Перевод "cl" на русский
Произношение cl (сиэл) :
sˌiːˈɛl
сиэл транскрипция – 30 результатов перевода
He went to a bar on Harju Street where we used to drink brandy.
50-100 cl and a coffee.
So basically he went to drink his morning coffee.
Он пошел на улицу Харью. Там было кафе, где можно было взять коньяк.
50-100 грамм за раз и кофе.
Одним словом, он пошел пить кофе с утра.
Скопировать
Yes, well, you prepared 400 milliliters, right?
A whole bottle has 33 cl.
Yes, but it must be 400 if it comes up to there.
Да, хорошо, ты приготовил 400 мл, да?
В бутылке 33 мл.
Да, но должно быть 400 мл, если до сих пор.
Скопировать
Don't talk to me like that in front of the bosom.
The cl... cl... c...
Coney Island.
И я буду признателен, если ты не будешь так разговаривать со мной перед грудью.
Кл.. кл.. к...
Кони Айленд.
Скопировать
Hey, man, that's not cool.
That's not cl.
You know, now you make me feel like a fool
Слушай, это совсем не классно.
Это не классно.
Ты выставил меня полным дураком,
Скопировать
Clair...
It's C-L A-l-R
T-O-N. Pennsylvania.
Клэйртон.
Ка-эл-и краткое-эр-тэ-о-эн.
Пенсильвания.
Скопировать
What do you do it for?
I ain't cl-clean.
I know it.
Да и зачем это вам?
Я не чист.
А, ясно.
Скопировать
Clymer.
C-L-Y-M-E-R.
Mr. Harrison says he's an amateur painter, shows a lot of promise.
Клаймер.
К-Л-А-Й-М-Е-Р
М-р Гаррисон говорил, он не профессиональный художник, но подаёт надежды
Скопировать
- I'll see, sir.
- M-A-C-L-E-A-N.
- Yes, sir.
Сейчас посмотрю, сэр.
- М-А-К-Л-Е-Й-Н.
- Да, сэр.
Скопировать
-Me and you -So much in love
" C-L-H2O
-We' re better than chemistry
- Мы с тобой - влюблены...
"C и H2O.
Химия - ничто в сравненьи с нами.
Скопировать
You fucked your uncle yesterday Uncle fucka
That's U-N-C-L-E
Fuck you, uncle fucka!
Хуегрыз и спермохлёб ты, уёбище!
Дядеёб ты на "ура" - дядю выебал вчера!
Дядеёб - ведь это ты? Пошёл на хуй! Дать пизды?
Скопировать
You stole the answers?
...C-l-O-P-A-T-H.
That's correct, Sammy.
Ты украл ответы?
П- с-и-х-о-п-а-т. Психопат.
Правильно, Сэмми.
Скопировать
But now I'm on the fast track to success!
VOICEOVER: "Train for a new" and exciting career at Cl...
The Cartwright Institute For the Study of Freedom Illnesses.
Однако сейчас я на быстром пути к успеху!
Овладей новой и увлекательной профессией в ИК...
Институт Картрайта для изучения болезней свободы.
Скопировать
Anyone know what an auricle is?
A-U-R-l-C-L-E?
- (high chime) - It's the ear or an earlike thing.
Кто-нибудь знает, что такое аурикула?
А-У-Р-И-К-У-Л-А?
Это ухо или что-то похожее на ухо.
Скопировать
Now, contains cloves.
C-L-O-V-E.
Take off the C, what have you got?
Содержит гвоздику.
Хорошо, гвоздика
- Clove, уберем "C", что получится?
Скопировать
- Jack Byrnes, CIA.
- Cl-what?
It says here you're retired.
- Джек Бэрнс, ЦРУ.
- Ц-чего?
Здесь написано в отставке.
Скопировать
And S does what S wants.
And S wants to C-L-T-D-F-H-C.
Cut loose the deadweight from his coattails.
И "С" делает то, что хочет сам "С".
И "С" хочет С.М.С.С.П.
Стряхнуть мертвый груз со своих плечей.
Скопировать
- Clearly, you're not a fan of...
- You're cl...
- I'm serious.
– Ты явно не фанат... – Тише ты!
– Ты явно...
– Я серьёзно.
Скопировать
Saw the street like we wish we could.
Ain't nothing like a good Cl.
School's out.
Хотел бы я, чтобы мы также ориентировались в уличных делах.
Нет ничего лучше, чем хороший информатор.
Уроки кончились.
Скопировать
1, 2, 3, 4... R
- E-C-Y-C-L-E!
5, 6, 7, 8...
1, 2, 3, 4.
Пересчитайте!
5, 6, 7, 8.
Скопировать
P, T, E, R
C, L, N, B, P...
Sorry!
Ы, М, Б, Ш
Б, Ы, Н, К, М...
Прости!
Скопировать
You get Bubbles to say he's Fuzzy Dunlop.
Except Bubbles has been a registered Cl for years.
Kima gave him a number back when she was in plainclothes, man.
Ты убедишь Баблза сказать, что он Кучерявый Данлоп
Проблема в том, что Бабблз работает нашим информатором уже много лет.
Кима дала ему номер, когда еще в штатском ходила.
Скопировать
I actually went back a couple weeks on your run sheets.
Nothing there references a meet with a Cl 238.
You went through all my run sheets?
Я просматривал твои отчеты за последние пару недель.
И не обнаружил никаких записей о встрече с осведомителем 238.
Вы просмотрели все мои отчеты?
Скопировать
It's like a clown that is a baby.
- I said cl... clown baby.
- Mm-mmm. You said baby clown.
Типа клоун, который малыш.
- Я сказал кл... клоун малыш.
- Ты сказал малыш клоун.
Скопировать
It's not just Astons.
Mercedes Benz CL 600, the big coupe...
Yes. 2004, how much do you think it was worth then?
Это не только Astonы.
Mercedes Benz CL 600, большое купе...
Да. 2004 года, как вы думаете, сколько потерял в цене?
Скопировать
Man.
Ah,suchaclassic track to hear on the station that plays all your favorites, CL 97.3.
Up next, we're jumping ahead to 1970 with Lighthouse and One Fine Morning.
Мужик
[радио] Слушать классику на радио станции на которой ваша любимая музыка
А теперь, отправимся в 1970 Прекрасным утром в исполнении Ligthhouse
Скопировать
But Brown's lazy soldier.
He had a sub-standard score in aptitude area CL and he's not qualified to be a human resources specialist
Specialist Martinez had two commendations scored in the top 1% in that aptitude area and it's discipline and hard working. And I never touched her. Except to comfort her over being upset about having to leave her little boy after we learnt that her unit was getting redeployed.
Но Браун плохой солдат.
У него низкие результаты тестирования, и он недостаточно квалифицирован, для работы с персоналом.
Рядовой Мартинез имела 2 поощрения, ее результаты тестирования были гораздо выше, к тому же она усердный и дисциплинированный солдат, и я никогда не дотрагивалась до нее, за исключением, когда пыталась успокоить ее, когда она потеряла своего маленького сына,
Скопировать
Superman would have taken his uniform to a Kandorian dry-cleaner before he left the bottle.
Kandorian dry-cl--? I give up.
You can't have a rational argument with this man.
Супермену пришлось бы отдавать свою форму в кандорскую химчистку перед тем, как вылезти из бутылки.
"Кандорианскую химчи.." Я сдаюсь.
С этим человеком спорить бессмысленно.
Скопировать
It was very "working girl."
That's movie's so cl.
Mm-hmm.
Это было так "по-рабочему"
Это как в том фильме.
Угу...
Скопировать
I like- I - I like being drunk though.
It makes me cl-I feel clear.
It gives me clarity.
- И все-таки я люблю быть выпившим.
Я начинаю мыслить четко.
И все становится ясно.
Скопировать
What's your name again?
Kent Cla-- cl-Clark Kent.
I'm sorry.
Повторите, как ваше имя?
Кент Кла... Кл-Кларк Кент.
Простите.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cl (сиэл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
