Перевод "composed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение composed (кемпоузд) :
kəmpˈəʊzd

кемпоузд транскрипция – 30 результатов перевода

It's gonna be a very emotional day.
You seem remarkably composed.
Oh,no,no.I'm a mess- you know,on the inside,where the mascara can't run.
Сегодня нас ждёт много эмоций.
Ты выглядишь на редкость спокойной. О, нет, нет.
Я в отчаянии. - Ну то есть в душе. Там, где тушь не течёт.
Скопировать
Our brethren are composed of ungainly blocks.
We are composed of millions of cell units, microscopic in comparison, that combine to create this form
- Like nanites, sir.
Наши собратья состоят из неуклюжих блоков.
Мы состоим из миллионов клеточных элементов, в сравнении с ними микроскопических, которые, соединяясь, образуют эту форму.
- Как наниты, сэр.
Скопировать
I haven't got a march What have you got? Nothing
Yes... there's a new piece you've composed
Yes, Poldi, it... but it's not ready yet
Вы что, получили предложение от Шадельхаммера?
У меня контракт на все ваши произведения. Шани на такое не способен.
Просто он... Не в настроении писать.
Скопировать
Fellow employees all of you know that Tommy Rogers' musical education was made possible by the sympathetic understanding of the late Hiram Phelps.
If it weren't for that he might never have composed the music you're about to hear now.
Friends, I hope you'll enjoy Tommy Rogers' "Tenement Symphony."
Друзья-работники вы все знаете, что музыкальное образование Томми Роджерса было получено им, посредством протеже Хирама Фэлпса.
Если бы этого не случилось Он бы никогда не написал музыки, которую вы слышите сейчас.
Друзья, я надеюсь вам понравится Томми Роджера "Нежная симфония "
Скопировать
And it's only 6 o'clock in the morning and you still have a long and beautiful day ahead of you
You won't believe it, but we composed the whole thing in one day with only 20 minutes over lunch
Mr. And Mrs. Strauss, me and Rosy
- Господи, спаси. - Аминь.
Ты не поверишь, мы сочинили вальс за день, да еще делали перерыв на обед. Что значит мы? То и значит - мы: господин Штраус, я, госпожа Штраус ...и Рози.
Они думают, что я пропущу фальшивую ноту.
Скопировать
I know your mini-drama probably prevented you from even looking at the syllabus.
Well, most of yesterday consisted of eviscerating my personal life and every lesson is a rant composed
I'm sorry I'm late, Professor Hetson but the first half of class is when you reveal how bitter you are how moronic we are, and how literature is dead.
Я знаю, ваша мини-драма, возможно, мешает вам хотя бы взглянуть в конспект.
Что ж, большая часть из вчерашнего состояла из потрошения моей личной жизни, и каждый второй урок - это пустословие, состоящее из ваших устаревших теорий.
Извините, что опоздала, профессор Хетсон, но в первой половине урока вы обычно показываете, как вы озлоблены, как мы слабоумны и как мертва литература.
Скопировать
They studied her design and form and found aspects of her technology superior to their own.
Our brethren are composed of ungainly blocks.
We are composed of millions of cell units, microscopic in comparison, that combine to create this form.
Они изучили ее дизайн и форму и выяснили, что многие стороны ее технологии превосходят их собственные.
Наши собратья состоят из неуклюжих блоков.
Мы состоим из миллионов клеточных элементов, в сравнении с ними микроскопических, которые, соединяясь, образуют эту форму.
Скопировать
Had I been too friendly or familiar with Mr. Johnson?
I composed a cold and distant note:
"Mr. Saito acknowledges "Mr. Johnson's request and will play golf with him on Sunday."
Возможно, я была чересчур фамильярна с Адамом Джонсоном.
Я написала холодное и сухое письмо.
"Господин Сайто принял к сведению приглашение мистера Джонсона и сыграет с ним в гольф в следующее воскресенье".
Скопировать
Sometimes I don't get strength, sometimes I wake up and wish I didn't have to wake up.
years who do not speak Tuvan so it was inspiring to see Paul throatsing so well and perform songs he composed
He understands our language and Traditions so he sings with certain nuances that are specifically Tuvan, and he performs them extremely well
Иногда мне не хватает сил, иногда я просыпаюсь и уже не хочу больше просыпаться.
Шончалай Ооржак, участница симпозиума: Есть люди, которые живут здесь многие годы, но не говорят по тувински. Так что видеть, как Пол исполняет горловое пение и свои песни на тувинском, было очень воодушевляющим.
Он понимает наш язык и традиции, так что в своём пении он учитывает определённые нюансы, которые являются исключительно тувинскими и исполняет он их очень хорошо.
Скопировать
I thought we were all driving round and round at a motor race and none of us could stop.
And there was an enormous audience composed all entirely of gossip writers and gate crashers and Archie
Bogus people all shouting at us to go faster.
Мне снилось, мы все участвуем в гонках, носимся по кругу, и никто не может остановиться.
А публики масса - и все чужие, репортёры светской хроники зеваки и
Арчи Шверт и... ему подобные, и все они кричат, чтобы мы ехали быстрее.
Скопировать
Oh, no, no.
We play music that has been composed to the greater glory of God.
Devotional music.
О нет.
Мы играеМ Музыку, которая была написана для возвеличивания славы Божией.
Духовную Музыку.
Скопировать
I have heard a sonnet begin so to one's mistress.
Then did they imitate that which I composed to my courser, for my horse is my mistress.
Methought yesterday your mistress shrewdly shook your back.
Я слышал, так начинается один сонет, написанный к возлюбленной.
Значит, написавший подражал моему сонету к моему скакуну, ибо моя возлюбленная — это моя лошадь.
Мне кажется, вчера ваша возлюбленная строптиво сбросила вас с себя.
Скопировать
One would die to know what was on Rimbaud's mind when he wrote "The Drunken Boat,"
or on Mozart's, when he composed his symphony "Jupiter."
We'd love to know that secret process guiding the creator through his perilous adventures.
Возможно, Вам приходилось задумываться над тем, что именно мотивировало Булгакова когда он писал "Мастера и Маргариту"
или Моцарта, когда он сочинял симфонию "Юпитер".
Нам хотелось бы знать, что именно движет создателей на пути творения.
Скопировать
Vinicius de Moraes.
Baden Powell who composed the music to this song and many others.
I salute you. Tonight, I'd like to drink until drunkenness to better rave about those I have discovered thanks to you.
Венисус Домарайус, - все они создали эту песню и многие другие.
Я приветствую вас!
Сегодня я поднимаю бокал и благодарю вас за все то, что вы помогли мне открыть.
Скопировать
This film was conceived and directed by myself.
The music was composed by my friend Adolphe Borchard.
Marcel Lucien did the photography with Raymond Cluny... while Paul Duvergé recorded the sound in his isolated booth.
Этот фильм задумал и снял я сам...
Музыка была сочинена моим другом Адольфом Боршаром.
Это оператор Марсель Люсьен с ассистентом Раймоном Клюни. Поль Дюверже, изолированный в своей кабине, записал звук.
Скопировать
"Ping Pong is alive!"
"Listen to the song I composed while mourning your death."
"Delightful, Your Majesty."
Пинг Понг жив!
- Послушай песню, которую я сочинил, оплакивая твою смерть
Восхитительно, Ваше Величество
Скопировать
The Vinteuil sonata as we had imagined it.
You had composed it for me.
No...
Соната Вентейля, как мы себе ее представляли.
Ты написал ее для меня.
Нет...
Скопировать
Why should it be better than any other place in the whole world?
I don't know about other places, Karla, but... it was here in Guellen that Brahms composed a quartet.
- We're listening to it now.
Чем Геллен лучше любого другого города в мире?
Я не знаю о других городах, Карла. Но именно в Геллене Брамс написал свой квартет.
Мы как раз его сейчас слушаем.
Скопировать
Screenplay by Yasuo Matsukawa, Hisaya Iwasa, Kazuo Kuroki Cinematography by Tatsuo Suzuki Lighting by Yoshio Asano Art Direction by Hiroshi Yamashita
Music by Teizo Matsumura Theme Song "Lonely Butterfly" composed by Naozumi Yamamoto Editing by Kazuo
Mariko Kaga (Shochiku)
Сценарий Ясуо Мацукава, Хисая Иваса, Казуо Куроки, оператор Тацуо Оузуки, свет Есио Асано, художник Хироси Ямасита
Музыка Тэйзо Мацумуро, заглавная песня "Lonely Butterfly" Наозуми Ямамото, редактор Казуо Куроки
Марико Кага
Скопировать
We can't disappoint Her Royal Highness.
Stay composed and everybody's to appear.
Even Meinhardis.
Мы не можем разочаровать Ее Высочество
Не волнуйтесь, появиться должны все.
Даже Майнхардис!
Скопировать
- Ready torpedoes.
Sir, the core is composed of nitrium and chrondite.
It is unlikely another photon torpedo will be of any effect.
Подготовить торпедный залп. Есть, сэр.
Сэр, ядро состоит из нитриума и хрондита.
Маловероятно, что еще один торпедный залп возымеет какой-либо эффект.
Скопировать
What are you playing?
It's a song for you, it was composed by a Spanish gypsy.
There's not much I can do for him.
Что это у тебя?
Чтобы видеть все в черном цвете.
Что такое? То же самое что и раньше было?
Скопировать
My honoured lord, you know right well you did.
And with them words of so sweet breath composed as made the things more rich.
Whatever became of the moment when one first knew about death?
Дарили, принц, вы знаете прекрасно.
С придачею певучих нежных слов, Их ценность умножавших.
Каким бывает этот момент, когда впервые осознаешь неизбежность смерти?
Скопировать
I remember, sire.
Do you know when I composed it and where? No, sire. Here.
On this throne, in full court.
Нет, господин.
Тут, на этом троне, перед полным двором.
Я до сих пор как сейчас вижу.
Скопировать
They love my songs. They sing them. Go and ask the Resident:
Ask if Queen Victoria has composed songs which her people sing.
The Company is sending troops. Why?
Мадарудаулах, сходи, спроси наместника, сколько английских королей сочиняли песни, сколько подданных королевы Виктории поют их песни?
Правительство шлет свои армии.
Они боятся, что народ Авада преградит им путь.
Скопировать
Perhaps insufficient, but exact.
Now I will read a poem that 51 composed at the age of 17 for a certain Jacqueline.
"Summer love is swept by the wind but yet my heart aches...
Может быть, недостаточно, но верно.
А теперь я прочитаю вам начало поэмы,.. ...которую в 17 лет 51-й сочинил для своей невесты Жаклин.
"Любовные романы летом тают, как масло, но сердце мое бьется.
Скопировать
Atoms are mainly empty space.
Matter is composed chiefly of nothing.
When we consider cutting this apple pie, but down beyond a single atom we confront an infinity of the very small.
Атомы - это, в основном, пустое пространство.
Материя главным образом состоит из пустоты.
Когда мы хотим разрезать этот кусок пирога до размеров одного атома, мы сталкиваемся бесконечно малым.
Скопировать
If we move out past the terrestrial planets beyond Mars we find ourselves in a different regime of the solar system in the realm of Jupiter and the other giant, or Jovian planets.
These are great worlds composed largely of the gases hydrogen and helium, some other stuff too.
When we look at the surface, we do not see a solid surface but only an occasional patch of atmosphere and a complex array of multicolored clouds.
Если же мы уйдем от планет земного типа, за пределы Марса, мы увидим абсолютно иной строй Солнечной системы, царство Юпитера и других, подобных ему, планет-гигантов.
Это огромные планеты, состоящие в основном из газов - водорода, гелия и некоторых других.
Когда мы смотрим на их поверхность, мы видим не плотную поверхность, а случайные участки атмосферы и сложное сочетание разноцветных облаков.
Скопировать
But around 1920, when this experiment was first performed the Venus atmosphere seemed to have not a hint not a smidgen, not a trace of water vapor above the clouds.
a swampy, soaking wet surface it was suggested that Venus was bone-dry, a desert planet with clouds composed
But later, spectroscopic observations revealed the characteristic absorption lines of an enormous amount of carbon dioxide.
Но около 1920 года, когда впервые был проведён этот эксперимент, в атмосфере Венеры не нашлось ни намёка, ни капли, ни следа водяных паров в облаках.
Вместо болотистой влажной поверхности было предположено, что Венера - абсолютно сухая пустынная планета с облаками, состоящими из кремниевой пыли.
Но позднее спектральный анализ выявил характерные линии поглощения невероятно огромного количества углекислого газа.
Скопировать
We alone, in virtue of the national goal of our movement, can do this and get our country out of the desperate situation which our politicians have brought upon us.
We strongly urge all Norwegians to remain calm and composed in this our country's most trying of times
Only through our common good will can we get Norway through this crisis as a free country.
Только мы, в силу национального характера нашего движения, можем сделать это и вывести страну из отчаянной ситуации в которой она оказалась по вине наших политиков.
Мы призываем всех норвежцев сохранять сдержанность и спокойствие в тяжелый час испытаний, постигших нашу страну.
Только нашим общим усилием можем мы провести Норвегию через этот кризис и сохранить ее свободу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов composed (кемпоузд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы composed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кемпоузд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение