Перевод "cigarette-lighter" на русский
Произношение cigarette-lighter (сигэрэтлайте) :
sˌɪɡəɹˈɛtlˈaɪtə
сигэрэтлайте транскрипция – 30 результатов перевода
So he fired.
It was not a revolver, but a cigarette lighter.
He wanted to play a joke.
Тот зайшол с револьвером, а воны и стрельнули...
Не револьвер это, а зажигалка.
Пошутить он хотел.
Скопировать
Okay.
Cigarette lighter.
Beautiful.
Ладно.
Зажигалка.
Красота.
Скопировать
A river.
Are you... a match or a cigarette lighter?
A match.
Река.
Ты спичка или зажигалка?
Спичка.
Скопировать
It's called The Man From Rio with Peter Lorre, Steve McQueen.
Anyway, Peter Lorre makes a bet with Steve McQueen that Steve McQueen can't light his cigarette lighter
Now, if Steve McQueen lights his cigarette lighter 10 times in a row, he wins Peter Lorre's new car.
Там играли Питер Лорри и Стив Маккуин.
Так вот, Питер поспорил со Стивом о том, .. ...что Стив не сможет зажечь свою зажигалку 10 раз подряд.
Если Стив зажжёт зажигалку 10 раз подряд, он выиграет новую машину Питера.
Скопировать
Anyway, Peter Lorre makes a bet with Steve McQueen that Steve McQueen can't light his cigarette lighter 10 times in a row.
Now, if Steve McQueen lights his cigarette lighter 10 times in a row, he wins Peter Lorre's new car.
But if he does not light his cigarette lighter 10 times in a row,
Так вот, Питер поспорил со Стивом о том, .. ...что Стив не сможет зажечь свою зажигалку 10 раз подряд.
Если Стив зажжёт зажигалку 10 раз подряд, он выиграет новую машину Питера.
Но, если ему это не удастся, ..
Скопировать
Now, if Steve McQueen lights his cigarette lighter 10 times in a row, he wins Peter Lorre's new car.
But if he does not light his cigarette lighter 10 times in a row,
Peter Lorre gets to chop off Steve McQueen's little pinky.
Если Стив зажжёт зажигалку 10 раз подряд, он выиграет новую машину Питера.
Но, если ему это не удастся, ..
...Питер Лорри отрубит Стивену Маккуину мизинец.
Скопировать
Norman and Chester here just made that same bet.
Norman has bet his pinky that he can light his cigarette lighter 10 times in a row.
If he does, he wins Chester's 1964 Chevy Chevelle.
Норман и Честер поспорили о том же.
Норман поставил свой мизинец на то, .. ...что он сможет зажечь зажигалку 10 раз подряд.
Если он это сделает, .. ...то выиграет чертовски красивую красную машину Честера.
Скопировать
But if I win, I wanna win. All right?
If Norman lights his cigarette lighter 10 times in a fucking row, he's gonna have no emotional problems
But if I win, well, it's not inconceivable that at the last minute, maybe neither Leo or I will be able to wield the axe.
Но если я выиграю - а я, конечно же, хочу выиграть.
Если Норман зажжёт свою зажигалку 10 раз подряд, .. ...то никакие сомнения не помешают ему забрать уменя ключи от машины.
Но если выиграю я, .. ...нет уверенности в том, .. ...что в последний момент либо Лео, либо я, ..
Скопировать
Would you?
Stethoscope, cigarette lighter, box of boracic powder, electric light bulbs, evening shoe...
- Only the one shoe? - Yes.
Вы сможете?
Стетоскоп, зажигалка, пакет борной кислоты, электрические лампочки, вечерние туфли... Одна туфля?
Да.
Скопировать
Celia's going to return everything.
I can't return the bracelet or the cigarette lighter.
I put them down a gutter.
Силия все вернет.
Я не могу вернуть браслет и зажигалку.
Я бросила их в водосток.
Скопировать
One watch, gold.
One cigarette lighter, gold.
One pack of cigarettes.
Одни часы, золотые.
Одна зажигалка, золотая.
Одна пачка сигарет.
Скопировать
Yes...
I mean, a stethoscope, cigarette lighter, bracelet, box of boracic powder...
You know, I could have a word with Mr Poirot.
Да.
Стетоскоп, зажигалка, браслет, пакет борной кислоты - список все пополняется.
Я могла бы поговорить с мистером Пуаро.
Скопировать
S'il vous plaît, Miss Lemon.
She admitted taking the shoe, the bracelet... the silk scarf... the cigarette lighter, the cookery book
And we can also eliminate the stethoscope, which was removed by Monsieur Colin.
Пожалуйста, мисс Лемон.
Она призналась, что взяла туфлю, браслет, шелковый шарф, зажигалку, поваренную книгу и кольцо.
Также можно исключить стетоскоп, взятый месье Колином.
Скопировать
What am I looking for? My lucky charm.
Feels like a cigarette lighter.
Try and burn through the ropes.
- Что я должен там найти?
Зажигалка?
Попробуй пережечь веревку.
Скопировать
- Well, thank you.
Karla still got that cigarette lighter she gave you?
Still using it, is he?
- Спасибо, хорошо.
Та зажигалка, которую она тебе подарила, ведь все еще у Карлы?
Он ею пользуется?
Скопировать
Is it the new Bluesmobile, or what?
Fix the cigarette lighter.
What are we doing here?
Это новый, или как?
Найди новый прикуриватель.
Что мы здесь делаем?
Скопировать
They also don't take quite as many silver cigarette lighters as you might think.
Well, I'd just like to know what happened to that silver cigarette lighter, then.
Why don't you try the direct approach?
И они не так часто уносят чужие зажигалки, как тебе кажется.
Тогда интересно знать, куда же девалась эта серебряная зажигалка.
Может просто спросишь?
Скопировать
Wait a minute.
There's a cigarette lighter in this pocket here.
Give it to me.
Подожди минуту
Там зажигалка. В этом кармане.
Дай мне ее.
Скопировать
Instead of a soul, a suitcase.
And instead of an intellect, a cigarette lighter which doesn't work.
That's very nicely put.
Вместо души - чемодан.
А вместо интеллекта - зажигалку,.. ...которая не работает.
Очень хорошо сказано.
Скопировать
Yes.
Comparing my intellect with a cigarette lighter that doesn't work.
Yeah, that's a very interesting mixture of poetry and meanness.
Да.
Сравнение моего интеллекта со сломанной зажигалкой.
Да, очень интересное сочетание... - ...поэзии и злобы.
Скопировать
You're gonna have a lawsuit on your hands.
Broughton, 85 West 68th Street... reported the loss of this cigarette lighter three weeks ago.
- Night burglary.
Я подам на вас в суд, если вы не прекратите.
- Форрест К. Броутон, Западная 68-я улица... сообщение о потере зажигалки, три недели назад.
- Ночная кража.
Скопировать
You must.
- Where'd you get the cigarette lighter?
- I, uh -
Ты должен.
- Где вы достали зажигалку?
- Я...
Скопировать
This is Tuesday.
Why, there won't be enough oil around here to fill a cigarette lighter by Sunday.
Well, never mind.
Сейчас вторник.
В воскресенье здесь будет столько нефти, что ее не хватит даже на заправку зажигалки.
Ладно, не беспокойтесь.
Скопировать
I've been waiting all my life to hear it.
(FLICKING OPEN CIGARETTE LIGHTER)
(WHISTLING SOUND)
Всю свою жизнь я надеюсь услышать его.
[ Щелкает зажигалкой ]
[ Свистящий звук ]
Скопировать
Electric-shock therapy could be the answer.
Stick your fingers in the cigarette lighter and concentrate hard on a pair of sheer...
What?
Может, тебе стоит пройти электро-шоковую терапию.
Засунь палец в прикуриватель и сконцентрируйся на паре...
Что?
Скопировать
I have a power cable for it.
And I have a cigarette lighter that doesn't work.
Goddamn it, what did I say?
У меня есть сетевой кабель для него.
А у меня есть зажигалка, но она не работает.
Черт с ним. Что я говорил?
Скопировать
The first bullet went right through him.
The second went to his heart, but glanced down on his cigarette lighter, changed direction and pierced
- Yes, he'll recover. Thank you.
Продолжаем проверку склада.
Думаю, что не надо объяснять, как это важно.. - Преступник знал, что Метте вещи находятся именно здесь.
Он прочитал в газете, что мы связали эти два дела.
Скопировать
It comes from the cool box in the back, it's tuned.
And then you just plug this into the cigarette lighter, hit that button, refreshing shower.
I bet you're all jealous.
Подводится из охлажденной емкости сзади.
И если просто вставить это в прикуриватель и нажать эту кнопку - вуаля, освежающий душ.
Я думаю, вы оба завидуете.
Скопировать
Didn't you speak to Michelle? Yes.
But now I'm hearing about this cigarette lighter with your prints on it.
I just picked that up.
- Ты поговорил с Мишель?
- Да, но еще есть зажигалка.
- Я просто поднял ее, Рой.
Скопировать
'What's more, it had coiled springs '- not the RSJs you got in Land Rovers 'of the time - so it was surprisingly comfortable.'
I once drove one of these down a very heavily rutted track at 50mph and I was able to use the cigarette
I'd actually quite like to demonstrate that for you now but, unfortunately, we don't live in a free country.
Ѕолее того, у неЄ пружинные амортизаторы ј не балки, которые сто€ли на Land Rover того времени.
ѕоэтому она на удивление комфортна ќднажды € ехал на такой по очень жЄсткой просЄлочной дороге на скорости 80 км в час и € смог воспользоватьс€ прикуривателем, потому что она была настолько м€гкой, чтобы прикурить сигарету. Ќастолько плавной.
я бы с удовольствием продемонстрировал вам это сейчас, но к сожалению, ћы не живЄм в свободной стране.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cigarette-lighter (сигэрэтлайте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cigarette-lighter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сигэрэтлайте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
