Перевод "cilantro" на русский
Произношение cilantro (силантроу) :
sɪlˈantɹəʊ
силантроу транскрипция – 30 результатов перевода
How about the fact that you prefer the smell of skunk to flowers?
Or that you hate cilantro because for some reason unknown to you, it reminds you of your step-sister?
Or that when you have an orgasm, your toes go numb?
А о том, что запах скунса нравится тебе больше аромата цветов?
И о том, что тьı ненавидишь кинзу, потому что она ассоциируется у тебя с твоей сводной сестрой?
Или о том, что после оргазма у тебя немеют пальцьı ног?
Скопировать
I think we're ready for our first course too.
These are rock shrimp ravioli in a cilantro ponzu sauce with just a touch of minced ginger.
Well, smack my ass and call me Judy!
И кстати, пора подавать первое блюдо.
Это равиоли с креветками в соусе "чилантро понзу" с капелькой мелкого имбиря.
Вкусно ж как, мать вашу!
Скопировать
No, I want to know...
Okay, I came here for the cilantro fish gumbo, all right?
It's the only excuse one could have for being here, which is by the way, almost completely empty.
Нет, я хочу знать...
Я пришел ради супа из стручков бамии с кориандром.
Это единственное, из-за чего можно прийти в этот ресторан... который, кстати, практически пуст.
Скопировать
The One Where They're Going To Party!
Remember that guy from cooking school that put cilantro in everything?
Sure, Cilantro Larry!
Серия в которой они идут на вечеринку!
Помнишь парня который кладет кинзу во всё?
Конечно, Ларри Кинза!
Скопировать
Remember that guy from cooking school that put cilantro in everything?
Sure, Cilantro Larry!
I'm filling in for him as food critic for the Chelsea Reporter.
Помнишь парня который кладет кинзу во всё?
Конечно, Ларри Кинза!
Я заменяю его сегодня в качестве ресторанного критика "Челси Репортер".
Скопировать
- Yes, what is it?
- Cold lamb sandwich with cilantro.
A little Coleman's mustard.
- Очень. Что это?
- Сэндвич с холодной ягнятиной и кинзой.
И немного горчицы Коулман.
Скопировать
Remember, Keep 'Em Flying.
It's got a hot salsa, avocados cilantro mixed with your choice of beans, chicken beef or pork.
Waiter. Waiter.
И помните, мы рождены летать.
Острый мексиканский соус, авокадо... листья кориандра с бобами, цыпленком, говядиной или свининой... по вашему выбору.
Эй, официант.
Скопировать
What should I tell him?
Lemon basil, mint basil, cilantro basil.
Was it a two-for-one sale today, Mom?
Ладно, ладно, давайте не будем забегать вперед.
Это не похоже на Навида. Он... Он не такой.
Да, но я нашла сережку другой девушки в его спальне.
Скопировать
He didn't come home for three days.
Pass me the cilantro.
So, I took two of his damn Aztec idols... that he adores, you know...
Он дома три дня не появлялся.
Передай-ка мне кориандр.
Вот, так я взяла двух его чертовых ацтекских божков, он их обожает, ты знаешь...
Скопировать
You haven't moved since I left.
Did you get cilantro?
I got tannis root, adder's tongue and catnip, so no.
Ты с места не сдвинулся с тех пор как я ушел.
Ты принес кинзу?
Я принес корень танниса, язык гадюки и кошачью мяту, так что нет.
Скопировать
Yeah, it really is.
I wonder if maybe it needs a little cilantro.
Honestly, I have no idea.
Да, это так
Интересно, может нужно добавить немного кинзы? Кинза - петрушка.
Честно говоря без понятия.
Скопировать
Uh, what is this?
Cilantro and kale smoothie...
your favorite.
Фу, что это такое?
Коктейль из кинзы и капусты...
Твой любимый.
Скопировать
- Never mind, Kate, I'm fine.
- ...because he's sick or when he's vomiting because he had cilantro, which he loves but he shouldn't
I had no idea that you felt this way.
- Забудь, Кейт. Я в порядке.
- ...потому что он болен или когда его рвет из-за того, что он съел кинзу, которую он любит но не должен есть, потому что она вызывает...
Я не имею понятия, что ты чувствуешь.
Скопировать
I'll just stare into her eyes.
They're like little drops of cilantro reduction on lily-white flan. Okay, no.
See, no food talk.
Я просто буду смотреть ей в глаза.
Они как две горошины кориандра на белом как лилия заварном креме.
-Нет, Видишь, никаких разговоров о еде.
Скопировать
You're a brilliant diagnostician with a soft spot for stray animals, but you can't have pets because you're allergic.
You hate Cilantro, you're impatient with cab drivers, and you smell like lavender.
I am falling for you, Caroline, and I'm pretty sure you feel the same.
Ты великолепный диагностик со слабостью к бездомным животным, но ты не можешь их заводить, потому что ты аллергик.
Ты ненавидишь кинзу, не терпишь водителей такси, и от тебя пахнет лавандой.
Я начинаю влюбляться в тебя, Кэролайн, и я практически уверен, что ты чувствуешь то же самое.
Скопировать
No, actually it's Jane's favorite.
Cilantro makes me gag.
Teri, hold all my calls.
Нет, это любимый коктейль Джейн.
От кинзы у меня першит в горле.
Тери, не соединяй меня ни с кем.
Скопировать
No, no, no, no. I don't want no black-market shit.
I want cilantro.
You can grow that in the garden.
Нет, нет, нет, мне не нужно это дерьмо.
Мне нужна кинза.
Ты можешь вырастить ее в саду.
Скопировать
What?
The cilantro, the squash?
Are you gonna smash every pot?
Что?
Кинза? Кабачки?
Ты собираешься разбить все горшки?
Скопировать
This is fantastic.
I'm getting the oregano, the cilantro, but...
There's something else.
Это потрясающе.
Я чувствую орегано, кориандр, но..
там есть еще что-то.
Скопировать
'Cause of these babies: stinkbugs native to wild rye grass.
Smells like cilantro.
Smell that.
Согласно этим малышкам, булавники (вид жуков) водятся в дикой ржи.
Пахнет кинзой.
Понюхай.
Скопировать
I made one of your favorites.
Chicken cilantro tagine...
you remembered.
Я приготовила твоё любимое.
Курица с кориандром и овощами...
Ты вспомнила.
Скопировать
Come on out of the car, Mrs. Hunter.
Have some cilantro.
You can't keep me here forever.
Выходите из машины, миссис Хантер.
Поешьте кинзы.
Вы не можете вечно меня держать.
Скопировать
But, remember,
Cilantro!
Nice!
Но помни: говори нет.
Тогда нет никаких начос.
Прекрасно.
Скопировать
Hey.
Did you remember the cilantro? Hey.
Please say yes, because I am dying to try this new soup recipe, and it's not going to taste like anything without...
Эй.
Помнишь, каков кориандр на вкус?
Пожалуйста, скажи да, потому что я очень хочу попробовать новый рецепт супа, и он не будет хорош на вкус - без...
Скопировать
Did you buy generic ketchup, forget to rinse the sink, talk to him through the bathroom door?
Adjust the thermostat,cook with cilantro,pronounce the "t" in often?
No.
Купил обычный кетчуп, забыл помыть раковину, Разговаривал с ним через дверь туалета?
Менял температуру на термостате? Готовил блюда с кинзой? Произносил "честно" через "т"?
Нет.
Скопировать
What are you trying to do to me here?
That's cilantro on my'chos.
- Are you allergic or something?
Что ты попытался подсунуть мне?
Это - кинза на моих начос.
- У тебя аллергия или кое-что?
Скопировать
Mm, It is.
Cilantro, very controversial.
You either love it or hate it.
Ммм, так и есть.
Кинза, конечно на любителя.
Ты либо любишь ее, либо ненавидишь. Я, я люблю ее.
Скопировать
You're not gonna believe this.
They're out of cilantro.
- How can a market be out of cilantro?
Ты не поверишь.
У них закончилась кинза.
Как в супермаркете может закончиться кинза?
Скопировать
Of course.
No cilantro?
Nope.
(закуска из мякоти авокадо) Конечно.
Без кинзы?
Без.
Скопировать
They're out of cilantro.
- How can a market be out of cilantro?
- I don't know, but I told that clerk she should hang her head in shame.
У них закончилась кинза.
Как в супермаркете может закончиться кинза?
- Не знаю, но я все высказала их клерку.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cilantro (силантроу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cilantro для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить силантроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение