Перевод "codenames" на русский
Произношение codenames (коуднэймз) :
kˈəʊdneɪmz
коуднэймз транскрипция – 30 результатов перевода
We cannot talk about this, because... someone might hear us.
We'll use code names.
Angela can stay the same, but we'll change Andy to Dwight.
Нам нельзя говорить об этом. Ведь... нас могут подслушать.
Возьмем кодовые имена.
Анжелу пусть зовут по-прежнему, но Энди преименуем в Дуайта.
Скопировать
And then I'll be like, "Oh, I got to take her home. " And then we'll go.
Can we have code names too?
If you want.
И тогда я говорю: "Мне надо отвезти её домой". И мы уходим.
А можно у нас ещё будут и кодовые имена?
Если хочешь. Хорошо.
Скопировать
We'll all set off now.
Remember your code names.
Sky.
Отправляемся прямо сейчас..
Запомните свои кодовые имена.
Небо.
Скопировать
Y'all hear that?
We're usin' code names.
All right, everybody.
Все это слышали?
Мы используем кодовые имена.
Ладно.
Скопировать
- Control, I know who they are.
- We've got to have codenames for them.
Remember the nursery rhyme - "Tinker, tailor, soldier, sailor"?
- Контролер, я знаю кто они.
- Нам нужно придумать им кодовые имена.
Помнишь ту детскую считалочку - "Жестянщик, портной, солдат, моряк"?
Скопировать
#For security reasons, #the NOC list is divided in two.
#The portion that Golitsyn #already has contains code names, #but it is useless without its mate, #which
#It is this half which Golitsyn #plans to steal from the embassy #during a reception tomorrow night.
Из соображений безопасности список разделен на две части...
В той, которую украл Голицын, содержатся лишь псевдонимы, и она бесполезна без второй части с подлинными именами...
Голицын намерен выкрасть вторую часть на приеме в посольстве в Праге завтра вечером.
Скопировать
It's better than when we signed up.
Our code names were diseases.
I was called Chlamydia for a year.
Лучше, чем раньше.
У нас кодовыми именами были болезни.
Меня звали Хламидией.
Скопировать
Pretend you're talking to me again.
- Let's use code names.
- Where's Josh?
Еще раз притворись, что разговариваешь со мной.
- Хорошо. В этот раз, будем использовать кодовые имена.
- Где Джош?
Скопировать
You got cocky. You think this is a game?
This isn't about code names, little boys, or friends.
It's about guarding that lab.
Ладно, это не игрушки.
То что мы делаем - это не игры.
Мы охраняем эту лабораторию.
Скопировать
Exactly.
Now, the two men that you saw in the video... they go by the obvious code names of Jay and Silent Bob
If anyone out there should come across them... or any other C.L.I.T.ies, please exercise extreme caution.
Тoчнo.
Двoe мужчин, кoтoрых вы видeли на плeнкe... пoльзуются, oчeвиднo, кoдoвыми имeнами Джeй и Мoлчун Бoб.
Если oни или другиe члeны oрганизации... встрeтятся вам, пoжалуйста, сoблюдайтe крайнюю oстoрoжнoсть.
Скопировать
When we get there, lt's important while we're doing this we don't use our real names.
From now on, we'll be using code names, OK?
Mlke, you're Luke.
Когда окажемся там, не используйте наши реальные имена.
С этого момента, мы будем использовать кодовые имена.
Майк, ты Люк.
Скопировать
Jas, is that you?
I'm using code names.
Wolf didn't throw in the towel.
- Джейс, это ты?
Да, я говорю сокращениями.
Вульф вошёл в здание.
Скопировать
No, it was very sensible of me.
Codenames, police cars...
Thank you.
Нет, это было очень умно.
Кодовые имена, полицейские машины...
Спасибо.
Скопировать
Don't you see?
All this paraphernalia, police cars, codenames, can only attract his attention.
Then what would you, as an amateur, suggest?
Вы не понимаете?
Все эти полицейские машины и кодовые имена могут лишь привлечь его внимание.
Тогда что вы, как любитель, предлагаете?
Скопировать
Specifically?
I mean, she talked about her sex life on the air all the time, but her lovers always got code names.
The All-Nighter, Sir Cries-A-Lot.
Конкретно? Нет.
То есть, она говорила про свою половую жизнь в эфире всё время, но у её любовников всегда были кодовые имена.
Полуночник, Мистер Плакса.
Скопировать
Rendezvous at Drop Zone Yankee.
When did you come up with those code names?
Okay, he lives on the sixteenth floor.
Встреча в зоне высадки янки.
Когда вы придумали эти кодовые имена?
Так, он живет на 16-м этаже.
Скопировать
Commander McGarrett is headed to your position.
You guys got code names for each other?
Yeah.
Коммандер МакГарет направляется к вашей позиции.
Ребята, у вас друг для друга есть кодовые имена?
Да.
Скопировать
HOW'D YOU DO IT?
WE HAVE CODE NAMES.
CODE NAME ROTTMAYER MEANT MAXIMUM SECURITY INCARCERATION.
Как вам удалось?
У нас есть кодовые имена.
Кодовое имя Роттмайер означало тюрьму строгого режима.
Скопировать
Oh, I get it.
Code names.
Um, I'll be...
(англ Dove).
Кодовые имена. Забавненько.
А я буду...
Скопировать
Lockhart out of commission soon."
Code names.
In case the journal was discovered, he wanted to protect their identities.
Скоро Локхарт уйдет из комиссии.
Кодовые имена.
На случай, если бы дневник нашли, он хотел защитить их личности.
Скопировать
And there's the last name.
- We should come up with code names.
-Absolutely.
И фамилию тоже.
- Придумаем себе кодовые имена.
- Ну конечно!
Скопировать
-Mm-hm. That's my code name, Nick.
We don't need code names.
Everybody knows who's talking.
- Мое кодовое имя, Ник.
Нам не нужны кодовые имена.
И так знаем, кто говорит.
Скопировать
- It's Mr Curry.
I did suggest that we adopt code names.
- Honeypot and Fierce Eagle.
Мистер Карри.
Если вы помните, я предложил использовать позывные.
- Вы Горшочек с мёдом, а я Гордый Орёл.
Скопировать
-Absolutely.
- Nick, where you landing on code names?
-I'd love it if you'd stop saying my name.
- Ну конечно!
Эй, Ник, что думаешь по поводу кодовых имен?
Буду счастлив, если перестанете произносить мое имя.
Скопировать
I like that.
Shut up about the code names.
A bunch of people just pulled up into the parking lot.
Правда.
Заткнитесь со своими именами.
Кучка людей приехала на парковку.
Скопировать
-Pretty sweet name there, Nick.
We don't wanna use real names if we're using code names, Dale.
- Don't say my name, Kurt.
- Очень милое имя, Ник.
Мы не произносим наши имена, раз используем кодовые, Дэйл.
- Тогда и ты не произноси мое имя, Курт.
Скопировать
Crockett, Tubbs, you still with me?
It's, uh... their code names for the operation.
Roger that, dispatch.
Крокетт, Таббс, вы ещё на связи?
Это, ну...их кодовые имена для операции.
Вас понял, диспетчер.
Скопировать
And we have one shot to bring him in, and you two are the best of the best.
Your codenames for this op are Cross Bolt and Butter Face.
Cross Bolt, you're my point man.
У нас всего один шанс заполучить его, а вы лучшие из лучших.
Ваши кодовые имена: "Разряд" и "Страшненькая".
Разряд, ты ведущий агент.
Скопировать
Well, I got this agency-issued laptop, for one thing.
It's got operational platforms, agent code names, everything.
For the right price, Vladimir, any database you've ever dreamed of, I'll log you onto.
Ну, у меня есть вот этот ноутбук агентства например.
В нем операции, кодовые имена агентов, всё.
За правильную цену, Владимир, я смогу подключить вас, к любой базе данных, о которой вы только мечтали.
Скопировать
I can't remember it.
It must have been one of my codenames that changed for every mission.
It's not my name.
Не могу вспомнить...
Это наверняка военный позывной, который меняется для каждой операции.
Не имя.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов codenames (коуднэймз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы codenames для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коуднэймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение