Перевод "clovis" на русский
Произношение clovis (клавис) :
klˈʌvɪs
клавис транскрипция – 30 результатов перевода
He's been home with the chickenpox.
Alex, do you know a Bradley Clovis?
Yeah.
Да, он дома из-за ветрянки.
Алекс, ты знаешь Бредли Кловиса?
Да.
Скопировать
Oh, my gosh.
Clovis call? She was gonna stop by to confirm that Bradley's name wasn't on the car.
She did when you were in the shower.
Кстати, миссис Кловис звонила.
Она хотела подойти и убедиться, что имя Бредли не написано на этой машинке.
Она уже приходила, когда ты была в душе.
Скопировать
Rerouted.
Hello, Clovis'.
- I beg your pardon.
Переадресую звонок.
Да, это Кловис.
Привет. Простите меня.
Скопировать
What did you think?
Clovis!
Don't you ever sleep? Why should I sleep?
Неужели Вы могли подумать?
Кловис!
- Вы никогда не спите?
Скопировать
Watching us.
Be calm, Clovis. It happens to men of your caliber.
Anxiety before triumph.
Успокойтесь, Кловис.
Мужчинам Вашей закалки известны взлеты и падения.
Обычная тревога накануне триумфа.
Скопировать
Don't you remember that Snowball I died four years ago tonight?
Run over by the mayor's beer-swilling brother, Clovis.
Hey, maybe there's a spell in here that'll bring her back from the dead.
Разве ты не помнишь что 4 года назад умер Снежок-1?
Его переехал напившийся пива брат мэра, Кловис.
Возможно, здесь есть заклятие, которое вернет его к жизни.
Скопировать
Everything's arranged for Genevieve.
- Clovis, you're a real brother!
Yes, yes...
С Женевьевой все улажено.
- Кловис, ты мне как брат! - Да нет.
Да, да...
Скопировать
- In the other room?
Why, he's Clovis!
- He's at least thirty.
- В соседней комнате?
Это Кловис.
- Но ему наверное лет тридцать.
Скопировать
Oh, all right.
Yes, yes, Clovis is here.
Right.
Ладно, договорились.
Да, да, Кловис здесь.
Да, точно.
Скопировать
So what?
As you're not marked by drink, like Clovis.
But Clovis faces life with a force I haven't got.
Как это "ну и что"?
Это же лучше, чем носить на себе следы бутылки, как Кловис.
Кловис живет. В нем есть сила, которая отсутствует во мне.
Скопировать
- No!
No, Clovis.
Go on, stroke...
- Нет.
Нет, Кловис.
Все-таки попробуй.
Скопировать
Paul, come here, let her stroke you.
- No, Clovis.
- Yes.
Поль, пусть она тебя погладит.
- Нет, Кловис.
- Да, да.
Скопировать
His name is Jean, I believe.
But we call him Clovis.
For he has the political ambitions of that bivalve mollusc, the glory of Arcachon Bay, whom our barbarous ancestors, the Rhine-dwelling Franks...
По-моему его имя Жан.
Но все зовут его Кловисом.
У этого пластинчато-жаберного моллюска, гордости залива Аркашон, которого наши предки, варвары франки...
Скопировать
I'll get it.
Yes, it's Clovis.
All right, I'll call him.
Я подойду.
Да, это Кловис.
Ладно. Я позову его.
Скопировать
As you're not marked by drink, like Clovis.
But Clovis faces life with a force I haven't got.
Not that I feel weak, but...
Это же лучше, чем носить на себе следы бутылки, как Кловис.
Кловис живет. В нем есть сила, которая отсутствует во мне.
Не то, что я чувствую себя слабым, но...
Скопировать
I'd like to thank him for the pleasant time I had.
Clovis moves around a lot.
I don't have his new address.
Да, я хочу поблагодарить его за эти приятные минуты.
Вы знаете, Кловис часто переезжает.
У меня нет его нового адреса.
Скопировать
Delbecque?
Clovis?
I'd like to thank him for the pleasant time I had.
Дельбека?
Кловиса?
Да, я хочу поблагодарить его за эти приятные минуты.
Скопировать
- I was studying.
The things Clovis comes up with!
That Italian!
- Я занимался.
Ох уж эти находки Кловиса!
А итальянец!
Скопировать
The night may be long, Barbara.
Clovis invited me for the summer.
Still not drinking?
Ночь предстоит долгая, Барбара.
Кловис пригласил меня на все лето.
-Тьi не пьешь?
Скопировать
In the meantime, your rook wavers.
You're so smart, Clovis!
You'll always be the smartest, that's it, that's it... that makes me sad.
А пока что, твоя ладья накрьiлась.
Тьi силен, Кловис.
Тьi всегда бьiл сильнее. Это так, как это не грустно.
Скопировать
I don't understand.
The oil of Clovis, it was full the last time I saw it.
And when was that?
Я не понимаю.
Когда я смотрел в последний раз, его было достаточно.
И когда это было?
Скопировать
It's a miraculous oil.
It was brought by a dove from Heaven to crown King Clovis in this very cathedral.
What are you doing?
Оно чудотворное.
Оно было доставлено голубкой с Небес для коронации короля Кловиса в этом самом соборе.
Что вы делаете?
Скопировать
Yes, my lady.
True kings of France must be anointed in Reims, with the holy oil of Clovis.
-Your Grace! There can be no anointing.
Да, моя госпожа.
Короли Франции должны быть помазаны маслом Кловиса в Реймсе.
- Помазание не может состояться!
Скопировать
-What are you talking about?
The holy oil of Clovis, it's all gone!
But that's impossible.
- О чем вы?
Священное масло Кловиса кончилось!
Этого не может быть.
Скопировать
- Frasier, listen to this.
"Michael Hawkins of Allentown, Pennsylvania, has donated his right lung to his younger brother, Clovis
"Says Hawkins, 'l got two lungs, but I only got one brother'."
- Фрейзер, послушай это.
"Майкл Хокинс из Аллетоуна, Пенсильвания согласился отдать правое лёгкое своему младшему брату, Кловису.
Как говорит Хокинс - лёгких у меня два, а брат всего лишь один."
Скопировать
Any statements made by the Duke of Manhattan may not be made public without official clearance.
Frau Clovis...
I'm so weak.
Любое заявление герцога Манхэттена нельзя придавать огласке без разрешения.
Фрау Кловис!
Мне так плохо.
Скопировать
This is!
Clovis... too.
That explains Gao Hai's change of attitude. And completely explains why Jeremiah and the others turned traitor.
Это же...
Кловис... На мне он тоже был использован.
Вот почему Гао Хай изменился и почему переметнулись Джеремия и прочие — это все объясняет.
Скопировать
Dumela...
Principles of Private Investigation, by Clovis Anderson.
- Is that your Bible?
Привет...
"Основы частных расследований" Кловиса Андерсона.
- Это твоя библия? - Нет!
Скопировать
Thank you.
This is what the great Mr Clovis Andersen would call a breakthrough.
Nurse Kgomotso.
Спасибо.
Это то, что великий мистер Андерсен называет прорывом.
Сестра Кгомотсо.
Скопировать
You're going too far.
and Prince Clovis have been hiding has been stolen by terrorists.
but you want to find out who their companions are too.
Ты зашел слишком далеко.
было украдено террористами.
но вы хотите выявить их сообщников.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов clovis (клавис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы clovis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клавис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
