Перевод "cleats" на русский
Произношение cleats (клитс) :
klˈiːts
клитс транскрипция – 30 результатов перевода
All right, gentlemen, snag them.
Now then, tie them to the stern cleats.
Brody, bring your end around the cleat.
Так, подтягивайте.
Закрепите на кормовых утках.
Броди, обвяжи свой конец вокруг утки.
Скопировать
Give him room, Brody.
Stand away from those stern cleats!
Back home we got a taxidermy man.
Оставь место!
Отойдите от креплений!
Буксируем.
Скопировать
All the symptoms are there.
The blisters between the cleats of her hooves, the high temperature, the salivation.
Look here.
Все симптомы налицо.
Пузыри в межкопытных щелях, высокая температура, слюнотечение.
Взгляните сюда.
Скопировать
I just remembered something.
Just the morning of the picnic, I wiped off your shoes with the cleats.
You used to go tapping on the walk.
Я тут вспомнил.
Утром, перед пикником, я вытирал твои туфли с набойками.
Они цокали когда ты шла.
Скопировать
I don't say that ain't smart, 'cause it is.
come rattling down the incinerator... and I says to myself, "Sounds to me like a pair of shoes with cleats
I don't say you didn't burn them a little... but you didn't burn them all up like you wanted to.
Неглупое решение, могу сказать.
Но вот только я услышал, как что-то падает в мусоросжигатель... И я сказал себе: "Сдаётся мне, это пара туфель с набойками"
Не то чтобы они остались совсем невредимы... Но они не сгорели целиком, как хотела этого ты.
Скопировать
She's all tricked out in the bones of her victims.
Those cleats made from whale's teeth.
And the tiller, Queequeg, it's carved from a whale's jaw.
Представляю себе этих животных.
А вот и зубы китов.
И руль из китовой челюсти.
Скопировать
Oh, yes, yes, Harkspur's test.
Committee in charge of the deer cleats, move.
- Sorry.
О, да, да, тест Харкспура.
Группа, отвечающая за следы оленей, выходи.
- Извините.
Скопировать
When a man... ... looksbackon hislife, he should be proud of all of it.
Not just the years he spent in pads and cleats.
Not just memories of... ... whenhewasgreat.
Когда мужчина оглядывается на прожитое, он должен гордиться всей своей жизнью.
А не только теми годами, когда он носился по полю в щитках.
И не одними воспоминаниями о своём былом величии.
Скопировать
- Hey, Medusa! Watch out, or I'll kick you outta here!
I'm gonna shove my cleats up your ass till you shit spaghetti!
- Try it!
Ты, ублюдок, смотри, как бы ты сам не отполз отсюда.
Что такое, сукин сын?
Я тебе так врежу, что мало не покажется,.. - ...понял?
Скопировать
I'm walking as fast as I can in these things.
I'm not used to cleats.
What is your name?
Я иду как могу в этих штуках.
Я не привык к шипам.
Как Ваше имя?
Скопировать
That's an interesting touch.
So, what's the "deep meaning" behind the baseball cleats?
I have no idea.
Вот это - интересный штрих.
Что за "глубокий смысл" в этих бейсбольных примочках?
Понятия не имею.
Скопировать
He'll understand.
-I got new cleats.
Nice.
Он поймет.
Эй, Джейк.
ДЖЕЙК У меня новые набойки.
Скопировать
You keep handing out my jacket, I swear I'm gonna bust your grape.
Man, you couldn't bust a grape in Napa with a set of cleats on.
What are you talking about?
Хорош тут свистеть о моих делах а то, клянусь, надеру тебе жопу
Да ни хера ты не сделаешь
Ты это о чем?
Скопировать
- Jack's birthday present.
Baseball uniform, cleats, glove and a bat.
- It's his favorite sport.
- Подарок Джеку на день рождения.
Бейсбольная форма, шиповки, перчатка и бита.
- Ведь это его любимый вид спорта.
Скопировать
Hey, you know what would even be better?
Soccer ball and cleats.
Why is that?
О, а знаешь, что ещё лучше было бы?
Бутсы и мяч.
— И почему?
Скопировать
- Kids' soccer team.
- Now, is that metal or plastic cleats?
- Metal cleats for safety.
- О детской футбольной команде.
- Зажимы из металла или пластмассы?
- Из металла. Они надежнее.
Скопировать
- Now, is that metal or plastic cleats?
- Metal cleats for safety.
- Okay, my computations are complete.
- Зажимы из металла или пластмассы?
- Из металла. Они надежнее.
- Итак, мои расчеты готовы.
Скопировать
It's not funny!
Your wearing cleats!
Stop it!
Не смешно.
У тебя на ботинках шипы!
Прекратите!
Скопировать
Ran right out of your shoes, huh?
Hey, manager, don't you think we can get our new star running back a decent pair of cleats?
Yeah. I-I-I think I got a cousin that drives a truck for Reebok.
- Бежал быстрее своих кед, а!
...Эй менеджер, как думаешь, найдём нашей звезде приличную обувку?
- Да, у меня один браток шестирит на Рибок.
Скопировать
I hit the dirt.
When I looked up, the benches had cleared, and Dickie was pulling his foot back, put his cleats in my
And I just picked up the bat...
Я упал в грязь.
Когда я посмотрел вверх, скамейки опустели, и Дики уже заносил свою ногу назад, целясь своим бутсом мне в лицо.
Тогда я просто взял биту...
Скопировать
Papa's likely to boogie himself right out of bed.
It's either these or soccer cleats.
Hey, so I talked to Robin.
Папа, вероятно, взлетит прямо из кровати.
Либо эти, либо футбольные бутсы.
Эй, я говорила с Робин.
Скопировать
I owe you one.
A new pair of soccer cleats and some shin guards?
That's two.
Буду тебе должна.
Новые бутсы и щитки для голени?
Это уже два.
Скопировать
- I got to go back to work.
- I have to get new cleats.
I left something at work.
Мне надо вернуться обратно на работу.
Нужно забрать кое-какие детали.
Я кое-что забыл на работе.
Скопировать
You think his dad was happy
When jake wanted ballet shoes for christmas and not cleats?
No, this guy wanted a kid he could throw a ball with,
Ты думаешь его отец был счастлив
Когда Джейк захотел балетные тапочки на рождество, вместо бутс?
Нет, этот парень хотел ребенка, с которым бы он мог играть в мяч,
Скопировать
What do you think?
Dad, my old cleats are fine.
J.J., you're on the football team.
Как ты думаешь?
Пап, мои старые бутсы в порядке.
Джей-Джей, ты теперь в футбольной команде.
Скопировать
J.J., you're on the football team.
I think you earned a new pair of cleats.
What if I told you I'm not as good as you think I am?
Джей-Джей, ты теперь в футбольной команде.
Я думаю, ты заслужил новую пару бутс.
Что, если я скажу тебе, что не так хорош, как ты думаешь?
Скопировать
Thanks.
I appreciate it, dad, but what's the return policy on the cleats?
Hey, if you kept the receipt, we could trade them in for baseball cleats.
Спасибо.
Я ценю это, папа, какие там условия возврата для бутс?
Если ты сохранил чек, можешь поменять их на кроссовки для баскетбола.
Скопировать
I appreciate it, dad, but what's the return policy on the cleats?
Hey, if you kept the receipt, we could trade them in for baseball cleats.
Dad!
Я ценю это, папа, какие там условия возврата для бутс?
Если ты сохранил чек, можешь поменять их на кроссовки для баскетбола.
Пап!
Скопировать
That's your big day?
Daddy, my cleats are stuck together.
Cleats on in the car!
Это твой большой день, да?
Папа, мои бутсы запутались
Распутаешь в машине.
Скопировать
Daddy, my cleats are stuck together.
Cleats on in the car!
Let's go! Let's go!
Папа, мои бутсы запутались
Распутаешь в машине.
Вперед, вперед.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cleats (клитс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cleats для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
