Перевод "mow" на русский

English
Русский
0 / 30
mowкосить сеновал накосить закашивать
Произношение mow (моу) :
mˈəʊ

моу транскрипция – 30 результатов перевода

Shall we be mowing?
Why should we mow?
The machines do it now.
А косить будем?
А зачем нам косить?
Теперь машины косят.
Скопировать
Then you'd better stop them.
The guards will mow them down.
I know.
Значит, вам стоит остановить их.
Охрана их всех поубивает.
Я знаю.
Скопировать
Oh, hi sis.
Dad said for me to remind you to mow the lawn tomorrow.
Well, you can tell Dad to kiss my grinning* grunt lizard.
А, привет, сеструха.
Папа просил тебе напомнить, чтобы ты постриг газон завтра.
Передай папе, что он может у меня отсосать.
Скопировать
The way he'd pretend to cry when I went on leave.
The way, every year, on my birthday, he'd have the men mow my name in the main lawn with a big heart
- But now I suppose I'll have to be a court martial.
Как он притворялся что плачет, когда я уезжал в отпуск.
Как на мой День Рождения.. ...его люди выстрегали, на главной лужайке, моё имя внутри сердца.
- Но теперь, как я понимаю, его ждет трибунал. - Да, сэр.
Скопировать
I'll take care of you.
The abortionist wears a bullet-proof vest to mow his lawn.
Has he got kids?
Я о тебе позабочусь.
Доктор, делавший мне аборт, стрижет газон в бронежилете.
У него есть дети?
Скопировать
I used to mope.
Now I want to get a gun and mow down all the couples.
The stupid, sucky-face, happy pigs.
Раньше я хандрила из жалости к себе.
Но сейчас я хочу взять автомат и перестрелять все парочки.
Глупые, сосущиеся, счастливые свиньи.
Скопировать
You'll end up peddling your ass, you stupid bitch.
You didn't mow the yard.
That piece-of-shit lawn mower is fucked!
А то на панели кончишь, глупая сука!
Вообще никуда не пойдёшь, пока не подстрижёшь траву.
Но косилка сломалась, мать её!
Скопировать
She fills in the amount when Deidre tells her what it is.
And tell Perry to mow that backyard. Clean the place up.
It's a pig sty.
Она напишет сумму, когда Дайдра скажет.
И пусть Перри пострижет лужайку!
Джоана!
Скопировать
Anything else?
Want me to mow the lawn?
Oops, I forgot.
Что - нибудь еще?
Хочешь что бы я, чтобы скосил лужайку?
Ой, я забыл.
Скопировать
You don't know me at all.
Mend the fuses, fix the car, Mow the lawn, it's fucking boring.
Do you think that's me?
"ы вообще мен€ не знаешь.
¬ставить пробки, починить автомобиль, ѕодстричь лужайку, это все охуенно скучо.
"ы думаешь, что это €?
Скопировать
- I'll take care of it, Remo.
- And mow 'em down. To be truthful with you, I had to admire this guy.
He was one of the toughest Irishmen I ever met.
- И отправьте их в ад.
Сказать вам по правде, я был восхищен этим парнем.
Он был одним из самых жестоких ирландцев, каких я только встречал.
Скопировать
I gotta get laid! So watch it!
I can mow a lawn, I'll try.
A lawn?
Я сегодня к сучке пойду, так что будь повнимательней!
Я умею стричь газон, так что и с этим справлюсь.
Газон?
Скопировать
Sweet dmeams, my little bimd I'II be watchimg ovem you
I wom't leave youm bedside mow just got to sleep
Summays im the mommimg gemtIy wipe youm dmeams away
Спи спокойно, моя птичка, буду я хранить тебя.
От кровати не уйду я, так что спи спокойно ты.
У тром света луч приятный сны твои развеет прочь.
Скопировать
Mary, Mary!
The Barley Mow!
(MRS PHILIPS): Oh, Mr Collins!
Мэри!
Мэри! Барли Моу!
О, мистер Коллинз!
Скопировать
- Why?
- Because she got sick and tired of waiting for Perry to mow it.
- [Sighs] - [Muriel] Hi.
Зачем?
Она устала ждать, пока Перри убрет двор.
Привет.
Скопировать
Or milk a cow
Oh, I can reap and mow
I'm as fresh as a daisy
Аль за дойкой коров,
И жать и полоть я умею,
Я свеж как ромашка,
Скопировать
You know cyboman, if you want, you could, you could call me lawnmower man.
Terry says, that's because i fix things and, and I mow lawns, better than anybody in the whole world.
I could fix it for you, okay?
Все так называют. Терри говорит, это потому что я всё чиню.
А газоны стригу лучше всех на свете. Так Терри говорит. Если тебе нужно что-нибудь починить, я тебе починю.
Знаешь, если злые парни придут сюда,..
Скопировать
Do I know you?
I mow your lawn.
No!
- Мы знакомы?
- Я стригу вашу лужайку.
Нет.
Скопировать
but For every trifle are they set upon me;
Sometime like apes that mow and chatter at me, And after bite me;
then like hedgehogs which Lie tumbling in my barefoot way, and mount Their pricks at my footfall;
Чуть что, их напускают на меня.
Они то корчат рожи, как мартышки, Отараясь укусить исподтишка;
То, как ежи, колючими клубками Мне на дороге норовят попасться, Чтоб я босые ноги занозил;
Скопировать
codified and explained in animated drawings, are all the possibilities for dance in the human body.
...will be here with mop and mow.
Dearly, my delicate Ariel. Do not approach till thou dost hear me call.
Двигающиеся рисунки объясняют способность к танцу, заложенную в человеческом теле.
...Как уже народ мой весь ...С пляской, с пеньем будет здесь
Доволен я, мой нежный Ариэль, Явись сейчас же, как мой зов услышишь
Скопировать
You heard the lady, Homer.
So please mow quietly.
Genius at work.
Ты слышал женщину, Гомер.
Коси потише.
Гений работает.
Скопировать
-How about this, Henny Penny?
If Bart wins tomorrow, you have to mow my lawn.
And if Todd wins, you have to mow my lawn!
- Нравится, клуша-наседка?
Если завтра выиграет Барт, ты стрижешь мой газон.
А если выиграет Тодд, ты стрижешь мой газон!
Скопировать
If Bart wins tomorrow, you have to mow my lawn.
And if Todd wins, you have to mow my lawn!
And do a decent job for once.
Если завтра выиграет Барт, ты стрижешь мой газон.
А если выиграет Тодд, ты стрижешь мой газон!
Только нормально.
Скопировать
And do a decent job for once.
Better yet, you have to mow my lawn in your wife's Sunday dress!
You have yourself a bet, you jackaninny!
Только нормально.
Лучше, ты стрижешь газон в выходном платье своей жены!
Все, спорим, осленок!
Скопировать
Fine.
"The father of the boy who doesn't win has to mow the lawn in his wife's Sunday dress."
You both have to sign?
Давай.
"Отец не победившего мальчика должен постричь газон в выходном платье своей жены".
Вы оба должны подписать.
Скопировать
Moe, Moe, Moe...
Bart, are you going to mow the lawn today?
Okay, but you promised me Moe money.
- Мо, Мо, Мо....
- Барт, ты поМОешь посуду?
- Но ты обещала мне МОльше денег.
Скопировать
Neither boy lost.
"The father of the boy who doesn't win has to mow the lawn in his wife's Sunday dress."
But neither-
Ни один из мальчиков не проиграл.
"Отец не победившего мальчика должен постричь газон в выходном платье своей жены".
Но ни один-
Скопировать
Mike?
- Papa-oom-mow-mow. - You have to ask Steve.
He's game master.
Майк!
Спроси Стива.
Он главный.
Скопировать
- I'm building a fence.
Do you know how to mow?
If you'll put all the hay I've mowed into the haycock.
- Изгородь ставим.
- Вы косить умеете?
- Если сложить в копну всё сено, что я накосил...
Скопировать
Here you go. Guys!
Do all of you know how to mow?
And how!
- Возьмите.
Ребята! Все косить умеете?
- А как же!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mow (моу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение