Перевод "cold calls" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cold calls (коулд колз) :
kˈəʊld kˈɔːlz

коулд колз транскрипция – 11 результатов перевода

Yeah.
And some cold calls.
My bullshitting skills are getting a workout.
Да.
Плюс пара звонков.
Хорошая возможность потренироваться во лжи.
Скопировать
People can't seem to get enough of that old chestnut.
Hey, no more cold calls.
You've got to go door-to-door.
Старый трюк - люди на него легко ведутся.
Больше никаких формальных звонков.
Вы должны лично придти к ним.
Скопировать
Well, then, you and I have to call escort services.
I'm willing to lend a hand, but not by making cold calls 12 hours a day just to get hung up on by hookers
Where was she arrested?
Значит тебе и мне нужно будет обзвонить службы эскорт услуг.
Я готов помочь, но не звонить впустую по 12 часов в день что бы проститутки бросали трубку, когда я говорю.
Где она была арестована?
Скопировать
She drops, crying, slapping the carpet, bent over so you can, you know, just about see her tits, totally hysterical, with the waterworks and all that business like that there.
- Another cheery welcome to Dayton for your fucking cold calls.
"Hey, we'd like to welcome you to Dayton."
Она опускает голову, плачет и колотит кулаками ковер. И мне прекрасно видно ее грудь. Она в истерике.
- Хорошее начало поездки в Дейтон для твоих проклятых продаж.
"Приветствуем Вас в Дейтоне!"
Скопировать
So finally, coming out into baggage and the whole transportation shit show there-
- Yeah, still always depressing to come out in baggage on these cold calls and see everybody getting
- Just stop. Shut it for one fucking second, will you, please?
И вот я выхожу к выдаче багажа. И всей этой ерунде.
- Да, это всегда так грустно, выходить к выдаче багажа и видеть, как каждого кто-то встречает и обнимает. А эти парни в лимузинах с табличками... - Стоп.
Ты можешь хоть на секунду замолчать?
Скопировать
And always keep the power in the conversation.
That's why you're losing them on the cold calls.
Because you say the word "please" too much.
Держи все в своих руках.
Вот почему ты теряешься во время разговоров.
Потому что, ты говоришь "пожалуйста" очень часто.
Скопировать
And people at the home office keeping track of that quota.
And your cold calls, and your mileage, and your receipts.
How often you goddamn masturbate.
И в главном офисе ведут учет этих квот.
И пустых звонков, и посещений, и рецептов.
- И часто ли ты мастурбируешь
Скопировать
What are you gonna do?
Probably head up to my folks' place for a while, regroup, send out resumes, make cold calls.
When will you be back?
Что ты собираешся сделать?
Я буду... корее всего поеду к своим родителям на время, перегруппировать силы, отправить свое резюме, сделать холодные звонки.
Когда ты вернешся?
Скопировать
Thank you for understanding.
Well, business is slow, so I'm making cold calls, but I just landed a meeting with Cece Sheffield.
She owns that giant house on Roxbury... no domestic help at all.
Спасибо за понимание.
Бизнес идет очень медленно и я делаю пустые звонки, но я только что назначила встречу с СиСи Шеффилд.
У нее огромный дом на Роксбери... и никакой прислуги.
Скопировать
Who are these people?
Out of, like, 100 cold calls, they're the ones that called back.
Word is they're just a few weeks old.
Кто они?
Из 100 фирм, что я обзвонила, перезвонили только они.
Они открылись, наверное, несколько недель назад.
Скопировать
I pull boxes.
Tyrus makes cold calls.
Pickles' is about to start washing other people's clothes.
Я распихиваю коробки.
Тайрус занимается холодным обзвоном.
Пиклс будет стирать чужую одежду.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cold calls (коулд колз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cold calls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коулд колз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение