Перевод "complex systems" на русский
Произношение complex systems (комплэкс системз) :
kˈɒmplɛks sˈɪstəmz
комплэкс системз транскрипция – 16 результатов перевода
Bryan happens to be a computer genius.
Companies send him all over the world hooking up these complex systems.
Major banks and corporations send him to, to Tokyo... and Brazil and Geneva.
Ѕрайн обещает быть компьютерным гением.
омпании посылают его по всем миру соедин€ть эти сложные системы.
√лавные банки и корпорации посылают его "окио.. Ѕразилио, ∆еневу.
Скопировать
Wh-What does that mean?
Oh, oh, it simply deals with, uh, unpredictability in complex systems.
The shorthand is the, the Butterfly Effect.
Может, вы мне объясните?
Теория относится к непредсказуемости в налаженных системах.
Эффект бабочки.
Скопировать
- Wait.
I have a sympathy for complex systems.
How things go together and come apart.
- Подождите.
Я в ладу со сложными системами.
Умею их собирать и разбирать.
Скопировать
That isn't something I was conscious of when I started working as a designer, it didn't even really occur to me because it didn't really occur to us as a society, I think.
Now, to be a designer, you have to take that into consideration, because we have to think about these complex
If the shelf life of a high-tech object is less than 11 months, it should all be 1 00%%% disposable.
Я об этом не задумывался, когда выбрал профессию дизайнера, мне это даже в голову не приходило, как члену общества.
Теперь, будучи дизайнером, приходится все это учитывать, потому что мы должны думать про эти сложные системы в которые входят наши продукты
Если жизненный цикл высокотехнологичного товара менее 11 месяцев, он должен быть полностью утилизирован.
Скопировать
That was the good news.
The bad news is some of the more complex systems like navigation and propulsion require a certain amount
In all likelihood, the virus has spread so far through those systems that to isolate it will make the ship impossible to fly.
Это была хорошая новость.
Плохая новость: некоторые более сложные системы, как навигационная и двигательная, требуют некоторой взаимосвязанности для должного функционирования.
По всей вероятности, вирус столь распространился по этим системам, что после его изоляции корабль не сможет летать.
Скопировать
Fittingly, the answer to this problem lies in the natural world.
All around us, there exists a process that engineers these unpredictable complex systems and hones them
The process is called evolution.
"акономерно, что ответ на этот вопрос заключЄн в окружающем мире.
¬округ нас повсюду работает процесс, который производит все эти непредсказуемо сложные системы и обрабатывает их, чтобы они смогли выполн€ть действи€ сродни чуду.
Ётот процесс называетс€ эволюцией.
Скопировать
My interest in my PhD research in complex systems was to see how complex systems interact with evolution.
So, on the one hand you have systems that almost organise themselves as complex systems, so they exhibit
that to create something that is truly adapted to the environment.
ћой интерес в процессе диссертационного исследовани€ комплексных систем заключалс€ в том, чтобы посмотреть, как сложные системы взаимодействуют с эволюцией.
"так, с одной стороны у нас есть системы, которые практически организовали себ€ в качестве сложных систем так, что они про€вл€ют неожиданную упор€доченность, а с другой стороны, нам ещЄ нужно применить на них эволюционное воздействие,
чтобы получилось нечто на самом деле приспособленное к окружающей среде.
Скопировать
However I think there may be a link between how he approaches the evidence for the causes of AIDS and how some climate sceptics may look at the causes of global warming.
Problems arise when you're studying complex data and trying to Understanding what causes what in complex
Let me illustrate this here.
Ученые всего мира ждали.
- "Замысел" требует определить сущность как минимум такую же сложную, как минимум так же информационно насыщенную, как минимум так же несократимо сложную, как та, которую он предположительно объясняет.
Таким образом, он является полным отсутствием объяснения.
Скопировать
So the same thing is both complex and simple from two different points of view. And that means we have to rethink completely the relation between simplicity and complexity.
Complex systems can be based on simple rules.
That's the big revelation.
"так, одни и те же вещи €вл€ютс€ одновременно и сложными и простыми с двух разных точек зрени€. "з этого следует, что нам нужно полностью пересмотреть взаимосв€зь между простотой и сложностью.
—ложные системы могут основыватьс€ на простых правилах.
Ёто - откровение.
Скопировать
The way evolution refines and enriches complex systems is one of the most intriguing ideas in recent science.
My interest in my PhD research in complex systems was to see how complex systems interact with evolution
So, on the one hand you have systems that almost organise themselves as complex systems, so they exhibit order that you wouldn't expect, but on the other hand, you still have to have evolution interact with
—пособ, которым эволюци€ улучшает и обогащает сложные системы, €вл€етс€ одной из самых захватывающих идей в современной науке.
ћой интерес в процессе диссертационного исследовани€ комплексных систем заключалс€ в том, чтобы посмотреть, как сложные системы взаимодействуют с эволюцией.
"так, с одной стороны у нас есть системы, которые практически организовали себ€ в качестве сложных систем так, что они про€вл€ют неожиданную упор€доченность, а с другой стороны, нам ещЄ нужно применить на них эволюционное воздействие,
Скопировать
Even our brain cells interact according to simple rules.
The way evolution refines and enriches complex systems is one of the most intriguing ideas in recent
My interest in my PhD research in complex systems was to see how complex systems interact with evolution.
ƒаже клетки нашего мозга взаимодействуют в соответствии с простыми правилами.
—пособ, которым эволюци€ улучшает и обогащает сложные системы, €вл€етс€ одной из самых захватывающих идей в современной науке.
ћой интерес в процессе диссертационного исследовани€ комплексных систем заключалс€ в том, чтобы посмотреть, как сложные системы взаимодействуют с эволюцией.
Скопировать
that to create something that is truly adapted to the environment.
Evolution's mindless, yet creative, power to develop and shape complex systems is indeed incredible.
But it operates on a cosmic timescale.
чтобы получилось нечто на самом деле приспособленное к окружающей среде.
Ѕездумна€, хот€ и творческа€ способность эволюции к созданию и совершенствованию сложных систем на самом деле неверо€тна.
Ќо она оперирует космическими масштабами времени.
Скопировать
And that's the essence of this story.
Unthinking, simple rules have the power to create amazingly complex systems without any conscious thought
In that sense, these computer beings are self-organised systems, just like the one Belousov observed happening in his chemicals.
" в этом суть этого рассказа.
Ѕездумные, простые правила могут создавать удивительно сложные системы без малейшего проблеска сознани€.
¬ этом смысле, эти компьютерные существа €вл€ютс€ самоорганизующимис€ системами, такими же, которые наблюдал Ѕелоусов в своих растворах.
Скопировать
It's just the general idea.
I want to deal with complex systems, but...
I'm open to suggestions.
Это всего лишь общее представление.
Я хотела бы поработать со сложными системами, но...
Я буду рада любым предложениям.
Скопировать
You're coming with me.
Greenfield's not the only one who can get into complex systems.
I can help them if you fill me in, Root.
Ты идешь со мной.
Не только Гринфилд может проникать в сложные системы.
Я могу помочь им, если ты дашь мне больше информации, Рут.
Скопировать
How long? _ Ask Jason for help if you need it.
He's very good at getting into complex systems.
You'll need this later.
Как долго? Попроси Джейсона помочь, если нужно.
Он очень хорош в проникновении в сложные системы
Тебе потребуется это позже.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов complex systems (комплэкс системз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы complex systems для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить комплэкс системз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение