Перевод "concurrent users" на русский

English
Русский
0 / 30
usersпотребитель потребительница
Произношение concurrent users (конкаронтюзоз) :
kəŋkˈʌɹənt jˈuːzəz

конкаронтюзоз транскрипция – 31 результат перевода

I agree.
Yes, and you can add multiple concurrent users with no loss in picture quality, even on conventional
Let's see what happens when we add more friends.
- Согласен. Да.
И можно добавлять параллельных пользователей без ущерба для качества даже в стандартном 3G.
Что я сейчас и сделаю.
Скопировать
I agree.
Yes, and you can add multiple concurrent users with no loss in picture quality, even on conventional
Let's see what happens when we add more friends.
- Согласен. Да.
И можно добавлять параллельных пользователей без ущерба для качества даже в стандартном 3G.
Что я сейчас и сделаю.
Скопировать
Far be it from me to stand in the way of progress, Ken, but unlike you, we do have a bit of a cash-flow problem.
Many of our end users are farmers, so we've lost business in the last couple of years.
- Are you saying you can't pay?
Я далек от того, чтобы стоять на пути прогресса, Кен, но в отличие от вас, у нас есть немного cash-flow проблема.
Многие наши пользователи фермеров, так мы потеряли бизнес в последние пару лет.
- Вы говорите, что Вы не можете заплатить?
Скопировать
The reality facing American families is they're not as safe as they used to be.
Drug dealers and users looking for their next fix.
Gangs who roam the streets in search of their next victim.
"Зайтек Инжиниринг", рекламный видеоролик Суровая реальность такова, что американский народ уже не в такой безопасности, как раньше.
Наркодилеры и наркоманы.
Бандитские группировки на улицах и всё большая угроза терроризма.
Скопировать
This, I take it, was not purchased at Tiffany's?
Actually, it was purchased concurrent with...
Well, actually it came inside a...
То, что я держу в руках, ведь было куплено не у Тиффани? Нет.
В действительности это было приобретено у конкурентов...
Ну ладно... Это появилось из...
Скопировать
They're an isolated tribe in Central Mexico who still practice the ancient Toltec rituals, sacred mushroom ceremonies, that kind of thing.
Apparently they use some kind of hallucinatory drug that is supposed to evoke a common experience in all users
Maggie has fallen asleep on the couch. Will you take care of her?
Хинчи - племя из Центральной Мексики, до сих пор практикующие древние ритуалы толтеков, тайные церемонии с грибами и все такое.
По-видимому, они используют какие-то галлюциногены которые вызывают сходные переживания у всех участников.
Маджи уснула на кушетке - проверишь, как она?
Скопировать
Know this.
There's different types of users of junk.
You got your rich dilettante square-ass who dabbles now and then and always has enough money to run off to the Riviera if he feels he's fucking around to the danger point.
Наркоманы...
Есть богатые дилетанты,..
...которые лишь балуются наркотиками. Они в любой момент могут рвануть на Ривьеру. Если почувствуют, что подходят к черте.
Скопировать
I am passing out these marijuana cigarettes for you to sample... so that when you become plainclothesmen... you'll be able to identify the pungent aroma... and recognize the disorienting effect of the drug... when you observe them in narcotics suspects.
Among users of the drug... a marijuana cigarette... is referred to as reefer... stick, roach, joint.
The drug itself is referred to as pot... tea, boo... stuff, grass.
Передаю вам папиросы с марихуаной для опробования. Делаю для того, чтобы вы, работая переодетыми сыщиками, смогли опознать резкий запах и дезориентирующий эффект наркотика, когда будете общаться с подозреваемым.
Среди курильщиков... папиросы с марихуаной называются... штакет, косяк, пятка, джойнт.
Сам наркотик называется: трава, шмаль, ганжа, план.
Скопировать
Since we opened the resort, we had a failure and breakdown rate conforming to computer predictions.
That is 0.3 malfunctions for each 24-hour activation period concurrent or not.
Now, this was an anticipated operations aspect of the resort and we were fully able to handle it.
Когда мы открылись, у нас был процент отказов соответствующий компьютерным прогнозам.
То-есть, 0,3 отказа за сутки в среднем.
Мы были подготовлены к этому и вполне справлялись с ситуацией.
Скопировать
The victim is not on the list of drug addicts.
And I've talked to some drug addicts and users, no news for now.
End of report.
страдающих наркозависимостью.
Я навел справки в их среде - пока ничего нет. не замешана ли здесь Якудза.
Конец рапорта.
Скопировать
Gates goes on to write, "The feedback we have gotten from the hundreds of people who say they are using BASIC has all been positive.
Two surprising things are apparent, however. 1) Most of these "users" never bought BASIC, and 2) The
Why is this?
Однако, два шокирующих факта бесспорны.
1) Большинство этих пользователей никогда не покупали бейсик 2) Величина дохода, который мы получили от продаж любителям делает стоимость времени, потраченного на Altair BASIC меньше чем $2 за час
Почему так?
Скопировать
Well, since the fist three recipients have spoken for the Open Source movement, I think I should speak about the Free Software movement.
The Open Source movement, focuses on practical advantages that you can get by having a community of users
I agree completely with the points they make about that.
Ну, поскольку первые трое говорили о движении Open Source, я думаю, мне стоит рассказать о движении Свободного ПО.
Движение Open Source сосредоточилось на практических преимуществах того, что вы имеете сообщество пользователей которые могут сотрудничать обмениваться и лучшая программы.
Я полностью согласен с их действиями.
Скопировать
The arms business is screwed up.
They ruin it with their fake end-users
When the shit hits the fan, they want us to pay.
Арт-бизнес накрылся.
Они разрушают его липовыми клиентами.
Когда дерьмо попало в вентилятор, они хотят, чтобы мы платили.
Скопировать
Okay.
The keyboard forces users to put their wrists into a palms-down position and encourages a sideways wrist
That sideways twist is called an " ulnar deviation, " and it's very bad.
Хорошо.
Клавиатура заставляет пользователей располагать руки ладонями вниз в одной и той же позиции... и принуждает поворачивать их в сторону запястьями, что бы достичь клавиши ввода.
Этот поворот в сторону, называется "Локтевым отклонением", и это очень плохо.
Скопировать
The majority of crack users are black.
The majority of drug users are white.
-The mandatory minimums are racist. -Yes, they are.
- Да. Крэк используют в основном чернокожие.
А кокаин - в основном белые.
- Обязательное наказание - это расизм.
Скопировать
this is Alice..
Lisa is doing the users interface for SYNAPSE. / Oh
Hi
tэто Элис..
Лиса делает интерфейсы для Синэпса.
-Привет.
Скопировать
No, I mean it.
Believe me, I've been with enough jerks and users to know the difference.
Let's go.
- Нет, правда.
Уж поверь, я повидала достаточно лживых козлов, чтобы понимать разницу.
Пошли.
Скопировать
"Chronic marijuana users are said to develop "Amotivational syndrome, characterized by passivity, "Decreased motivation and preoccupation with drug taking.
Many users report increased appetite, heightened sensory awareness and pleasure..."
You're it! You're it! you're it!
У лиц постоянно употребляющих марихуану развивается развивается немотивированный синдром, характеризующийся пассивностью, уменьшенной мотивацией и возбуждением при принятии наркотика.
Многие курящие сообщают о возросшем аппетите, усиленном чувствительном восприятии и удовольствии...
Попалась, попалась, попалась!
Скопировать
Are men in their twenties the new designer drug?
Yes, Samantha, Miranda and I were all recreational users... but were we getting into something we couldn't
Okay, we were attracted to younger men for various reasons.
Может 20-летний мальчик - наркотик нового поколения?
Конечно, Саманта, Миранда и я непрочь хорошо провести время... но может мы вляпались во что-то, с чем не сможем справиться?
Допустим, нас по разным причинам тянуло к мужчинам моложе нас.
Скопировать
The best way is to treat addiction as a medical problem.
We do not believe in a phony war on drugs or killing black drug users.
- C.J., are you aware...?
Мы считаем, что лучший способ добиться этого - лечение наркомании, которая, как утверждат Американская медицинская ассоциация, является болезнью.
Мы не верим в фальшивую войну с наркотиками. Главным достижением который будет либо убийство, либо заключение чернокожих наркоманов.
- СиДжей, Вам известно--?
Скопировать
We didn't have any passwords on our computer.
originally designed the system realized that passwords were a way the administrators could control all the users
And they didn't want to build tools you know, locks and keys for the administrators to control them, so they just didn't do it. They left that out
До этого на наших компьютерах не было ни одного пароля.
И причиной было то, что хакеры, которые разрабатывали эту систему, понимали, что пароли были средством контроля со стороны администраторов над всеми пользователями.
И они не хотели создавать инструменты, вы знаете, блокировки и ключи для администраторов, контролирующих их, в итоге они просто не делали этого.
Скопировать
In the club January 31, 1976 newsletter,
argument for the relatively new concept of proprietary software up to that point, the practice of computer users
with not much thought given to its ownership
Билл Гейтс, только что организовавший Microsoft написал открытое письмо сообществу, в котором он по пунктам расписал обоснование относительно новой концепции коммерческого ПО.
До этого момента, обычным занятием пользователей был свободный обмен софтом с небольшими раздумьями касательно его владельца.
В известном как Открытое Письмо Любителям Билл Гейтс написал:
Скопировать
Known as Berkeley Unix, or BSD, it was based upon the Unix kernel which had been licensed from ATT.
to legal problems with ATT and fragmentation of the source code, hackers and other non-institutional users
Well, Unix consisted of a large number of separate programs that communicated with each other.
Известную как Berkeley Unix или BSD, Она основывалась на ядре Unix, которое было лицензировано ATT.
в дополнении к проблемам с ATT и фрагментацией исходного кода, хакеры и не институтские пользователи очень медленно адоптировали ее.
Unix состоял из большого количества отдельных программ, которые взаимодействовали друг с другом.
Скопировать
But some of us were determined to make an alternative.
we said we're gonna develop a free operating system, a free software operating system that will give users
Now a lot of people said, "Well, it's a nice idea but it's so hard, you'll never get it done, so I don't wanna participate, I don't believe you can ever get it done."
Но некоторые из нас, были настроены на создание такой альтернативы.
И мы решили: мы разработает свободную операционную систему, со свободными программами, которые дадут пользователям шанс быть свободными при использовании компьютера.
Многие сказали: "Ну, это хорошая идея, но это слишком трудно, вы никогда не закончите, так что я не буду участвовать. Я не верю, что вы это сделаете."
Скопировать
And... of course with this message I was implicitly telling them the security was really just a joke.
And eventually, A fifth of all the users on that computer joined me in using just Enter as their passwords
[ Where did the ideas that lead to what is now called Open Source world?
я неявно сообщал им, что на самом деле безопасность - это шутка. Как бы то ни было, но в довесок я признавался им в этом взломе.
В итоге, пятая часть пользователей на этой машине присоединилась ко мне в использовании Enter как пароля
[ Откуда взялись идеи, приведшие к тому, что сейчас называется Мир Открытого Кода? Как это появилось? Кто это начал?
Скопировать
It is not public domain.
make a little bit of changes and turn that into a proprietory software package, which means that the users
To prevent that, we use a technique called "Copyleft".
Это не общественная область.
Если мы положим ПО в общественную область, кто-то другой будет иметь возможность сделать небольшие изменения и превратить его в коммерческий пакет, что означает, что пользователи будут использовать наше ПО, но у них не будет свободы сотрудничать и делиться.
Чтобы предотвратить это, мы используем практику, называемую "Copyleft".
Скопировать
that was the point in which a serious marketing blitz might have sunk us but once the big database vendors flipped over that opened the way for other ISVs that started the snow ball effect going
would show them the new numbers showing more and more people adopting Linux and new people porting, new users
And our customer list was getting much more impressive
Это была точка, в которой серьезный маркетинговый выпад мог бы потопить нас, но раз крупные продавцы баз данных расшевелились, то это открывает пути для других ISV, что приводит к эффекту снежного кома.
Каждые 6 месяцев, или около того, приходил к инвесторам, чтобы дать им новые цифры, показывающие, что все больше людей используют Linux, новые приложения, новые пользователи.
И я показывал им список наших клиентов. Этот список все более и более впечатлял.
Скопировать
I think it's once a month They're having install fests, which means that people who have problems getting Linux installed on their machines or have some issue, I mean maybe they've installed Linux but want to set up the network in a specific way
can actually bring in their machines to this users group meeting And there's a lot of people there willing
Well, actually things aren't so well.
Где-то раз в месяц, они проводили install fest'ы, на которых люди, встретившие проблемы при запуске Linux на своих машинах или желающие тонкой настройки, т.е.
на пример, они поставили Linux, но хотят как-то по особенному настроить сеть, могли принести свои компьютеры на это собрание пользователей и там получить помощь от множества людей, которые, возможно, уже сталкивались с таким.
Ну, на самом деле, все не очень-то хорошо.
Скопировать
It takes 100 times as much powder cocaine to get that sentence.
70% of drug users are white. 80% of crack users are black.
Mandatory minimums for crack are a war on the black community.
Нужно хранить при себе в 100 раз больше порошкового кокаина и в 20 раз больше героина, чтобы получить такой же приговор.
70% наркоманов, употребляющих кокаин - белые. 80%, употребляющих крэк, черные.
Федеральное обязательное наказание для наркоманов, употребляющих крэк - это нападение на черное население.
Скопировать
- It was a ridiculous question.
We aren't crusading for drug users' rights!
I know, but don't count on everybody understanding you when I can't.
- Это был нелепый вопрос. - Не был.
Белый дом выступает на защиту прав чернокожих наркоманов? Ты знаешь, что я не это подразумевала.
Я знаю, что ты не это имела в виду, но я бы не рассчитывал на то, что все всегда понимают, что вылетает из твоего рта, когда даже я в половине случаев не понимаю этого.
Скопировать
Mandatory minimums are higher for crack than powder cocaine.
The majority of crack users are black.
The majority of drug users are white.
- Обязательное наказание за крэк намного больше, чем за порошковый кокаин.
- Да. Крэк используют в основном чернокожие.
А кокаин - в основном белые.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов concurrent users (конкаронтюзоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы concurrent users для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить конкаронтюзоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение