Перевод "cocaine" на русский
Произношение cocaine (коукэйн) :
kəʊkˈeɪn
коукэйн транскрипция – 30 результатов перевода
We usually deal exclusively with drugs:
heroin, cocaine, hashish etc...
But the rest...
Обычно мы имеем дело исключительно с наркотиками:
героин, кокаин, гашиш и так далее...
А из остального...
Скопировать
In there, we pretend to be happy or sad to be in love, to break off, to have adventure since in our studious and useless life nothing ever actually happens
The waiter who brings the lemonades mixed with quinquina or cocaine is called "Franz"
That Franz pretends to be bizarre and ominous
Там мы притворяемся, будто веселимся или грустим... будто влюбляемся, расходимся, ищем приключений... так как в нашей жизни с её бессмысленным прилежанием на самом деле не происходит ничего и никогда.
Гарсон приносит нам лимонад, пахнущий хиной или кокаином. Его зовут Франц.
Он притворяется, что он странный, подозрительный тип.
Скопировать
Franz will still look like a villain in a play.
We'll drink lemonade with quinquina or cocaine.
To get our of our boredom we'll have games of hide and seek and such.
Франц будет выглядеть, как злой герой в театре.
Мы выпьем лимонада с хиной или с кокаином.
Чтобы разогнать скуку, мы поиграем в прятки.
Скопировать
A month ago, they arrested the Ambassador of...
An Ambassador with 40 kilos of cocaine.
An Ambassador?
Месяц назад задержали одного посла.
Посла с сорока килограммами кокаина.
Посла?
Скопировать
- What about drugs?
Doing some of that crack cocaine?
You on the pipe?
- А что насчёт наркотиков?
Принимаешь кокаин?
Куришь что-то особенное?
Скопировать
Are you sure, Father?
There's cocaine in it.
There's what?
Уверены, отец?
Он с кокаином.
С чем?
Скопировать
There's what?
Oh, no, not cocaine.
What am I on about?
С чем?
О, нет, не с кокаином.
Что я болтаю?
Скопировать
Crack is for our African-American brethren.
This is pure rock cocaine.
If you don't like it, driver, you can raise the partition.
- Для наших афроамериканских братьев.
Это самый чистый кокаин.
Если вам не нравится, поднимите перегородку.
Скопировать
-What the hell is this?
Looks like cocaine.
-What, do you got something there?
- A этo eщe чтo?
Пoxoжe нa кoкaин.
- Tы чтo-тo нaшeл?
Скопировать
Eddie Barzoon, Eddie Barzoon.
I nursed him through two divorces, a cocaine rehab and a pregnant receptionist.
God's creature, right?
Эдди Барзун, Эдди Барзун.
я нянчил его после 2 разводов, клиники для кокаинистов и залетевшей от него секретарши.
Тварь Божья, всё-таки.
Скопировать
"Vega", "Jeansendo", "Okosama Starr".
- Blue cocaine, yeah...
Yeah, great thing!
"Вега", "Джинсендо", "Окосама Старр".
- Синий кокаин, да... - Отвали, зануда.
Да, классная штука!
Скопировать
Hold on! Hold on!
It's my cocaine!
I'm going to Germany tonight!
Постойте!
Это мой кокаин!
Я уезжаю в Германию вечером! У меня взят билет!
Скопировать
As your attorney, I advise you to rent a fast car with no top.
And you'll need the cocaine.
Tape recorder for special music.
И как твой адвокат, я совету тебе взять напрокат реально быструю машину без верха.
Тебе понадобится кокаин.
Магнитофон для особой музыки.
Скопировать
You're a narcotics agent. I knew it.
That was our cocaine, you fucking pig, swine, whore !
You'd better be careful.
Ты агент по борьбе с наркотиками.
Я так и знал. Это был наш кокаин, ты свинья. Ёбаная свинья полицейская... шлюха!
Тебе бы поосторожнее надо.
Скопировать
Flying !
. 75 pellets of mescaline... five sheets of high-powered blotter acid... a salt shaker half-full of cocaine
Also a quart of tequila, a quart of rum, a case of beer... - a pint of raw ether... - Shit !
Летающие!
У нас с собой было: два мешка травы... семьдесят пять таблеток мескалина... пять промокашек лютой кислоты... полсолонки кокаина... целая галактика разноцветных стимуляторов, транков, визгунов, хохотунов.
А так же кварта текилы, кварта рома, ящик пива... пинта сырого эфира...
Скопировать
No-
your agent is, but you need to grow six inches, lose 20 pounds, and find a hairdresser who gave up cocaine
Excuse me.
Нет...
Золотце, не знаю, кто твой агент, но тебе нужно вырасти на 6 дюймов, сбросить 20 фунтов, и найти парикмахера, завязавшего с кокаином.
Простите.
Скопировать
Bliss any way you want it.
That first line of cocaine.
That walk into a strange girl's bedroom.
Блаженство любого сорта.
Как после первой дозы кокаина.
Или когда овладеваешь любимой.
Скопировать
(one more time)
Honey, you really should stop the cocaine !
"Honey, you really should stop the cocaine!"
(еще раз)
Милый, тебе действительно хватит принимать кокаин!
"Милый, тебе действительно хватит принимать кокаин!"
Скопировать
Honey, you really should stop the cocaine !
"Honey, you really should stop the cocaine!"
Is that all you can say ?
Милый, тебе действительно хватит принимать кокаин!
"Милый, тебе действительно хватит принимать кокаин!"
Это все, что ты можешь сказать?
Скопировать
Falsely accused?
She didn't come back from Mexico with cocaine on her?
Falsely accused of "intent."
Ложно обвинен?
Она не вернулась из Мексики с кокаином на ней?
Ложно обвинили в "намерениях".
Скопировать
Okay, everybody, that's it for today. Thanks. We'll see you Monday.
Why he did enough cocaine to kill a small horse.
Thank you.
На сегодня хватит, встретимся в понедельник.
Мы обсудим, зачем Фрейд принимал лошадиные дозы кокаина.
Спасибо.
Скопировать
Hello? Wake up.
Is CBS interested in seeing videotape of the FBI selling John DeLorean 50 kilos of cocaine?
Are you Mr. Waverly? Yeah, yeah. Who are you?
- Просыпайся.
Хочу спросить интересует СиБиЭс видеозапись как ФБР продает Джону Делорену 50 кг кокаина?
Вы Вейверли?
Скопировать
The first time to touch it.
That's all the contact he had with that cocaine.
This is my favorite part. They can't get this damn...
вот он первый раз дотронулся.
Это весь его контакт с кокаином.
Это моя любимая часть.
Скопировать
They went from love is all you need to whoever winds up with the most toys wins.
And they went from cocaine to Rogaine.
And you know something they're still counting grams only now it's fat grams.
Они ушли от того что - всё что нам нужно это любовь к тому что - кто богат тот и рад.
И наконец они слезли с кокаина, чтобы пересесть на "Rogain". (средство для восстановления волос)
Кстати вы в курсе они всё ещё считают в граммах, просто теперь это граммы жира.
Скопировать
£200? !
I'm not trying to buy cocaine!
We have a basic offer at £50.
200 фунтов?
Я же не кокаин покупаю!
У нас есть обычное предложение за 50 фунтов.
Скопировать
stick with it.
At least until you solve your first and if after that you don't feel like King Kong on cocaine... then
But if you stay with it, my hand to God, you will never regret it.
Иди дальше.
Но не раньше, чем ты раскроешь свое первое дело. И если после этого, ты не станешь похожа на обкуренного Кинг Конга... Тогда, можешь уходить.
Но если ты останешься, клянусь Богом... ты никогда не пожалеешь об этом.
Скопировать
You know who your neighbor is? Raul Ventana.
Joey: Cocaine druglord.
A druglord?
Ты знаешь, кто твой сосед?
- Рауль Вентана - наркобарон.
- Наркобарон? !
Скопировать
Two of them got gatted.
And my cocaine got stolen. My own Percy.
Out of my back pocket, bosh-- someone had it on their toes with my fucking cocaine.
Двое их них готовы, а мой кокаин украден.
Мой личный товар.
Кто-то запустил лапу в мой задний карман и спер его.
Скопировать
And my cocaine got stolen. My own Percy.
Out of my back pocket, bosh-- someone had it on their toes with my fucking cocaine.
I'm not a happy bunny, Ray.
Мой личный товар.
Кто-то запустил лапу в мой задний карман и спер его.
Я не в восторге, Рэй.
Скопировать
It was your new boy wonder, Jonny, here.
Now, do I have your word, Ray, that you didn't nick my cocaine?
Jon, did you nick his powder?
Это был твой новый чудо-мальчик, Джонни.
Ты можешь дать слово, Рэй, что не крал мой кокаин?
- Джон, ты спер его порошок?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cocaine (коукэйн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cocaine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коукэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
