Перевод "cilantro" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cilantro (силантроу) :
sɪlˈantɹəʊ

силантроу транскрипция – 30 результатов перевода

The One Where They're Going To Party!
Remember that guy from cooking school that put cilantro in everything?
Sure, Cilantro Larry!
Серия в которой они идут на вечеринку!
Помнишь парня который кладет кинзу во всё?
Конечно, Ларри Кинза!
Скопировать
Remember that guy from cooking school that put cilantro in everything?
Sure, Cilantro Larry!
I'm filling in for him as food critic for the Chelsea Reporter.
Помнишь парня который кладет кинзу во всё?
Конечно, Ларри Кинза!
Я заменяю его сегодня в качестве ресторанного критика "Челси Репортер".
Скопировать
- Yes, what is it?
- Cold lamb sandwich with cilantro.
A little Coleman's mustard.
- Очень. Что это?
- Сэндвич с холодной ягнятиной и кинзой.
И немного горчицы Коулман.
Скопировать
No, I want to know...
Okay, I came here for the cilantro fish gumbo, all right?
It's the only excuse one could have for being here, which is by the way, almost completely empty.
Нет, я хочу знать...
Я пришел ради супа из стручков бамии с кориандром.
Это единственное, из-за чего можно прийти в этот ресторан... который, кстати, практически пуст.
Скопировать
I think we're ready for our first course too.
These are rock shrimp ravioli in a cilantro ponzu sauce with just a touch of minced ginger.
Well, smack my ass and call me Judy!
И кстати, пора подавать первое блюдо.
Это равиоли с креветками в соусе "чилантро понзу" с капелькой мелкого имбиря.
Вкусно ж как, мать вашу!
Скопировать
Remember, Keep 'Em Flying.
It's got a hot salsa, avocados cilantro mixed with your choice of beans, chicken beef or pork.
Waiter. Waiter.
И помните, мы рождены летать.
Острый мексиканский соус, авокадо... листья кориандра с бобами, цыпленком, говядиной или свининой... по вашему выбору.
Эй, официант.
Скопировать
What should I tell him?
Lemon basil, mint basil, cilantro basil.
Was it a two-for-one sale today, Mom?
Ладно, ладно, давайте не будем забегать вперед.
Это не похоже на Навида. Он... Он не такой.
Да, но я нашла сережку другой девушки в его спальне.
Скопировать
He didn't come home for three days.
Pass me the cilantro.
So, I took two of his damn Aztec idols... that he adores, you know...
Он дома три дня не появлялся.
Передай-ка мне кориандр.
Вот, так я взяла двух его чертовых ацтекских божков, он их обожает, ты знаешь...
Скопировать
How about the fact that you prefer the smell of skunk to flowers?
Or that you hate cilantro because for some reason unknown to you, it reminds you of your step-sister?
Or that when you have an orgasm, your toes go numb?
А о том, что запах скунса нравится тебе больше аромата цветов?
И о том, что тьı ненавидишь кинзу, потому что она ассоциируется у тебя с твоей сводной сестрой?
Или о том, что после оргазма у тебя немеют пальцьı ног?
Скопировать
I dabble in 'Angel Investment. '
Is that - cilantro? It was a tough year for the I.T. Business.
You can say that again.
я - бизнес-ангел. Как вкусно, мама. там кориандр?
Наверно, для всей сферы высоких технологий был тяжёлый год, да?
Кому ты это говоришь?
Скопировать
Mm, It is.
Cilantro, very controversial.
You either love it or hate it.
Ммм, так и есть.
Кинза, конечно на любителя.
Ты либо любишь ее, либо ненавидишь. Я, я люблю ее.
Скопировать
What are you trying to do to me here?
That's cilantro on my'chos.
- Are you allergic or something?
Что ты попытался подсунуть мне?
Это - кинза на моих начос.
- У тебя аллергия или кое-что?
Скопировать
Did you buy generic ketchup, forget to rinse the sink, talk to him through the bathroom door?
Adjust the thermostat,cook with cilantro,pronounce the "t" in often?
No.
Купил обычный кетчуп, забыл помыть раковину, Разговаривал с ним через дверь туалета?
Менял температуру на термостате? Готовил блюда с кинзой? Произносил "честно" через "т"?
Нет.
Скопировать
Of course.
No cilantro?
Nope.
(закуска из мякоти авокадо) Конечно.
Без кинзы?
Без.
Скопировать
I sat on the curb to eat it.
It had cilantro.
Will you forget the sandwich?
Я сидел на обочине и ел его.
Еще кинза!
Хватит уже о сэндвиче.
Скопировать
You're not gonna believe this.
They're out of cilantro.
- How can a market be out of cilantro?
Ты не поверишь.
У них закончилась кинза.
Как в супермаркете может закончиться кинза?
Скопировать
They're out of cilantro.
- How can a market be out of cilantro?
- I don't know, but I told that clerk she should hang her head in shame.
У них закончилась кинза.
Как в супермаркете может закончиться кинза?
- Не знаю, но я все высказала их клерку.
Скопировать
That's downtown.
We need cilantro, don't we?
Come on.
Это в центре города.
Нам ведь нужна кизна?
Идемте.
Скопировать
Mmm. What is that, ginger?
Cilantro, yummy.
It'd be good with grits.
Это что, имбирь?
Кинза к месту.
Было бы классно с мамалыгой.
Скопировать
Hey, Robin, what's in this dip you made?
'Cause it tastes like... cilantro.
And you know that cilantro makes me...
Робин, что ты положила в этот соус?
На вкус как... кинза.
Ты же знаешь, что от кинзы у меня...
Скопировать
'Cause it tastes like... cilantro.
And you know that cilantro makes me...
Yes!
На вкус как... кинза.
Ты же знаешь, что от кинзы у меня...
Есть!
Скопировать
What are we making?
Miso tofu tacos with ginger cilantro dressing.
We're "mexicasian" tonight.
Что мы готовим?
Мисо-суп с тофу и тако с кинзой и имбирным соусом.
Сегодня мы "азиатские мексиканцы".
Скопировать
Hey.
Did you remember the cilantro? Hey.
Please say yes, because I am dying to try this new soup recipe, and it's not going to taste like anything without...
Эй.
Помнишь, каков кориандр на вкус?
Пожалуйста, скажи да, потому что я очень хочу попробовать новый рецепт супа, и он не будет хорош на вкус - без...
Скопировать
Come on out of the car, Mrs. Hunter.
Have some cilantro.
You can't keep me here forever.
Выходите из машины, миссис Хантер.
Поешьте кинзы.
Вы не можете вечно меня держать.
Скопировать
But, remember,
Cilantro!
Nice!
Но помни: говори нет.
Тогда нет никаких начос.
Прекрасно.
Скопировать
As you keep saying that you allergic to coriander?
I can not stand cilantro.
- Exactly.
Так же, как у тебя аллергия на кинзу.
- Да, я её не выношу.
- Вот именно.
Скопировать
Yeah, you're right.
Well, I don't have any pigeons or cilantro at my house.
You know, I'm-I'm sorry.
Да, вы правы.
и в моем доме никогда не было голубей или кинзы.
Знаете, простите меня.
Скопировать
Fuckin' waste of an afternoon.
You got a little, like, like, cilantro or something in the--
What?
Только впустую проебали весь обед.
У тебя там... застряло что-то, кинза или...
Чего? ..
Скопировать
This is fantastic.
I'm getting the oregano, the cilantro, but...
There's something else.
Это потрясающе.
Я чувствую орегано, кориандр, но..
там есть еще что-то.
Скопировать
You're a brilliant diagnostician with a soft spot for stray animals, but you can't have pets because you're allergic.
You hate Cilantro, you're impatient with cab drivers, and you smell like lavender.
I am falling for you, Caroline, and I'm pretty sure you feel the same.
Ты великолепный диагностик со слабостью к бездомным животным, но ты не можешь их заводить, потому что ты аллергик.
Ты ненавидишь кинзу, не терпишь водителей такси, и от тебя пахнет лавандой.
Я начинаю влюбляться в тебя, Кэролайн, и я практически уверен, что ты чувствуешь то же самое.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cilantro (силантроу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cilantro для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить силантроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение