Перевод "these...these things" на русский

English
Русский
0 / 30
thingsприбор вещь дело пожитки
Произношение these...these things (зиз зиз синз) :
ðˈiːz
 ðiːz θˈɪŋz

зиз зиз синз транскрипция – 10 результатов перевода

Right.
At least it might stop some of these... these things from bothering us.
What was it?
Хорошо.
По крайнеё мере это останвоит эти... эти штуки, что тревожат нас.
Что это быо?
Скопировать
Love."
Well, these...these things do happen.
I'm sure he had a good reason.
Люблю".
Ну... Такое иногда бывает.
Серьезная причина.
Скопировать
done to me!
These-these things they put in my body!
What have they done?
сделали со мной!
Эти... эти вещи они вставили в мое тело!
Что они сделали?
Скопировать
No! No, no.
These -- these things could be used by other cats.
Good morning, sergeant gabriel.
Нет!
Нет, нет... Это может пригодиться... другим кошкам.
Доброе утро, сержант Гэбриэль.
Скопировать
This is some of the stuff we found in Coach Burns's house.
You're sure these, uh... th-these, these things belonged to him?
These sex toys?
Это кое-что из вещей, которые мы нашли в доме тренера Бёрнса.
Вы уверенны, что эти, э-эти, эти вещи принадлежали ему?
Эти секс-игрушки?
Скопировать
The can... Just knocked it over.
Well, these... These things happen.
No, they don't.
Банка...просто перевернул ее.
Ну, иногда такое происходит.
Нет, не происходит.
Скопировать
What kind of... person drives people out of their homes, and... tortures... slaughters innocent people?
Oh, these-these things that he does.
What kind of person does these things?
Что за человек будет похищать людей, пытать, казнить невинных?
Все те вещи, которые он делает.
Что за человек способен на такое?
Скопировать
There's no money, it's a benefit.
But, you know, these... these things can be good.
I think it'll be good for you.
Денег не будет, это благотворительность.
Но, знаешь, эти... эти вещи могут быть хорошими.
Думаю, это будет полезно для тебя.
Скопировать
My point is, the guy insured by your client, He does not deny that any of these things happened.
"These... These things"?
Yes, these five things.
Суть в том, что человек, застрахованный вашим клиентом, не отрицает своего участия в этих происшествиях.
"В этих происшествиях"?
Да, в пяти происшествиях.
Скопировать
All right.
These-these things can be a little bit awkward, right?
- What do you say we do some shots?
- Понятно. - Слушайте, дамы...
Такие знакомства могут быть неловкими.
Давайте выпьем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов these...these things (зиз зиз синз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы these...these things для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиз зиз синз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение