уже не помните, мы ведь уже обсуждали возможность работы на Белсона?
Гилфойл, ты сказал: "Подавись моими шарами". А остальные вышли за дверь.
Я знаю, как вы его ненавидите, поэтому сразу сказал Гэвину, что, если мы запустим проект, вы меня не поддержите.
Скопировать
I'm going to put this as delicately as I know how.
You can chortle my balls.
Okay, well... so who do we want to run front-end Dev?
Я отвечу как можно более деликатно.
Подавись моими шарами.
- Ничего себе. Так кого возьмем на фронтенд?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов chortle (чотел)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chortle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чотел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение