Перевод "chumps" на русский
Произношение chumps (чампс) :
tʃˈʌmps
чампс транскрипция – 30 результатов перевода
Just out of curiousity, we can use the cards to buy gum, then immediately quit the Army, right?
You know, playing you all for chumps?
Correct.
Мне просто интересно: мы можем использовать карты что бы купить жвачку и сразу уйти из армии, правда?
То есть обдурить вас всех?
Правильно.
Скопировать
Wake up!
Hey chumps and chumpettes! Did you get the bomb out?
Can I go back to saying the word I love to say?
Проснись!
Эй, чуваки и чувихи, вы вытащили бомбу?
Могу я снова произносить слово, которое люблю произносить?
Скопировать
Okay.
Well I'll see you chumps later.
Did you offer those guys a drink?
Ладно.
Ну увидимся позже, народ.
Ты предложил этим парням попить?
Скопировать
I'm done working.
Working's for chumps.
I'm proud of you.
Больше я работать не буду.
Работа для дураков.
Я тобой горжусь, сын.
Скопировать
North American lightweight champ, and Alex Ramos, boxer, leading middleweight contender.
"Take it from the champs, graffiti is for chumps.
Make your mark in society, not on society."
Здесь изображён Гектор Камакхо, боксёр, чемпион Северной Америки в легком весе, и Алекс Рамос, боксер, претендент на чемпионство в среднем весе.
"Послушай чемпионов, граффити - для чурбанов.
Оставь свой след в социуме, а не на социуме."
Скопировать
You made a chump out of me.
You made chumps out of all of us, you... you Yankee gangster.
And all the time, I thought it was because you...
Ты сделал из меня полную дуру.
Ты облапошил всех нас, ты... американский бандит.
И всё это время я думала, что ты...
Скопировать
- How do you meet them?
The chumps?
When one's name is Sir Alfred McGlennan Keith, R.F.D., one doesn't have to meet them.
- Как ты с ними знакомишься?
С этими баранами?
Ну, когда тебя зовут сэр Альфред МакГленнан Кит,..
Скопировать
- Just tell them I sent you.
Those chumps just don't get it.
Already she's got an attitude!
Скажете, что вы от меня, и вас обслужат.
Черт, сегодня людям негде спокойно перекусить.
Ты теперь о других заботишься?
Скопировать
That's what you look like now.
Look at those chumps.
Mr. Dugenet and his twitch.
Ритон думает о девицах.
Посмотри на этих старых пердунов.
Посмотри, Мсье Дюжне, со своими нервами,
Скопировать
You know very well why.
The Baileys were all chumps.
- If I were you, Mr. Potter...
Бэйли всегда были неудачниками.
Каждый дом стоит в два раза дороже того, что может себе позволить Бэйли Билдин.
Hа вашем месте... Вы не на моем месте.
Скопировать
What's the difference?
Those chumps are paying for it.
-What is this, a raid?
Какая разница?
Всё равно эти лопухи платят.
Это налёт? Нет.
Скопировать
You trying to pull a fast one?
Who do you think you're playing with, a lot of chumps?
- Come, show him your dough.
Подожди-ка, ты пытаешься нас надуть?
С кем ты тут, по-твоему, играешь, с компанией корешей?
- Давай, покажи ему своё бабло.
Скопировать
This is Hildy Johnson.
I'm gonna live like a human being, not like you chumps.
Is that you, Walter?
Это Хильди Джонсон.
Я легко уйду по простой причине: я всё ещё человек, в отличие от вас.
Ты, Уолтер?
Скопировать
You should all be hooked up with a date by now.
But for those of you chumps without one...
-...meet the list.
К этому моменту, каждый должен был уже озаботится парой.
Но те, кто отстал, могут...
-ознакомиться со списком.
Скопировать
They're pros.
They're a bunch of chumps, playing a bluff card.
Bomb squad found traces of Semtex on the bracelet.
Они профессионалы.
Они придурки, решившие поблефовать.
Саперы нашли на браслете следы "Семтекса". - "Семтекса"?
Скопировать
Wide as we can go.
Trim the chumps for all they're worth.
Now, git.
Сегодня вечером надо собрать как можно больше зрителей.
Поработайте своими головами.
За дело!
Скопировать
And you wonder why folks don't vote.
- Those guys were chumps.
- Now they're chunks.
И вы еще удивляетесь, почему ребята не ходят на выборы.
- Эти парни были чемпионами.
- А сейчас они куски плоти.
Скопировать
We all right.
All right, this gonna be so easy... them Eastside chumps, they ain't nothing like Avon's people.
Watch, y'all gonna see.
Все в порядке.
Итак, это будет просто.. эти болваны из Истсайда, они совсем не такие, как люди Барксдейла.
Смотри, оба смотрите.
Скопировать
Oh. Guess I'd better do my part.
Bring it on, chumps!
Fingers, fingers, fingers.
Тогда, пожалуй, мне стоит внести свой вклад.
Давайте, болваны!
Пальцы, пальцы, пальцы.
Скопировать
I sure was.
Make a hole, chumps.
(IMITATING TRUMPET FANFARE)
Да, я такой.
Разойдись!
(имитация трубных фанфар)
Скопировать
(BOTH SCREAMING)
Tough times, Earth chumps.
We're repossessing your TV.
(оба кричат)
Настали трудные времена, Земляне.
Мы изымаем ваш телевизор.
Скопировать
Oh, Stan!
It was one thing when Stan was just feared by the chumps he ticketed, but when Stan was feared and had
Hey, everybody, the rinse cycle's on me.
О, Стэн!
С одной стороны Стэн стал просто монстром, штрафуя всех направо и налево, но с другой - Стэна боялись и несли ему деньги, желая задобрить. Поэтому наша жизнь быстро пошла в гору.
Привет всем, стирка за мой счёт.
Скопировать
His entertainment?
That makes us chumps and God's a sadist.
And either way I got no use for him.
"абавы его ради?
Ћибо мы болваны, либо Ѕог садист.
Ќо в любом случаеЕ ќн мне не нужен.
Скопировать
Is that accurate, do you think?
(chuckles) there's chumps and there's players
In any game, bro.
Это верно, как думаешь?
Есть болваны, а есть игроки.
Так устроен мир, брат.
Скопировать
(cheering) Let's show 'em, Baze!
You chumps are going down in a Baze of glory!
Let's Baze it up!
Покажи им, Бейз!
Вы, болваны, померкнете в лучах славы Бейза!
Держись, Бейз!
Скопировать
And then I came over to fix things with manjula.
And I wrote that letter so you three chumps would realize That you have not been treatin' your wives
Think of it as a wake-up call From a man who ain't got nothin' but a blow-up doll.
Затем поехал исправлять положение к Манджуле.
И я написал то письмо, чтобы вы, 3 болвана, осознали, что не относитесь к своим женам так, как они того заслуживают.
Подумайте об этом, как о пробуждающем звоночке от человека, у которого нет ничего, кроме надувной куклы.
Скопировать
We win!
Suck it, chumps.
Mmm.
Мы выиграли!
Выкусите, придурки.
Ммм.
Скопировать
Means Emil could be in danger.
Yeah, but all I see is a hothouse full of chumps, suckers, and high rollers.
I'll check the other room.
Значит Эмиль в опасности.
Да, но пока я вижу только кабак полный толстых кошельков, неудачников и прожженных картёжников.
Проверю другие помещения.
Скопировать
Yeah, they can't rip us off like that!
We ain't no chumps!
Thank you for calling CCS Enterprises.
Да, они не могут нас так кинуть!
Мы не какие-то болваны!
Спасибо за звонок в CCS Enterprises.
Скопировать
Thank you, doctor.
, based on this evidence, I find that, I must recommend that Charlotte Dalrymple be remanded to the chumps
I wasn't quite finished.
Спасибо, доктор.
На основании этого суждения я вьıнужден, ваша честь, рекомендовать поместить Шарлотту Дэлримпл в Челмсфордский институт для дyшевнобольньıх преступников и настойчиво рекомендyю немедленное yдаление матки.
Я еще не закончил.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов chumps (чампс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chumps для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чампс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
