Перевод "mow" на русский

English
Русский
0 / 30
mowкосить сеновал накосить закашивать
Произношение mow (моу) :
mˈəʊ

моу транскрипция – 30 результатов перевода

The lawn looks like it could use some mowing.
- You wanna mow the lawn?
- You kidding me?
Похоже, газон не мешало бы подстричь.
Ты хочешь подстричь газон?
-Ты что, шутишь?
Скопировать
John says that you can't afford a gardener right now, and I told him I'd be happy to do it.
You want to mow my lawn for free?
Mow your lawn.
Джон сказал, что садовник вам сейчас не по карману, И я сказал, что буду счастлив это делать...бесплатно.
Вы хотите косить мой газон бесплатно?
Косить газон.
Скопировать
You know Duffy?
He used to mow my lawn.
Yeah. We just saw him over at Lloyd's.
Знаешь с Даффи?
- Да, он косил мне газон.
- Мы видели его у Ллойда.
Скопировать
Mike?
- Papa-oom-mow-mow. - You have to ask Steve.
He's game master.
Майк!
Спроси Стива.
Он главный.
Скопировать
I want to surprise him.
If you want me to come by and mow your lawn later I'm available, sergeant.
- I'll keep that in mind.
Я хочу сделать ему сюрприз.
Если вы хотите, чтобы я покосил вам газон попозже... - ... я свободен, сержант.
- Я это запомню.
Скопировать
You ain't gonna keep me in a barn, though.
Don't I rate better than a hay mow?
Sure do, honey, but...
Ну не в хлеву же, надеюсь?
Или я достойна только сеновала?
Конечно, дорогая, но...
Скопировать
Moe, Moe, Moe...
Bart, are you going to mow the lawn today?
Okay, but you promised me Moe money.
- Мо, Мо, Мо....
- Барт, ты поМОешь посуду?
- Но ты обещала мне МОльше денег.
Скопировать
This is the end of this house.
Mow they'll get things rolling.
First of all, there'll be community singing every evening, then the pipes will freeze in the lavatories then the steam-heating pipes will blow up, and so on.
Пропал дом.
Всё будет как по маслу.
Вначале каждый вечер пение, затем в сортирах замёрзнут трубы потом лопнет паровое отопление и так далее.
Скопировать
If Bart wins tomorrow, you have to mow my lawn.
And if Todd wins, you have to mow my lawn!
And do a decent job for once.
Если завтра выиграет Барт, ты стрижешь мой газон.
А если выиграет Тодд, ты стрижешь мой газон!
Только нормально.
Скопировать
- I'll take care of it, Remo.
- And mow 'em down. To be truthful with you, I had to admire this guy.
He was one of the toughest Irishmen I ever met.
- И отправьте их в ад.
Сказать вам по правде, я был восхищен этим парнем.
Он был одним из самых жестоких ирландцев, каких я только встречал.
Скопировать
Or milk a cow
Oh, I can reap and mow
I'm as fresh as a daisy
Аль за дойкой коров,
И жать и полоть я умею,
Я свеж как ромашка,
Скопировать
Mary, Mary!
The Barley Mow!
(MRS PHILIPS): Oh, Mr Collins!
Мэри!
Мэри! Барли Моу!
О, мистер Коллинз!
Скопировать
Anything else?
Want me to mow the lawn?
Oops, I forgot.
Что - нибудь еще?
Хочешь что бы я, чтобы скосил лужайку?
Ой, я забыл.
Скопировать
You don't know me at all.
Mend the fuses, fix the car, Mow the lawn, it's fucking boring.
Do you think that's me?
"ы вообще мен€ не знаешь.
¬ставить пробки, починить автомобиль, ѕодстричь лужайку, это все охуенно скучо.
"ы думаешь, что это €?
Скопировать
I gotta get laid! So watch it!
I can mow a lawn, I'll try.
A lawn?
Я сегодня к сучке пойду, так что будь повнимательней!
Я умею стричь газон, так что и с этим справлюсь.
Газон?
Скопировать
Sweet dmeams, my little bimd I'II be watchimg ovem you
I wom't leave youm bedside mow just got to sleep
Summays im the mommimg gemtIy wipe youm dmeams away
Спи спокойно, моя птичка, буду я хранить тебя.
От кровати не уйду я, так что спи спокойно ты.
У тром света луч приятный сны твои развеет прочь.
Скопировать
Then you'd better stop them.
The guards will mow them down.
I know.
Значит, вам стоит остановить их.
Охрана их всех поубивает.
Я знаю.
Скопировать
Shall we be mowing?
Why should we mow?
The machines do it now.
А косить будем?
А зачем нам косить?
Теперь машины косят.
Скопировать
Oh, that's right.
Mow down the entire garden!
- Ann.
Вот, правильно!
Скоси весь сад.
Энн...
Скопировать
He came to the door to mow lawns.
I let him mow the lawn.
He's coming back tomorrow.
Он пришел подстричь газон.
Я разрешила ему.
Он вернется завтра.
Скопировать
I think you've been mowing your lawn at 11 at night.
I think you don't mow your lawn at all.
It's a wilderness garden.
Полагаю, вы косили газон после 11 часов ночи.
Полагаю, вы вообще его не косите.
Это дикий сад.
Скопировать
You want pills from the Doctor huh?
Mow them all. All of them.
We will see then.
Хотите таблеток, да?
Постричь их всех.
А там посмотрим.
Скопировать
Well, now, we don't really know that, do we?
Maybe they're mercenaries, come here to mow us all down.
Two adults and four mercenary children.
дем то цмыяифоуле ауто, етси дем еимаи;
╨сыс еимаи лисхожояои, поу гяхам циа ма лас енокохяеусоум.
2 емгкийес йаи 4 паидиа лисхожояои.
Скопировать
- I'm building a fence.
Do you know how to mow?
If you'll put all the hay I've mowed into the haycock.
- Изгородь ставим.
- Вы косить умеете?
- Если сложить в копну всё сено, что я накосил...
Скопировать
Here you go. Guys!
Do all of you know how to mow?
And how!
- Возьмите.
Ребята! Все косить умеете?
- А как же!
Скопировать
Mow?
Mow?
Que?
Косить?
Косить?
Ке?
Скопировать
Manuel. Lawn.
Mow?
Mow?
Мануэль Лужайка.
Косить?
Косить?
Скопировать
Once, though, I decided that I would tidy things up ... in the garden, that is.
I wanted to mow the grass, burn the weeds, prune the trees.
On the whole, I wanted to re-do the garden in my own taste ... with my own hands.
Однажды я решил привести всё в порядок. Так сказать, в саду.
Постричь газон, вырвать сорняки, подрезать деревья.
Да, в общем, создать что-то по своему усмотрению.
Скопировать
They always do.
He'd mow us down, Hilda!
If a German sees you in these socks, he'll think you're just a peasant.
Они их всегда носят.
Он нас скосит очередью, Хильда!
Если немец увидит тебя в этих носках, то примет тебя за крестьянина.
Скопировать
I used to mope.
Now I want to get a gun and mow down all the couples.
The stupid, sucky-face, happy pigs.
Раньше я хандрила из жалости к себе.
Но сейчас я хочу взять автомат и перестрелять все парочки.
Глупые, сосущиеся, счастливые свиньи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mow (моу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение