Перевод "clubfoot" на русский
Произношение clubfoot (клабфут) :
klˈʌbfʊt
клабфут транскрипция – 21 результат перевода
Excuse me?
You're also supposed to have buck teeth, a club foot, and alopecia.
Oh. I'm sorry, who told you this?
Простите?
Еще у вас должны быть кривые зубы, плоскостопие и лысина.
О. Извините, кто вам это сказал?
Скопировать
Very advanced state of decomposition.
No right clubfoot.
Nothing to be seen on the left hand any more.
Очень глубокая степень разложения.
Нет деформированной правой стопы.
Ничего уже не видно на левой руке.
Скопировать
Come closer, Mr Miereveld.
The right leg ends in a club foot, the ring finger on the left hand has a lump on the second joint.
The teeth are perfect, height 1.87 metres, age 42.
Подойдите ближе, мистер Миревельд.
Правая ступня деформирована, на безымянном пальце левой руки есть шишка на втором суставе.
Зубы идеальны, рост 187 см, возраст 42.
Скопировать
One:
The right leg ends in a clubfoot.
Two: The ring finger on the left hand has a lump on the second joint.
Первое:
Правая ступня деформирована.
Два: на безымянном пальце левой руки имеется шишка на втором суставе.
Скопировать
My mother was Gwendolyne.
was devoured by wolves, because my father, on his way to the tavern, fell in the icy lake due to his club
How awful!
Мою мать звали Гвендолин.
Она была сожрана волками ... потому что когда отец отправился пьянствовать в таверну Дюшно, он подох, замерз в пруду из-за своей хромоты.
Это ужасно!
Скопировать
Fancy that!
This man, whom you shall now keep company with all your charm may have a club foot, and measure only
You will take him to my private cabin below deck. In one hour you will be back with a full report.
Ты посмотри!
Человек, к которому ты сейчас пойдёшь со всем своим очарованием, хотя и косолап и всего лишь 1,60 ростом, но он явно одолжил у жеребца то, что у него в штанах.
Ты пойдешь сейчас с ним в мою каюту под палубой, и через час я хочу услышать доклад об исполнении.
Скопировать
Grant me his suffering instead.
Clubfoot...
Hello, runt.
Дай мне страдания, которые Ты предназначил ему.
Господин Колченогий...
Привет, урод.
Скопировать
You remind me of my uncle.
Except that he had a club-foot and no moustache.
You can't kill me for it, it's not serious.
Вы напоминаете мне моего дядю.
Только он хромал, и у него не было усов.
Нельзя же убивать меня за это, это - такие мелочи.
Скопировать
- All right.
Wow, clubfoot, mustache, all of the above?
First dickfoot and then clubfoot?
- Ну ладно.
Косолапая или с усами, а может всё сразу?
Сначала мудолап, теперь косолапая.
Скопировать
Wow, clubfoot, mustache, all of the above?
First dickfoot and then clubfoot?
Are words with "foot" all you've got now?
Косолапая или с усами, а может всё сразу?
Сначала мудолап, теперь косолапая.
Ты других слов не знаешь?
Скопировать
- Just crossing.
With that clubfoot?
Stop it.
- Просто хочу пройти.
Со своей кривой ногой?
А ну, прекрати!
Скопировать
- My dear sister.
- The girl with the club foot?
- Yes.
– Мою дорогую сестру.
– Девушку с хромой ногой?
– Да.
Скопировать
Oh, Caroline.
I never noticed you had a club foot.
I would have set you up with my brother.
О, Кэролайн.
Я не замечала, что у тебя косолапие.
Я бы тебя со своим братом познакомила.
Скопировать
It was a tomcat yowling and what all, and I slipped.
I thought maybe your club foot was gaining on you.
Oh, yeah.
Гулящий кот, мяукал и всё такое, вот я и оступился.
Может, это всё из-за твоей косолапости?
Ну да.
Скопировать
Was she hot?
The brochure says she was 400 pounds with a club foot and chronic flatulence.
So...
Она была горячей штучкой?
В брошюре сказано что у неё было 180кг веса, ноги как дубины и хронический метеоризм.
Так что... нет.
Скопировать
(Jeremy) Mad.
Club foot, two left feet, one leg.
- One wooden leg.
Сумасшедший.
Косолапый, с двумя левыми стопами, с одной ногой.
- С одной деревянной ногой.
Скопировать
There was, uh, this patient.
He wanted to get his clubfoot fixed.
But I had a different idea.
К нам поступил пациент.
Он попросил прооперировать его ступни.
Но у меня появилась другая идея.
Скопировать
- Oh, yes. That's Shirley Blitt.
We couldn't do any dancing because of her club foot, but the punch was delicious.
I think somebody put mango in it.
Да, это Ширли Блитт.
Мы с ней не танцевали - у неё деревянная нога... но пунш был - пальчики оближешь.
Думаю, в него затесалось манго.
Скопировать
I've had my Dark Passenger for so long that I can't really recall life without it.
Like someone who's grown up with a club foot, or a stutter, or a lazy eye.
It's simply been my own affliction that I accept as part of who I am.
Я и мой Темный Попутчик вместе так долго, что я даже не могу вспомнить свою жизнь без него.
Как кто-то с косолапостью или с заиканием, или затуманенным зрением.
Это просто было моим особенным физическим недостатком - и я принял себя таким, какой я есть.
Скопировать
Okay.
So if the baby has a club foot or a harelip, that's worth an extra $100, so you might want to lighten
Mental deficits are worth a lot, but they cost a lot, so don't cut out the folic acid completely.
Хорошо.
Короче, если у ребенка будет косолапость или заячья губа, то получишь дополнительные 100$, так что, возможно, ты, не захочешь сильно зацикливаться на витаминах для беременных.
Умственная отсталость стоит дорого, но они и платят много за нее, так что не выкидывай всю фолиевую кислоту.
Скопировать
They promised me that shira, my sister, They would put her into a work camp.
She has a club foot, you understand?
So if I didn't say yes, they would have...
Они обещали мне, что Ширу, мою сестру, отправят в трудовой лагерь.
У неё косолапость, вы понимаете?
Поэтому если бы я не согласился, они бы...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов clubfoot (клабфут)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы clubfoot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клабфут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение