Перевод "collier" на русский

English
Русский
0 / 30
collierугольщик углекоп
Произношение collier (колио) :
kˈɒliˌə

колио транскрипция – 30 результатов перевода

It still feels like an awful big risk.
For collier.
Stand back.Let her through.
Это по-прежнему кажется мне очень рискованным.
.. для Кольера.
Отойдите назад, дайте ей пройти.
Скопировать
L.A.P.D. is holding some piece of street garbage who wants to see daylight again.
Says he can make the dealer who sold the Collier murder weapon.
Who's handling the L.A. interview?
Полиция Лос-Анджелиса задержала какую-то уличную мразь, которая хочет снова увидеть солнечный свет.
Говорит, что может сдать дилера, продавшего оружие убийце Коллера.
Кто занимается допросами в Лос-Анджелесе?
Скопировать
And it had this humongous scope on it, like a huge neon sign saying "can't miss".
What makes you so sure this was the weapon that killed Collier?
Because... next time I saw Rios, he was bragging on how much he scored for that piece.
и на нём был такой огромный оптический прицел, словно здоровый неоновый знак, говорящий: "не могу промазать".
Что делает вас таким уверенным, что это было оружие, убившее Коллера?
Потому что... в следующий раз, когда я видел Риоса, он хвастал, как много он получил за эту вещь.
Скопировать
Because... next time I saw Rios, he was bragging on how much he scored for that piece.
This was, like... two days before Collier got taken out.
I figure that's not a coincidence.
Потому что... в следующий раз, когда я видел Риоса, он хвастал, как много он получил за эту вещь.
Это было, где-то... за два дня, как убрали Коллера.
Я предположил, что это не совпадение.
Скопировать
They said you were a little mixed up.
Alana... this isn't the collier museum.
It's... it's the 4400 center.
Сказали, что ты немного путаешься.
Алана... Это не музей Кольера.
Это... это Центр 4400.
Скопировать
I'm going to pursue a policy of non-aggression as long as i can, but if it comes down to a choice between the safety of the american people and the welfare of the 4400, tom... that's no choice at all.
Collier left behind 37 safe houses throughout the country.
We liquidated the center's emergency slush fund should last for awhile.
Я буду продолжать неагрессивную политику столько, сколько смогу. Но если встанет вопрос выбора между безопасностью американского народа и благоденствием 4400, Том...
Кольер оставил после себя 37 безопасных домов по всей стране.
Мы распечатали кассу экстренных расходов, этого хватит на некоторое время.
Скопировать
- Why not?
Well, we want to know what collier and ian dravitt are up to.
A 4400 who can read minds just walked through the front door.
Почему?
Мы хотим знать о Колер и Иане Дравите.
4400, который читает мысли может помочь.
Скопировать
Gary, what are you doing?
Collier and that kid Your nephew I think they're arguing about that guy dravitt
Where are you?
Гэри, что ты делаешь?
Колер и парень ваш племянник похоже они спорят о Дравите
Ты где?
Скопировать
Allowing you access to Dr Brown's computer systems also gives you entry into the new encryption program.
And besides the idea that –that Dr Collier murdered anyone is absurd.
So, where's your client, Mr Banks?
Разрешение вам доступ в компьютерную систему доктора Брауна также даёт вам доступ к новой программе шифрования. Не можем это сделать.
И кроме того, мысль... что доктор Колльер убил кого-то - абсурд.
Так где же ваш клиент, мистер Бэнкс? Почему он так и не появился в гостиничном номере на Гавайях?
Скопировать
Dr Collier's program may be the most profitable innovation in internet technology since e-mail.
And how much will this antipiracy program be worth if this so-called Dr Collier disappears and we can't
Under those circumstances I'd say your encryption program's probably worth... oh, air in a jug.
Программа доктора Колльера может быть наиболее доходной инновацией в интернет-технологии со времён e-mail.
И сколько эта антипиратская программа будет стоить, если этот так называемый доктор Колльер исчез и мы не можем его найти?
Учитывая эти обстоятельства, я бы сказала, что ваша шифровальная программа вероятно стоит... о, воздуха в бутылке. Эй. Эй.
Скопировать
The man using' the name Elliott Collier created that identity by stealing' the social security number of a teenager who died in 1989.
So whatever you do... don't let Dr Collier pay you by credit card.
Ms Johnson... my law firm includes 2 members of the L. A. P. D police commission.
Человек, использующий имя Эллиотт Колльер, присвоил эту личность украв номер социального страхования подростка, который умер в 1989 году.
Так что чтобы вы не делали... не позволяйте доктору Колльеру платить вам кредитной картой.
Мисс Джонсон... в моей юридической фирме работают два члена полицейского трибунала.
Скопировать
Dr Collier transferred nearly every dollar he made into accounts connected to the victim's aliases.
I mean, Collier pays a lease on his house, the gas, the electric, the phone.
the rest goes mostly to our Jane Doe.
Доктор Колльер перевёл почти все деньги на счета, связанные с псевдонимами жертвы.
В смысле, Колльер заплатил за аренду дома, газ, электричество, телефон.
Остальное досталось нашей Джейн Доу.
Скопировать
the rest goes mostly to our Jane Doe.
Like here— 3 days before he leaves, Collier transfers everything he has left into two of the victim's
Sounds like blackmail.
Остальное досталось нашей Джейн Доу.
Как здесь... за три дня до отьезда, Колльер перевёл всё, что у него осталось на два банковских счёта жертвы.
Похоже на шантаж.
Скопировать
And killed her in a jealous rage?
And what happened to Dr Collier?
It's more likely she helped him escape.
И убила её в припадке ревности?
А что случилось с доктором Колльером?
Нет. Более вероятно, что она помогла ему сбежать.
Скопировать
I mean, what does this slug have to do with anything, really?
Because the more I find out about the victim and Dr Collier, the more they have in common.
I think somehow they were partners. They were both...
В смысле, какое вообще отношение к этому имеет пуля?
Потому что чем больше я узнаю о жертве и докторе Колльере, тем больше у них общего.
Я думаю, они были как-то связаны.
Скопировать
Probably 'cause they're criminals.
victim's head, that could've been fired from a gun used in another crime, one that the victim or Dr Collier
That slug could tell me who they are.
И почему люди делают это, Уилл?
Вероятно, потому что они преступники. И пуля, оказавшаяся в голове жертвы, могла быть выпущена из оружия, использованного в другом преступлении, из-за которого жертва или доктор Колльер изменили свои личности.
Эта пуля может сказать мне, кто они.
Скопировать
I want that slug back... and I want that report.
Working with the portrait artist putting together a picture of Dr Collier, but she knows something's
Volunteers on weekends for work in her parish.
Я хочу пулю обратно... и я хочу этот отчёт.
Работает с портретистом для составления портрета доктора Колльера, но она знает, что что-то происходит.
Добровольцы по выходным для работы в её приходе.
Скопировать
Well, that's just... really surprising because... there are very strict rules about that, and I'm just...
It's just very surprising that Dr Collier would do something like that.
I know.
Ну, это просто... действительно неожиданно, потому что... есть очень строгие правила об этом, и я просто...
Просто очень неожиданно, что доктор Колльер сделал бы что-то подобное.
Я знаю.
Скопировать
But promise me something 'cause I know he was your friend.
Dr Collier gets in touch with you again, you must let us know. Yes.
Don't let me leave here concerned about you.
Но обещайте мне кое-что, потому что я знаю, он был вашим другом.
Если доктор Колльер снова свяжется с вами, вы должны дать нам знать.
Да. Не позволяйте мне беспокоиться о вас.
Скопировать
Roy Keith Marsden.
25, unemployed, made threats against Collier after his uncle joined the 4400 Center.
Oh, and get this... He owned a .50-caliber JLHP-6.
Рой Кис Мардсен.
25 лет, безработный, угрожал Коллеру после того, как его дядя присоединился к центру 4400.
О-о, послушайте это... он приобрёл 50-колибровую винтовку.
Скопировать
Bring Kyle home.
They just arrested a suspect in the Collier killing.
You know, if you're here to give me grief about Liv, you can forget it.
Приведи Кайла домой.
Они только что поймали подозреваемого в убийстве Коллера.
знаешь, если ты здесь, чтобы читать мне лекции насчёт Лив, можешь забыть об этом.
Скопировать
They've just asked me to join the board of directors
At the collier museum.
Wow. That's... quite an honor.
Они только что предложили мне присоединиться к совету директоров.
Музея Кольера.
Вау, это большая честь.
Скопировать
Kyle... you weren't in control of your actions, Kyle.
You did not kill Jordan Collier.
Forget about the flight. Bring Kyle home.
Кайл... Ты не контролировал свои действия, Кайл.
Ты не убивал Джордана Кольера.
Забудь о полете, приведи Кайла домой.
Скопировать
Forget about the flight. Bring Kyle home.
They just arrested a suspect in the Collier killing.
We caught that man, the one that we were looking for.
Забудь о полете, приведи Кайла домой.
Они арестовали подозреваемого в убийстве Кольера.
Мы поймали того человека, которого искали.
Скопировать
They're talking like it's an open-and-shut case.
He made threats against Collier. Two witnesses picked him out of a lineup.
But they're wrong.
Они говорят об этом как о полузакрытом деле.
Он угрожал Кольеру, 2 свидетеля его опознали.
Но они ошиблись.
Скопировать
Previously on the 4400... [tom]:
They just arrested a suspect in the collier killing.
Roy marsden didn't kill jordan collier.
Ранее в 4400...
Они только что арестовали подозреваемого в убийстве Кольера.
Рой Марсден не убивал Джордана Кольера.
Скопировать
hi,peter.
my name is jordan collier.
just this way.
Привет, Питер.
Меня зовуте - Джордан Колер.
Проходите.
Скопировать
why didn't you tell me?
collier charges that the government has had this information for more than a year, but has kept it secret
the government claims that the documents are purely speculative and have been quoted out of context.
Почему ты мне не рассказывала?
Колер обвиняет правительсто в то что эта информация была у неё уже более года, но держалась в тайне чтобы не создавать панику.
Правительство утверждает что информация фальшивая и была изъята из контекста.
Скопировать
have you read this thing?
collier claims that he can unlock the 4400 within anybody.
so he expects a guy punching a clock in pittsburgh to believe he has some kind of latent superpower?
Вы это читали?
Колер утверждают, что он может открыть 4400 в каждом.
Он хочет чтобы, кто-нибудь разбивший часы в Питсбурге верил в то, что это не просто так?
Скопировать
we keep telling the public that biologically, the 4400 aren't any different than the rest of us.
they haven't been altered genetically,neurologically-- as far as we can tell, but if collier thinks people
welcome to the center.
Если говорить биологически, 4400 не отличаются от нас.
Они не были изменены генетически, только способности насколько нам известно, но если Колер думает, что люди подпишутся и поменяют свои ценности на некую метафизическую схему, тогда... его ждёт глубокое разочарование.
Добро пожаловать в центр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Collier (колио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Collier для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить колио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение