Перевод "cohabitate" на русский

English
Русский
0 / 30
cohabitateсожительство сожительствовать
Произношение cohabitate (коухабитэйт) :
kəʊhˈabɪtˌeɪt

коухабитэйт транскрипция – 9 результатов перевода

No, now, who said anything about redecorating?
If we cohabitate, we co-decorate.
End of discussion.
Нет, кто вообще что-либо говорил о смене интерьера?
Я. Если мы живем вместе, значит и интерьер оформляем вместе.
Конец дискуссии.
Скопировать
News flash-- the male of the species ain't wired for commitment.
We're built to propagate, not cohabitate.
Come on, man, I can't tell Cat that.
Открою тебе тайну: самцы не приверженцы обязательств.
Мы были созданы, чтобы размножаться, а не для совместной жизни.
Да ладно, друг, я не могу такое сказать Кэт.
Скопировать
We did. Yeah.
Did you cohabitate?
Momentarily.
Да, встречались.
Вы жили вместе?
Недолго.
Скопировать
Jules, I had a startling revelation this week.
Think I'm ready to co-habitate with someone.
Really?
Джулс, на этой неделе у меня было поразительное откровение.
Думаю, я готов с кем-то съехаться.
Правда?
Скопировать
How do you know her?
Oh, we cohabitate.
Well, she asked me to move out.
Откуда ты знаешь ее?
Мы живем вместе.
Ну, она попросила меня съехать.
Скопировать
I've known for a while.
The fact that you decided to cohabitate is not exactly a spoiler.
Unless my intel is wrong. Trouble in paradise?
Откуда тебе знать?
Я давно это знаю. Тот факт, что вы решили сожительствовать, совсем не новость.
Или мои выводы неправильны?
Скопировать
One, two, three....
Do we really have to cohabitate with this guy?
She didn't mention anything about that.
Раз, два, три...
Нам действительно придется жить с этим парнем?
Она ничего не говорила об этом.
Скопировать
Look.
here for a long time, so... maybe we can figure out a way to let bygones be bygones and, you know, cohabitate
I'm dead because of you!
Слушай.
Мы все здесь надолго, так что... может, следовать принципу: кто старое помянет, тому глаз вон. Вот так-то, соседушка.
Я мёртв из-за тебя!
Скопировать
He's gonna tell me whether or not Ann Vescey has forged any signatures in it.
You cohabitate with one of the foremost forensic document examiners on the planet.
You might have saved yourself the expense.
Он должен сказать, подделывала ли Эн Визли эти подписи.
Ты живешь с одним из лучших экспертов по документации на планете.
Ты могла бы сэкономить деньги.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cohabitate (коухабитэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cohabitate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коухабитэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение