Перевод "cleats" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cleats (клитс) :
klˈiːts

клитс транскрипция – 30 результатов перевода

Of course not.
None of us ever have, or will, walk a mile in his cleats.
Here's something we do know... ... here'swhatis impossible, ladies and gentlemen:
Конечно, нет.
Никто из нас никогда не был на его месте.
Но кое-что нам известно кое-что невозможное, дамы и господа:
Скопировать
He'll understand.
-I got new cleats.
Nice.
Он поймет.
Эй, Джейк.
ДЖЕЙК У меня новые набойки.
Скопировать
Oh, yes, yes, Harkspur's test.
Committee in charge of the deer cleats, move.
- Sorry.
О, да, да, тест Харкспура.
Группа, отвечающая за следы оленей, выходи.
- Извините.
Скопировать
She's all tricked out in the bones of her victims.
Those cleats made from whale's teeth.
And the tiller, Queequeg, it's carved from a whale's jaw.
Представляю себе этих животных.
А вот и зубы китов.
И руль из китовой челюсти.
Скопировать
I just remembered something.
Just the morning of the picnic, I wiped off your shoes with the cleats.
You used to go tapping on the walk.
Я тут вспомнил.
Утром, перед пикником, я вытирал твои туфли с набойками.
Они цокали когда ты шла.
Скопировать
All right, gentlemen, snag them.
Now then, tie them to the stern cleats.
Brody, bring your end around the cleat.
Так, подтягивайте.
Закрепите на кормовых утках.
Броди, обвяжи свой конец вокруг утки.
Скопировать
Give him room, Brody.
Stand away from those stern cleats!
Back home we got a taxidermy man.
Оставь место!
Отойдите от креплений!
Буксируем.
Скопировать
I'm walking as fast as I can in these things.
I'm not used to cleats.
What is your name?
Я иду как могу в этих штуках.
Я не привык к шипам.
Как Ваше имя?
Скопировать
All the symptoms are there.
The blisters between the cleats of her hooves, the high temperature, the salivation.
Look here.
Все симптомы налицо.
Пузыри в межкопытных щелях, высокая температура, слюнотечение.
Взгляните сюда.
Скопировать
That bull isn't lame.
There are no vesicles between the cleats or on the tongue.
The tongue is swollen and painful, he's salivating and has a fairly high temperature.
Этот бык не хромает.
В межкопытных щелях и на языке нет пузырьков.
Язык опух и болезненный, у него течет слюна и довольно высокая температура.
Скопировать
When a man... ... looksbackon hislife, he should be proud of all of it.
Not just the years he spent in pads and cleats.
Not just memories of... ... whenhewasgreat.
Когда мужчина оглядывается на прожитое, он должен гордиться всей своей жизнью.
А не только теми годами, когда он носился по полю в щитках.
И не одними воспоминаниями о своём былом величии.
Скопировать
- Hey, Medusa! Watch out, or I'll kick you outta here!
I'm gonna shove my cleats up your ass till you shit spaghetti!
- Try it!
Ты, ублюдок, смотри, как бы ты сам не отполз отсюда.
Что такое, сукин сын?
Я тебе так врежу, что мало не покажется,.. - ...понял?
Скопировать
Five years?
So she hung up her cleats, got in her Tesla, and drove off to that goddamn white tower?
We should want her life.
- Пяти лет?
То есть, она сбросила шипы, села в свою теслу, и уехала в чертов белый город?
Мы мечтаем о её жизни.
Скопировать
Then he started seeing... lights and hearing bells.
So I told him he had to hang his cleats up.
But Coach Zuransky told him that he would be letting his team down.
Потом начал видеть... свет и слышать звон.
Тогда я сказал ему что нужно прекращать.
Но тренер Зурански убедил его, что так он подведёт свою команду.
Скопировать
- Fist you? Dad!
My cleats!
Okay.
Дать кулак?
Пап!
Ладно.
Скопировать
Dream... I guess you're right.
Where are you putting your cleats?
Put them down there.
Тогда ты права.
куда ты бутсы положил?
Сюда клади.
Скопировать
I don't say that ain't smart, 'cause it is.
come rattling down the incinerator... and I says to myself, "Sounds to me like a pair of shoes with cleats
I don't say you didn't burn them a little... but you didn't burn them all up like you wanted to.
Неглупое решение, могу сказать.
Но вот только я услышал, как что-то падает в мусоросжигатель... И я сказал себе: "Сдаётся мне, это пара туфель с набойками"
Не то чтобы они остались совсем невредимы... Но они не сгорели целиком, как хотела этого ты.
Скопировать
Yeah, attitude.
Like, you know, hand goes here, toe behind the heel, kind of hard in cleats, but Leg goes like this.
Swan Lake! Mm.
Да, аттитюд.
Вроде этого, рука идет вот так, пятка перед носком, в бутсах это тяжеловато, но нога отходит сюда.
Лебединое Озеро!
Скопировать
Really, I'm-I'm-I'm terrible.
Oh, "twas back before the millennium when I last donned me cleats."
- What accent is that?
На самом деле, я-я ужасна.
"Эт было еще до начала этаво тысчелетия когда я последний раз надевал бутсы."
- Что это за акцент?
Скопировать
And... this is my bedroom.
I used to have a waterbed until my son decided to jump on it wearing his cleats.
Waterbed, huh?
А это моя спальня.
Раньше у меня был водяной матрац, пока сынуля не решил попрыгать по нему в своих бутсах.
Водяной, значит?
Скопировать
Careful of your toes.
I got me cleats on!
I'll dance with Lisa.
Береги пальцы.
Я сегодня в бутсах!
Я потанцую с Лизой.
Скопировать
Hell, I've known that man since little league.
He got me my first pair of cleats.
I spent more time with that man than anyone.
Чёрт, да я знал его с самого детства.
Он подарил мне мои первые бутсы.
Я провёл с ним больше времени, чем с кем-либо.
Скопировать
No -- hey!
No cleats on the trampoline!
Just two at a time!
Нет - эй!
Никаких бутс на батуте!
Всего два за один раз!
Скопировать
Two at a time!
He said "no cleats"!
Evan, this task force seems dangerous.
Два за один раз! Эй!
Он сказала "никаких бутс"!
Эван, эта работа кажется опасной.
Скопировать
H-Hey, what?
Oh, cleats!
Homie, what happened?
Что?
Ай, бутсы!
Гомерчик, что случилось?
Скопировать
I miss you, son.
Remember to bring your cleats to school.
You've got practice today.
Я скучаю по тебе, сынок.
Не забудь взять бутсы в школу.
У тебя тренировка сегодня.
Скопировать
come to daddy!
Instead of cleats, he's got hooves.
Yes, instead of a bat, it's a cobra.
"Иди к папочке!"
У подающего бы вместо кросовок были бы копыта.
Да, вместо биты - кобра.
Скопировать
didn't I tell you to always lock the door!
Nick, cleats off!
Dani!
Я разве не говорила тебе всегда запирать дверь!
Ник! Разуйся!
Дэни!
Скопировать
Ran right out of your shoes, huh?
Hey, manager, don't you think we can get our new star running back a decent pair of cleats?
Yeah. I-I-I think I got a cousin that drives a truck for Reebok.
- Бежал быстрее своих кед, а!
...Эй менеджер, как думаешь, найдём нашей звезде приличную обувку?
- Да, у меня один браток шестирит на Рибок.
Скопировать
It's not funny!
Your wearing cleats!
Stop it!
Не смешно.
У тебя на ботинках шипы!
Прекратите!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cleats (клитс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cleats для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение