Перевод "coffee bean" на русский

English
Русский
0 / 30
coffeeкофе
beanбоб
Произношение coffee bean (кофи бин) :
kˈɒfi bˈiːn

кофи бин транскрипция – 18 результатов перевода

I'm tired of everyone else performing with no attention coming to us.
- Coffee bean, we have no talent.
- So what?
Мне надоело, что все выступают и даже не думают предложить это нам.
- Кофейное зернышко, у нас нет таланта.
- Ну и что?
Скопировать
- No thanks, Charlie, up to here.
Did you ever hear Smiley's story about the coffee bean and the water plant?
Marion tells me that you asked her to marry you.
-Нет, спасибо, Чарли.
Вы когда-нибудь слышали историю Смайли про кофейный боб и водное растение?
Мэрион говорила мне, что ты сделал ей предложение.
Скопировать
I am talking to a man in space.
If you don't have the (walkie-talkie static) then he might as well be at the Coffee Bean over on Lake
You're out of your mind, Sheldon.
Я говорю с человеком в космосе.
Если у тебя нет (шум рации) то он с той же легкостью мог бы быть и в Кофейне на Лейк стрит.
Ты спятил, Шелдон.
Скопировать
Do you know what this is?
The most expensive coffee bean in the world.
- Do you know where it comes from?
Вы знаете, что это?
Самое дорогое кофейное зерно в мире.
- А знаете, откуда оно?
Скопировать
Unky Jake needs a little coffee, and then I'll be ready to play, okay?
Coffee bean!
Coffee beans!
Дяде Джейку нужно выпить кофе, и тогда я буду готов играть, ладно?
- Кофейные зерна.
- Кофейные зерна.
Скопировать
No, I mean, is there a Starbucks on board?
Or a Coffee Bean?
Panda Express?
Нет, где Кафе Старбакс на корабле?
Или Кафе Бин?
Панда экспрес?
Скопировать
With my free time I can finally work on my Superman novel.
"'Make way for Superman,' "said Superman as he punched everyone at the Coffee Bean.
Chapter Two..."
Наконец я успею дописать мой роман о Супер-мене.
"Подождите Супер-мена," - сказал Супер-мен, убивая всех в кафетерии.
Глава вторая.
Скопировать
I'll put in a little time at the lab.
If we could send one of your goon squad down to The Coffee Bean,
Cross Creek, for a Starbucks run, or something like that, that'd be nice.
Также я поработаю в лаборатории.
Если вы пошлёте кого-то из своих головорезов в "Кофе Бин",
"Кросс Грик", "Старбакс" или что-то в этом роде, будет превосходно.
Скопировать
- Where?
- Coffee Bean.
Wait, what?
— Но где?
— В "Коффи бин".
То есть...?
Скопировать
What if an employee, even the manager say, was assaulted?
Look, every last fucking coffee bean is in the computer and has to be accounted for.
The numbers don't add up, I'll be gone and somebody else will be here.
Что если сотруднику или даже скажем менеджеру будут угрожать расправой?
Слушайте, тут всё, вплоть до последнего блядского кофейного зёрнышка занесено в компьютер и подлежит отчётности.
Если цифры не срастутся, меня уволят и наймут ещё кого-нибудь.
Скопировать
Coffee, coffee.
As you can see, I am a giant Coffee Bean. I can bring you caffeine.
Do you accept?
кофе!
а ваш - трофей!
Согласны?
Скопировать
Yeah, well, that's how Americans show their love now... buy a bag of beans:
Thank you, coffee bean tealeaf.
Gee, you make me wanna re-enlist.
Да, вот так нынче американцы проявляют свою любовь... Купи пачку кофе - поддержи армию.
Спасибо родному производителю кофе.
Ей-богу, прямо снова захотелось в армию.
Скопировать
Hidden compartment.
Coated with coffee bean and talcum paste no drug dog on the planet Earth can sniff out.
This space is worry-free, and this time next month, I'm gonna have a fucking fleet of them.
Скрытый отсек.
Покрыт смесью кофейных зерен и талька. Ни одна собака в мире ничего не унюхает.
Так что, беспокоиться не о чем и в следующем месяце у меня будет целый флот этого говна.
Скопировать
- But it isn't a slogan. It's a statement of our new direction. We're gonna cover the conversation because this is just the first one.
Next one's gonna show citizen journalists filing stories from the Coffee Bean.
- Don?
- Но это не слоган, а наш новый курс – мы будем освещать дискуссии, и это только начало:
скоро будем показывать репортажи гражданских активистов из "Старбакса".
- Дон?
Скопировать
So I showed her how to trap them with a bra.
I just realized I went to Coffee Bean like this.
I'm sure you made an impression.
Я показала, как прятать грудь в лифчике.
Я только что поняла, что так И ходила в кофейню.
Уверен, что ты произвела впечатление.
Скопировать
So, Dwight Conner worked for Marvin Braxton of Braxton Imports.
Coffee bean guy?
Well, coffee and other Colombian imports.
Итак, Дуайт Коннер работал на Марвина Брэкстона в фирме "Брэкстон Импорт".
Парень, занимающийся кофейными зернами?
Ну, кофе и другой колумбийский импорт.
Скопировать
It's not a line.
I saw you this morning at the coffee bean, and then this afternoon at the gym, and now here.
Why are you following me?
Я не знакомлюсь.
Утром я видел тебя в "Кофе Бине", днем – в спортзале, а сейчас – здесь.
Почему ты следишь за мной?
Скопировать
Hmm. What is it?
Blackberry, with a hint of... coffee bean.
That was not the backup I was looking for.
Что это?
Это... ежевика с нотками... кофейных зёрен.
Не о такой поддержке я мечтала.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов coffee bean (кофи бин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы coffee bean для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кофи бин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение