Перевод "clovis" на русский
Произношение clovis (клавис) :
klˈʌvɪs
клавис транскрипция – 30 результатов перевода
- In the other room?
Why, he's Clovis!
- He's at least thirty.
- В соседней комнате?
Это Кловис.
- Но ему наверное лет тридцать.
Скопировать
Oh, all right.
Yes, yes, Clovis is here.
Right.
Ладно, договорились.
Да, да, Кловис здесь.
Да, точно.
Скопировать
His name is Jean, I believe.
But we call him Clovis.
For he has the political ambitions of that bivalve mollusc, the glory of Arcachon Bay, whom our barbarous ancestors, the Rhine-dwelling Franks...
По-моему его имя Жан.
Но все зовут его Кловисом.
У этого пластинчато-жаберного моллюска, гордости залива Аркашон, которого наши предки, варвары франки...
Скопировать
I'll get it.
Yes, it's Clovis.
All right, I'll call him.
Я подойду.
Да, это Кловис.
Ладно. Я позову его.
Скопировать
Delbecque?
Clovis?
I'd like to thank him for the pleasant time I had.
Дельбека?
Кловиса?
Да, я хочу поблагодарить его за эти приятные минуты.
Скопировать
I'd like to thank him for the pleasant time I had.
Clovis moves around a lot.
I don't have his new address.
Да, я хочу поблагодарить его за эти приятные минуты.
Вы знаете, Кловис часто переезжает.
У меня нет его нового адреса.
Скопировать
- No!
No, Clovis.
Go on, stroke...
- Нет.
Нет, Кловис.
Все-таки попробуй.
Скопировать
Don't you remember that Snowball I died four years ago tonight?
Run over by the mayor's beer-swilling brother, Clovis.
Hey, maybe there's a spell in here that'll bring her back from the dead.
Разве ты не помнишь что 4 года назад умер Снежок-1?
Его переехал напившийся пива брат мэра, Кловис.
Возможно, здесь есть заклятие, которое вернет его к жизни.
Скопировать
What did you think?
Clovis!
Don't you ever sleep? Why should I sleep?
Неужели Вы могли подумать?
Кловис!
- Вы никогда не спите?
Скопировать
Everything's arranged for Genevieve.
- Clovis, you're a real brother!
Yes, yes...
С Женевьевой все улажено.
- Кловис, ты мне как брат! - Да нет.
Да, да...
Скопировать
As you're not marked by drink, like Clovis.
But Clovis faces life with a force I haven't got.
Not that I feel weak, but...
Это же лучше, чем носить на себе следы бутылки, как Кловис.
Кловис живет. В нем есть сила, которая отсутствует во мне.
Не то, что я чувствую себя слабым, но...
Скопировать
So what?
As you're not marked by drink, like Clovis.
But Clovis faces life with a force I haven't got.
Как это "ну и что"?
Это же лучше, чем носить на себе следы бутылки, как Кловис.
Кловис живет. В нем есть сила, которая отсутствует во мне.
Скопировать
Paul, come here, let her stroke you.
- No, Clovis.
- Yes.
Поль, пусть она тебя погладит.
- Нет, Кловис.
- Да, да.
Скопировать
- I was studying.
The things Clovis comes up with!
That Italian!
- Я занимался.
Ох уж эти находки Кловиса!
А итальянец!
Скопировать
Rerouted.
Hello, Clovis'.
- I beg your pardon.
Переадресую звонок.
Да, это Кловис.
Привет. Простите меня.
Скопировать
-What are you talking about?
The holy oil of Clovis, it's all gone!
But that's impossible.
- О чем вы?
Священное масло Кловиса кончилось!
Этого не может быть.
Скопировать
I don't understand.
The oil of Clovis, it was full the last time I saw it.
And when was that?
Я не понимаю.
Когда я смотрел в последний раз, его было достаточно.
И когда это было?
Скопировать
The night may be long, Barbara.
Clovis invited me for the summer.
Still not drinking?
Ночь предстоит долгая, Барбара.
Кловис пригласил меня на все лето.
-Тьi не пьешь?
Скопировать
In the meantime, your rook wavers.
You're so smart, Clovis!
You'll always be the smartest, that's it, that's it... that makes me sad.
А пока что, твоя ладья накрьiлась.
Тьi силен, Кловис.
Тьi всегда бьiл сильнее. Это так, как это не грустно.
Скопировать
Yes, my lady.
True kings of France must be anointed in Reims, with the holy oil of Clovis.
-Your Grace! There can be no anointing.
Да, моя госпожа.
Короли Франции должны быть помазаны маслом Кловиса в Реймсе.
- Помазание не может состояться!
Скопировать
It's a miraculous oil.
It was brought by a dove from Heaven to crown King Clovis in this very cathedral.
What are you doing?
Оно чудотворное.
Оно было доставлено голубкой с Небес для коронации короля Кловиса в этом самом соборе.
Что вы делаете?
Скопировать
- Frasier, listen to this.
"Michael Hawkins of Allentown, Pennsylvania, has donated his right lung to his younger brother, Clovis
"Says Hawkins, 'l got two lungs, but I only got one brother'."
- Фрейзер, послушай это.
"Майкл Хокинс из Аллетоуна, Пенсильвания согласился отдать правое лёгкое своему младшему брату, Кловису.
Как говорит Хокинс - лёгких у меня два, а брат всего лишь один."
Скопировать
He's been home with the chickenpox.
Alex, do you know a Bradley Clovis?
Yeah.
Да, он дома из-за ветрянки.
Алекс, ты знаешь Бредли Кловиса?
Да.
Скопировать
Oh, my gosh.
Clovis call? She was gonna stop by to confirm that Bradley's name wasn't on the car.
She did when you were in the shower.
Кстати, миссис Кловис звонила.
Она хотела подойти и убедиться, что имя Бредли не написано на этой машинке.
Она уже приходила, когда ты была в душе.
Скопировать
Watching us.
Be calm, Clovis. It happens to men of your caliber.
Anxiety before triumph.
Успокойтесь, Кловис.
Мужчинам Вашей закалки известны взлеты и падения.
Обычная тревога накануне триумфа.
Скопировать
- Right, and some broccoli.
You excited about Clovis?
Sure.
- Ясно, и немного брокколи.
- Рады поездке в "Кловис"?
- Конечно.
Скопировать
Melissa Conners, chief financial officer.
I am the oldest person at Clovis by five years.
I feel ancient.
Очень рад вас видеть. Мелисса Коннорс, финансовый директор.
Я на 5 лет старше всех в "Кловис".
Чувствую себя древней.
Скопировать
Just a nice little pretty lady I like to call Destiny.
Clovis wants to buy Ryantology.
- That's right!
Просто одна милая дама, которую я бы назвал "Судьбой".
В "Кловис" хотят купить "Райантологию".
- Именно!
Скопировать
- Aren't they magnificent?
Welcome to the Clovis Town Hall, guys!
Next week we have Rupert Grint from the Harry Potter movies.
Разве оно не великолепно?
Добро пожаловать в ратушу "Кловиса", ребята!
На следующей неделе у нас будет Руперт Гринт из фильмов о Гарри Поттере.
Скопировать
- No, not really.
So, what about Clovis? When are we doing that?
ls that tomorrow?
- Нет, это я шучу.
Так что насчёт "Кловиса"?
Когда это там у нас?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов clovis (клавис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы clovis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клавис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение